-->

Ступень 5. Бегство в Эдем (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ступень 5. Бегство в Эдем (СИ), Киселев Юрий Львович-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ступень 5. Бегство в Эдем (СИ)
Название: Ступень 5. Бегство в Эдем (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 166
Читать онлайн

Ступень 5. Бегство в Эдем (СИ) читать книгу онлайн

Ступень 5. Бегство в Эдем (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Киселев Юрий Львович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Моё поступление зависит не только от вас, тан Торуга. У меня есть обязательства перед другими лицами - я продолжу обучение лишь в том случае, если все мои оценки будут не ниже "отлично". Более того, не получив привилегированного диплома, я буду вынуждена отправиться в другое место, чего в настоящий момент мне делать крайне не хочется. Поэтому или вы ставите мне ту оценку, которая мне нужна и которую я заслужила, или я требую созыва независимой экзаменационной комиссии. Я имею на это право.

- Видите ли, в чём дело, танья Линнея... - по лицу ректора стало заметно, что он несколько смущён, - если комиссия выявит ошибку сразу на две ступени и установит, что вы действительно знаете предмет на "отлично", мою академию ожидают неприятности. Не настолько крупные, чтобы я сильно переживал по этому поводу, но от преподавателя, поставившего вам необъективную оценку, придётся избавиться. Да и остальные преподаватели будут вынуждены пройти переаттестацию, что не добавит им хорошего настроения, а вам - популярности. Подобный шаг с вашей стороны сильно осложнит предстоящие вам три сола учёбы в нашей академии.

- Не вижу проблем, тан Торуга. Память искина один раз уже была подчищена, почему бы не сделать это ещё раз? Так, чтобы восстановить мои первоначальные ответы?

- Вы так уверены, что память искина была скорректирована?

- А вы не уверены? Тан Торуга, не надо унижаться и ломать передо мной комедию - вы отлично знаете, кто подчистил память искина. Пусть этот же человек вернёт всё обратно.

- Подобную процедуру нельзя делать дважды... Изменение, наложенное на предыдущее изменение, способно вызвать сбои в работе искина.

- Вот заодно и убедитесь, что память искина была взломана.

- И всё ради одной курсантки?

- Всё ради восстановления справедливости, тан ректор Торуга.

- И всё же я ещё раз предлагаю вам согласиться на оценку "хорошо", а в дополнение я лично гарантирую вам лояльность всех без исключения преподавателей на протяжении последующих трёх сол вашего обучения.

- Если у меня не будет привилегированного диплома с исключительно отличными оценками, меня уже не будет волновать отношение ко мне преподавателей этой академии. Повторюсь - мне нужна только отличная оценка. Или вы ставите её сами, или я буду настаивать на сдаче экзамена независимой комиссии.

- Что ж, вижу, что на уступки вы идти не желаете, - сухо проговорил ректор. - Видно, вы забыли, кто я и кто вы. Я - ректор этой академии, а вы - простая курсантка. И я последний раз предлагаю вам забрать своё заявление.

- Повторюсь, тан ректор Торуга, для меня ваше предложение неприемлемо.

- Тогда можете быть свободны, курсантка Линнея. Прошу покинуть мой кабинет.

- Я так и сделаю, тан ректор Торуга, - коротко поклонилась девушка, - но вынуждена предупредить вас о последствиях вашего решения. Пристрастно оценив мои знания, поставив мне необъективную оценку и отказав мне в моём законном праве восстановить справедливость, вы своим решением наносите мне ущерб, который я пока даже не могу объективно оценить. Я, разумеется, попытаюсь обжаловать ваши действия в суде, но судебные процессы в империи длятся до сола и больше, что не устраивает уже меня - вопрос с моим экзаменом должен решиться до вручения мне диплома. И дело даже не в том, что я не смогу продолжить обучение в этой академии, - в конце концов, знания, полученные в этих стенах, для меня не так уж и важны... Ваше решение способно надолго лишить меня свободы, пусть и по независящим от вас причинам. Поэтому нанесённый мне ущерб, вызванный вашим решением, я, освободившись, выставлю не вам, а вашему клану. Не забудьте передать мои слова матриарху.

