Тайна происхождения. Трилогия
Тайна происхождения. Трилогия читать книгу онлайн
ГЕН АТЛАНТИДЫ. Люди, называющие себя Иммари, живая память о тысячелетиях существования человечества. Нет племени древнее их. Все эти тысячелетия они хранили тайну происхождения своего рода, не открывая ее никому. И все это время искали следы своего древнего заклятого врага, противостояние с которым некогда чуть не уничтожило всех людей на планете, атлантов, внезапно исчезнувших давным-давно. Но сейчас эти поиски закончились. А вместе с ними подошел к концу и очередной виток человеческой истории грозя будущему небывалым катаклизмом. Ибо то, что обнаружили Иммари наследие атлантов, они хотят обратить на уничтожение всех слабых и неполноценных, неготовых к новому этапу эволюции. Останутся жить лишь те немногие, в ком есть уникальный ген, способный уберечь своего носителя от жуткой смерти и возвысить его над обычными людьми, ген Атлантиды...
ЧУМА АТЛАНТИДЫ. Человеческий род на грани исчезновения. Безжалостная пандемия, прозванная Чумой Атлантиды, охватила весь земной шар и унесла уже почти миллиард жизней. А тех немногих, кого Чума не убивает, она меняет на генетическом уровне. Только им избранным обладателям гена Атлантиды суждено выжить в апокалиптическом аду и образовать новую расу модифицированных сверхлюдей. Так задумали те, кто спровоцировал эту глобальную чистку планеты, используя древние технологии атлантов Спасти миллиарды обреченных может лишь чудо, над которым бьются лучшие ученые мира, в том числе и доктор Кейт Уорнер. Она подозревает, что ключ к разгадке таится где-то в темных глубинах истории человечества. И тогда перед Кейт открывается неумолимая истина, что все наши представления об эволюции Homo Sapiens ничтожны. И что спасение от генетической чумы потребует таких жертв, каких она и представить себе не могла...
ЗОВ АТЛАНТИДЫ, Землю постигла чудовищная катастрофа. В результате использования технологий древней цивилизации атлантов человечество поразил страшный вирус – Чума Атлантиды. Прежде чем утихнуть, вирус унес несколько миллиардов жизней. К катастрофе причастна группа людей, называющих себя Иммари и направляемых атлантом по имени Арес. Их цель – оставить лишь избранных для основания новой цивилизации. Впрочем, самому Аресу нет никакого дела до людей – он решает свои задачи, крайне далекие от судеб Земли. Атлант мечтает возродить свою расу, давным-давно почти полностью уничтоженную инопланетными захватчиками. Но на его пути стоит человек, переживший чуму и постигший древние знания Атлантиды. Кейт Уорнер – последняя надежда землян…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вэйл немецким не владел, но прежде чем он успел раскрыть рот, Патрик уже начал допрос пленного по-немецки.
– Wieviele Männer?
[25]
– Vier
[26]
.
Патрик переместил нож от горла нациста к его левому указательному пальцу.
– Zwölf!
[27]
– вскрикнул тот.
– Herr Kann?
Солдат просто кивнул. Лицо его покрылось крупными каплями пота.
– Töten Sie mich schnell
[28]
, – попросил он.
Но Патрик продолжал допрос, пока Дэвид все так же удерживал солдата на полу.
– Schnell, – взмолился тот.
Патрик полоснул его ножом по шее, и кровь хлынула ручьем, стремительно унося с собой жизнь.
Уронив нож рядом с покойным, Патрик повалился на пол. Из раны у него на груди капала кровь.
Дэвид переполз через труп, соскреб остатки черного месива со своих почти заживших ран на плече и ноге и втер его в рану Пирса. Старик поморщился.
– Не тревожьтесь, через пару часов будете как огурчик, – ухмыльнулся Дэвид. – А может, и раньше.
Патрик сел.
– Если у нас будет пара часов, – он жестом указал в том направлении, откуда пришли солдаты. – Теперь никаких сомнений, мы в Антарктиде. – Дыхание вырывалось из его груди частыми, коротким вздохами.
– А сколько у нас времени?
Патрик поглядел на убитых солдат.
– Двенадцать. Теперь десять. Канн с ними. Если они доберутся до этого зала, то последует геноцид, а вслед за тем, наверное… будут… очень скверные новости для человечества.
Дэвид начал обыскивать трупы, собирая оружие и все, что может пригодиться.
– Они сообщили что-нибудь еще?
Патрик озадаченно поглядел на него.
– Видели они кого-нибудь еще? – с надеждой в голосе растолковал Дэвид.
До Патрика дошло, что он имел в виду.
– Нет. Они никого не видели. Они пробыли здесь почти три месяца, что сходится, если они прибыли в районе тридцать восьмого года. Год за день, месяц за каждые два часа. Они сказали, что только что обнаружили этот зал, и один человек побежал докладывать об этом.
Отдав Патрику один из пистолетов-пулеметов, Дэвид протянул ему руку, чтобы помочь встать.
– Тогда нам надо поторопиться.
Крепко ухватившись за руку Вэйла, Пирс кое-как вскарабкался на ноги и оглянулся на труп солдата, который едва не одолел его.
– Послушайте, Вэйл, я не был солдатом уже двадцать пять лет…
– Ничего, сдюжим, – успокоил его Дэвид.
Глава 132
Маршируя вслед за отцом, Дориан держал детей за плечи.
Уж таков ход вещей: все может развернуться на сто восемьдесят градусов в мгновение ока. Они с отцом, воссоединившись, направляются, чтобы закончить свой великий труд – спасение рода человеческого. И все его жертвы, все его решения… Он был прав.
