Харивамша. Книга 3 (СИ)
Харивамша. Книга 3 (СИ) читать книгу онлайн
Харивамша", или "Харивамша-пурана", является дополнительной, девятнадцатой, книгой индийского эпоса "Махабхарата". Сама "Харивамша" состоит из трех книг.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С тем аскетическим подвигом, который исполнил Пушпамитра, могут сравниться только аскезы самого Вишну. О царь, но превзойти суровые аскезы Господа Вишну не смог никто во всех трех мирах.
Известно, что Васуки, царь нагов, чьи капюшоны неисчислимы, также предался исполнению аскез. Он устремил весь свой разум на познание Высшего Брахмана.
Сын праведного Кашьяпы, Ананта Шеша, благородный и доблестный змей, провел тысячу лет, свешиваясь с дерева вниз головой. Пока длилась его аскеза, он отказывался от всякой пищи. Все это время с его зубов на землю стекал яд. Этот страшный яд Шеши скопившийся в земле, стал известен как Калакута. О повелитель людей, одно прикосновение к этому яду лишит жизни кого угодно.
Этот ужасный яд, о царь, смертельный для всех живых существ, с тех пор встречается во многих видах змей. Яд этот не только лишает жизни, но вызывает гнев, вражду и насилие. Тогда Брахма для благополучия всех живых существ создал благоприятные мантры, которые разрушают гибельное влияние этого яда:
"Пусть мощнокрылый Гаруда своим грозным клювом и острыми когтями хранит меня, землю и воды пока не минет много тысяч лет. Когда он распускает свои огромные прекрасные крылья, то под их тенью скрываются и небо и земля".
О царь из рода Бхараты, на небе ли, на земле ли, любой, кто произнесёт эту мантру, будет освобожден от влияния этого яда. Вся земля получает облегчение и освобождается от влияния яда, когда звучит эта чудесная мантра.
Благородный Химаван также исполнял аскезы в Пушкаре, он погрузился в воду, и пребывал в ней зимой и летом. Он был неподвижен и рыбы спокойно находили прибежище в его густых волосах. Он достиг состояния полного отрешения, и никто не мог побеспокоить или отвлечь его от покаяния. О верный обетам царь, так могучий Химаван, не принимая ни какой пищи, полностью обуздав чувства, исполнял аскезу в течение одиннадцати сотен лет.
О потомок Бхараты, знай же, что тот, кто является причиной рождения Брахмы, тот, кто вечный, бесконечный и безначальный, тот, кто высшая цель всех поклонений и воспеваний, тот, кто поддерживает всю землю в облике черепахи, тот есть Господь Вишну. Слава его безмерна. Стремящийся к высшему знанию способен постичь его, но он недосягаем для тех, чей разум погружен в невежество-авидью. Господь Хари является Высшей Истиной, все его деяния и проявления происходят по его же воле.
Руки Господа Вишну всегда протянуты для помощи своим почитателям, поэтому они считаются олицетворением всех религиозных принципов. Он - опора существования каждого живого существа. Он - всепроникающий Высший Брахман, который рассеивает тьму невежества.
О царь, Господь Вишну помогает обратившим на него свой разум освободиться от пут привязанностей, которые вовлекают разум в пучину невежества. Тому, кто следует дхарме, Вишну освещает умиротворяющим лунным светом путь из тьмы невежества. Правая рука Господа олицетворяет дхарму, она избавляет от невежества, помогает йогину в его практиках, направленных на достижение мокши.
Богиня земли, Притхиви, также исполняла аскезы в течение долгого времени. В память о том, как она погрузилась в воды Великого Океана и была поднята оттуда Господом Варахой, Притхиви совершала многочисленные омовения в святых местах паломничества.
Плодом аскез Притхиви стало то, что Земля стала местом, куда спустилась Небесная Ганга. Эта великолепная река протекала сквозь величественные леса, мимо тенистых деревьев, украшенных лианами и цветами. Лотосы различных расцветок служили ей драгоценными украшениями и лучшими одеяниями, пыльца от цветов была подобна румянам для прекрасного лица. Плавающие по водам реки птицы Чакраваки были подобны серьгам.