- Вы считаете, что имеете право диктовать свои условия целому клану, курсантка?

- Это вас уже не касается, тан ректор Торуга. Ваше дело - передать мои слова матриарху. Пусть теперь эту проблему решает она.

- На что вы надеетесь, курсантка?

- На то, что матриарх заставит вас выставить мне объективную оценку - ту, на которую я и сдала. Как она это сделает - меня не волнует. Срок на принятие матриархом решения по моему делу - до вручения мне диплома. Как только вы вручите мне диплом, в котором будет стоять сфальсифицированная вашим подчинённым и не отражающая реально сданного мною экзамена оценка, я расценю этот жест как объявление кланом Торуга войны против меня. Но я всё же надеюсь на здравомыслие вашего матриарха, тан Торуга.

- Зря надеетесь, курсантка. С вашей стороны было бы безрассудством объявлять войну правящему клану.

- Тогда мне остаётся лишь искренне посочувствовать вашему клану, тан ректор. Ваш предшественник, тан Надин Камакато, был более здравомыслящим руководителем и умел признавать собственные ошибки - качество, которое вам не плохо было бы перенять. А теперь я покину ваш кабинет - нам действительно больше не о чем с вами говорить...

***

Открыл глаза я буквально через мгновение, но оказалось, что вместо вечера уже давно утро и пора идти в столовую, после чего готовиться к последнему экзамену - он у меня завтра, так что времени на то, чтобы повторить материал, осталось не так уж и много. Затем я сполз с кровати, долго шипел и ругался, пытаясь встать, но нашёл в себе остатки сил и дополз до ванной, где привёл себя в относительный порядок. Линнея оказалась права - прошлый вечер был ещё цветочками, а вот сейчас я пожинал ягодки. Тело казалось чужим и абсолютно не желало мне повиноваться. Ватные ноги просто не поднимались, а моя походка походила на походку умирающего в пустыне старика. Через силу я оделся и, скрипя зубами, пошаркал в столовую. На выходе из общежития меня подхватила Линнея и помогла доползти до ставшего неожиданно далёким заведения общепита. Впрочем, уже на полпути мне стало немного легче, и от посторонней помощи я с гордостью отказался. А в двери столовой я вообще входил почти бодрой походкой. Видимо, девушка права - боль в мышцах исчезает, когда двигаешься. Но, двигаясь, зарабатываешь усталость и получаешь новую порцию боли. Какой-то замкнутый круг получается! Неужели все четыре сола мне так мучиться? И стоят ли знания, которые я получу, подобных мучений?

Завтрак традиционно прошёл в компании Линнеи, после чего я извинился, объяснил, что мне нужно готовиться, договорился поужинать в нашей традиционной кафешке, после чего погулять по ночному парку, и поплёлся в общежитие, где и утонул в учебниках и конспектах до вечера, с кратким перерывом на обед. Перед ужином я, пересилив себя, дотащился к назначенному времени в свой ангар, испытав за пять нун прогулки от ворот академии до арендованного ангара то, что, вероятно, испытывают умирающие от жажды в пустыне потерявшиеся путники. Инструктор уже поджидал меня перед воротами ангара, но, ничего не сказав по поводу незначительного опоздания, провёл со мной вторую тренировку, которая на этот раз показалась мне несколько легче первой - то ли инструктор действительно меня пожалел, то ли я начал втягиваться в напряжённый ритм занятий. Но настоящее блаженство я испытал после тренировки, когда стоял под тёплыми струями душа и всей поверхностью тела ощущал, как с моей кожи тугие потоки воды смывают не только пот, но и накопившуюся усталость. Окрылённый, я помчался в академию, где меня ждала моя Линнея...

***

Отступление четвёртое. Резиденция клана Торуга...

Устремив пронзительный давящий взгляд на низко склонившего голову мужчину, сидящая в роскошном кожаном кресле красивая, идеально сложенная, с печатью властности на неподвижном, напоминающем гипсовую маску лице женщина, облачённая в белые, вышитые серебром одежды матриарха правящего клана, холодно спросила:

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название