И вдруг впереди загрохотали выстрелы.
Дэвид срезал обоих солдат, стоявших на часах перед дверью, даже не дав им шанса нажать на спусковые крючки. Слева от него еще один немец выбежал из-за угла, веером поливая очередями металлическую стену рядом с ним, но Патрик всадил ему прямо в грудь три пули одну за другой, быстро уложив его на пол.
Дэвид посмотрел в другой конец коридора. Чисто. Развернулся и припустил трусцой, чтобы нагнать Патрика, осторожно подбирающегося к углу, из-за которого выскочил третий солдат.
– Я пойду вперед, – безапелляционно заявил Вэйл. Осторожно выглянул – и тут же мимо его головы свистнула пуля.
– Я вас прикрою, – выдохнул Пирс, высовывая свой автомат за угол и делая несколько выстрелов.
Выскочив в коридор, Дэвид тут же прицелился в немца, прижавшегося к смежной стене, всадив ему две пули одну рядом с другой в грудь. Четверо долой. Остались пятеро плюс Канн. Шансы по-прежнему не ахти. И они лишились элемента внезапности. Ладно, не всё сразу.
Патрик уже стоял рядом с ним, и они оба разглядывали двустворчатую дверь, из которой этот солдат, должно быть, и вышел. Они заняли позиции по обе стороны от двери, и Пирс манипулировал со стеклянной панелью, пока двери не разъехались, открыв взгляду помещение с двенадцатью стеклянными трубами, содержащими… обезьянолюдей?
Дэвид тряхнул головой. Надо сосредоточиться. Патрика это зрелище, похоже, тронуло куда меньше. Он быстро ступил в помещение, поводя автоматом из стороны в сторону. Дэвид последовал за ним. Внутри не было ни души.
А затем Дэвид ощутил, как кто-то приближается к ним сзади. Резко развернувшись, вскинул автомат, чтобы открыть огонь…
Кейт. Она пряталась за пультом управления.
Едва успев отдернуть палец от спускового крючка, он уронил руку с автоматом вдоль туловища и двинулся к ней, готовый сграбастать ее в объятья. Но едва они сблизились, как глаза Кейт встретились с глазами Патрика.
– Папа? – Она отвернулась от Дэвида.
Старик застыл на месте, и лицо его выражало нечто среднее между угрызениями совести и недоверием.
– Катерина…
С бегущей по щеке слезой Кейт подошла к нему и сжала его в объятьях. Патрик с кряхтеньем тоже обнял дочь.
– Ты жив, – отстранившись, выговорила она и наморщила нос. – И ты ранен. И… ой, что за запах…
– Я в порядке, Катерина. Я… О боже, как же ты на нее похожа! – Его глаза наполнились слезами. – Я так тревожился, но я знаю, ты… это… для меня прошло всего несколько недель…
Кейт кивнула. Похоже, она уже сообразила, что к чему. Стоя в сторонке, Дэвид смотрел на нее восхищенным взором, чувствуя некоторую неловкость. Кейт протянула руку, и Вэйл, подойдя, обнял ее, прижавшись лицом сбоку к ее голове. Она жива. В этот момент это было для него важнее всего на свете. Она покинула его в Гибралтаре, но зато она жива. Пустота в его душе снова заполнилась.
– А как ты… – отпустив его, начала Кейт.
– Гибралтар, – пояснил ее отец. – Дверь в камере, которую я нашел, оказалась порталом, ведущим в Антарктиду, в это большое сооружение. Там есть другие люди. Нам нужно…
– Да, – подхватила Кейт. – Они захватили детей. Дориан заставил их надеть рюкзаки с ядерными бомбами.
В задумчивости оглядевшись, Дэвид сказал:
– Тут есть зал с трубами, тянущийся на многие мили. Бьюсь об заклад, именно туда они и направились. – У него в голове начал складываться план. Больше он не допустит, чтобы Кейт подвергалась опасности. – Ты оставайся…
– Нет, – решительно тряхнула головой женщина, подошла к убитому рядом с дверью зала, взяла у него автомат и с вызовом посмотрела на Дэвида. – Я иду. И на этот раз вооружена. Я не спрашиваю.
Вэйл лишь тяжко вздохнул.
Патрик переводил взгляд с Кейт на Дэвида.
– Как я понимаю, это продолжение затянувшейся дискуссии?
– Ага. Неделька выдалась та еще… – Дэвид переключился на Кейт. – Ты туда не пойдешь.
– Здесь я оставаться не могу. Сам знаешь.
Но Вэйл не сдавался, лихорадочно подыскивая контраргумент.
Патрик переводил взгляд с одного на другую, будто сообразив, что между ними разыгрывается что-то недосказанное.
– Если мы не остановимся, вот что случится: я не буду в безопасности нигде, в этом зале в том числе. Тебе нужна моя помощь. Нам нужно вытащить этих детей и убраться из этого сооружения. Ни один из вас двоих их не знает.
Тут она права, понял Дэвид. Но мысль отправить ее туда испытывать судьбу казалась ему невыносимой.
– Ты должен позволить мне отправиться с вами, Дэвид. Я знаю, чего ты боишься. – Кейт вглядывалась в его черты, ожидая реакции. – Мы должны это сделать. Прошлое есть прошлое.
Вэйл медленно склонил голову в знак согласия. Страх не отступил, но как-то изменился. Понимание, что она принимает риск, что она верит в него и будет рядом с ним, как партнер, все переменило.
Подойдя к Кейт, Дэвид вручил ей пистолет.