Река Сарасвати, беря начало на склонах Меру, в течении своем достигает горы Мандары. а затем пересекает Пушкару. Здесь, в Пушкаре, богиня Сарасвати занималась изучением Вед, звучным голосом воспевая гимны. Там, следуя наставлениям великих риши, она полностью постигла мудрость Вед и правила воспевания гимнов Рик, Саман и Яджус.
Мудрецы, посвятившие богиню Сарасвати в знания Вед, блеском своим превосходили огонь. Все свои грехи они испепелили своим тапасом, и теперь, расположившись у подножия горы Супаршвы, они обучали людей науке достижения окончательного освобождения.
Звуки гимнов, воспеваемых Сарасвати, пронизывали воздух вокруг горы Мандары, и далее, распространялись по всей вселенной, но только тот способен их услышать, чей разум чист и чувства обузданы.
Адитьи, Васу, Рудры, Маруты и Ашвины, одетые в одежды из коры, опоясанные веревками из травы, со спутанными волосами, также воспевали гимны и исполняли аскезы. То же делали и киннары, и гандхарвы, и наги, а с ними и Варуна. Все они исполняли аскезы в священной Пушкаре. Их тела истощались от покаяния, по ним ползали змеи, скорпионы и насекомые.
Господь Вишну, в какой бы из своих многочисленных формах не проявлялся, всегда является защитником, хранителем и подателем благ. Он защищает богов, Адитьев и других, он исполняет аскезы для всеобщего благополучия. Он сияет своей великой славой для всех живых существ. Он принимает форму жертвенного огня Гархапатья что бы согревать богов и очищать их. Он всегда пребывает рядом с любым из богов, в какой-бы части вселенной тот не находился.
Так же как от солнечного света, живые существа зависят от богов, от Брахмы и других. Но и все боги в сравнении с Господом Вишну подобны искрам огромного костра. Поэтому главная цель каждого - стремление познать Господа Вишну, хранителя всех живых существ. Бескорыстное служение Господу Вишну приносит благостные плоды как в этот мире, так в небесных мирах.
После того, как Господь Вишну и остальные боги одолели полчища дайтьев, те, собравшись с силами, снова выступили против богов, потрясая грозным оружием. О Джанамеджая, эти могучие и доблестные дайтьи напали на Агни, бросая в него горные вершины. Все они, исполненные гордости, высокомерные от своего могущества, осыпали на огненного бога ливень камней.
Но подобно Богу-Солнце, испепеляющего вселенную в конце кальпы, Агни сжег дотла все летящие в него камни. Как ни пытались дайтьи поразить Агни, им это не удавалось. Когда их силы иссякли, подавленные дайтьи покинули это место, желая укрыться на горе Гандхамадане. Но Агни, при поддержке других богов, стал преследовать отступающих дайтьев, и. когда они летели в воздухе, ударил по ним яркими молниями, испепелив многих из них дотла. Так огненный бог одержал победу в этой великой битве.
Что бы очистить это место сражения, наг Айравата, произнеся гимны Вед и почтив брахманов, вызвал обильный дождь.
Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, двадцать пятая глава, которая рассказывает, как боги в Пушкаре исполняли аскезы на благо всех миров.
Глава 26
Могущество богов, обретенное аскезами
Джанамеджая сказал:
О мудрец, что обрели боги после исполнения таких суровых аскез? Какие плоды, прежде недоступные им, явились наградой за аскезы?
Вайшампаяна сказал:
После исполнения аскез все боги решили совершить жертвоприношение. Они призвали праведных брахманов и одарили их дакшиной. Брахманы зажгли жертвенные огни, расположили их должным образом в соответствии с Ведами, а затем предложили огню рис и другие подношения, воспевая соответствующие гимны.
Довольный подношениями жертвенный огонь, в котором пребывал сам Агни, ярко вспыхнул, явив огненного бога, принявшего телесный облик. В этом облике он был вооружен мечом, щитом, луком стрелами. Эта его божественная форма, вооруженная божественный оружием, была исполнена решимости сжигать врагов дотла. Присутствующие при этом мудрецы и боги дали ему имя Брахмаданда.