Маска полуночи (ЛП)
Маска полуночи (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Странник сказал:
— Саккорс был разрушен и потерян в стародавние времена, когда честолюбие величайшего из человеческих магов превысило его способности. Но покров города всё ещё действует.
— Мы можем телепортироваться туда, — произнёс Долган. Он поднял жезл телепортации, сверкнул на Ривена, и засунул его обратно в карман. — Там мы засеем покров, вернёмся и закончим нашу трансформацию.
— Ты плохо слушал, Долган, — сказал Азриим, и продолжил. — Странник сказал, что Саккорс был потерян. А из этого следует, что он не знает, где находятся руины.
Долган уставился на Азриима унылым взглядом. Сумятица мыслей отразилась на его хмуром лице.
— Как мы можем пойти туда, не зная, где находится это место?
— Я уверен, он сообщит нам, — произнёс Азриим, сделав реверанс Страннику.
Маг, хмуро наблюдая за распоясавшимся Азриимом, коротко произнёс:
— Я не смог точно определить местонахождение Саккорса, но мои поиски и прорицания принесли приблизительные результаты.
— Вот видишь? — сказал Азриим брату.
— Покажи это место, — произнёс Ривен, припомнив, как Кейл использовал способности Магадона, чтобы провидеть пункт назначения перед телепортацией. — И мы сможем телепортироваться туда.
— Это место сопротивляется удалённому прорицанию, — сказал Странник. — Даже моему. Но вы сможете обнаружить руины с помощью вот этого. — Маг стукнул о пол посохом, и в воздухе возникло устройство. Ривену оно напомнило расколотый корабельный компас. Тонкая позолоченная игла висела среди бесцветной жидкости в прозрачной колбе, окаймлённой золотом. Всё это покоилось на треноге.
— Похоже на компас, — заметил Ривен. Он видел, как моряки использовали подобные устройства для навигации. Убийца понимал их назначение, хотя сам никогда раньше не пользовался ими.
Странник улыбнулся Ривену.
— И это не далеко от истины. Но этот компас настроен не на излучение магнитного поля твоего мира, а на эманации покрова Саккорса.
— Получается, нам нужно лишь приблизиться к руинам, — произнёс Азриим. — А компас выдаст нам точное направление?
— Да, — сказал Странник. — Я уверен, что Саккорс лежит где–то под водами Внутреннего Моря.
— Под водой? — переспросил Ривен.
— Не переживай, — сказал Азриим, не вдаваясь в объяснения.
— Да, — произнёс маг. — Под водой. Неподалёку от берегов Сембии, рядом с городом Селгаунт.
— Знакомое тебе место, — сказал Азриим, улыбнувшись и хлопнув Ривена по плечу. — Не так давно, я чуть не убил тебя там.
— Я не забыл, — тихо произнёс Ривен, позволяя слааду самому делать дальнейшие выводы.
Странник продолжил.
— Вы выйдете в море на судне, и компас приведёт вас к руинам. Оказавшись там, вы поступите с покровом Саккорса так же, как вы поступили с покровом Города Черепов.
— А что потом? — спросил Азриим.
— А потом появится Венец Пламени, — произнёс маг слегка задумчивым тоном.
— Я имел в виду нас, — заметил Азриим.
— Само собой, вы получите обещанное, — ответил Странник. — Вы завершите своё преобразование в серых, получите свободу и кое–что ещё…
— А кое–что это что? — спросил Азриим.
Странник покачал головой и произнёс:
— Прояви терпение, Азриим.
Ривен раньше не слышал, чтобы они упоминали Венец Пламени. Собравшись с духом, он спросил:
— Что за Венец Пламени?
Маг небрежно махнул рукой, хотя любое движение вызывало у него боль.
— Это то, что я видел однажды в юности, и то, что не даст мне впасть в маразм.
— Видел? — переспросил Долган. — Я думал, что ты владел им.
— Следи за словами, Долган, — ответил Странник. — Теперь позволь мне договорить с нашим новым… товарищем по крови, и вы трое займётесь своими задачами, а я займусь своими.
Азриим поднял голову.
— А у тебя есть задача?
— Само собой, — произнёс Странник. — И после того, как я её закончу, а вы справитесь с покровом Саккорса, вы уже не вернётесь сюда. Так что, можете попрощаться с этим местом.
Тон Азриима стал настороженным.
— Тогда куда?
— Я сообщу вам, — отрезал Странник, не дав никаких объяснений.
Пока Азриим раздумывал над сказанным, Странник с помощью заклинания вызова обеспечил Ривена жезлом телепортации, таким же, как у слаадов, и объяснил ему принцип действия. Затем маг наложил на убийцу несколько заклинаний, якобы чтобы обеспечить ему защиту от обнаружения Магадоном и Кейлом. Ривен находился не в том положении, чтобы отказаться, хотя чары могли быть всем чем угодно.
Потом Странник вручил Азрииму серебристую семечку, пронизанную чёрными венами — семя Ростка Пряжи — точное такое же, как то, что ранее в Порте Черепа использовал слаад.
Вернув себе любимую форму полудроу, теперь с заметным чёрным локоном, пересекающим его бледно–белые волосы, Азриим прикоснулся компаса и семени волшебной перчаткой, которую он носил, и оба предмета исчезли, благополучно переместившись в некий пространственный карман, доступ к которому предоставляла только перчатка. Затем, Азриим произнёс слово силы, открыв отверстие в стене, и исчез на некоторое время. Он вернулся с одеждой для себя, Долгана и Ривена.
Ривен чуть не засмеялся в лицо Азрииму, но лишь произнёс:
— Я сам разберусь со своим гардеробом, слаад.
На лице Азриима возникло разочарование, но он только пожал плечами.
— Как хочешь, — произнёс слаад. Он надел свой наряд — шёлковую рубаху, высокие сапоги, подогнанные штаны и кружевной плащ. Под конец он добавил к своему гардеробу футляр с волшебными палочками и пояс с оружием.
— Теперь я ощущаю себя готовым, — заявил он.
Долган стал напяливать свои одеяния, неоднократно надорвав их к тому моменту, когда всё была одето.
Без лишнего промедления, Ривен и слаады активизировали свои жезлы и телепортировались в город, в котором началась эта история.
ГЛАВА 3
Возвращение в Тень.
Кейл вернул своих друзей в ту же самую пещеру на Уровне Тени, из которой они ринулись в атаку. Все трое, тяжело дыша, осели на пол. Несмотря на странный шепот и шипение, доносившиеся из ближайших тоннелей, тьма сумрачного места заполнила душу Кейла, утешив его. Сняв маску, он всё же оставил её зажатой в руке.
Магадон расстегнул походную сумку и извлёк оттуда очередной жезл света, из, казалось бы, бесконечных запасов. Три товарища осмотрели друг друга в тусклом свечении. Кейл увидел боль во взглядах Джака и Магадона, страдание, лежащее на их бледных лицах. Кейл нашёптывал исцеляющие молитвы, по очереди прикасаясь к каждому, излечив чёрные дыры на коже Магадона и ужасные ожоги на ногах Джака. Коротышка еле сдержал крик, когда отваливалась омертвевшая плоть, уступая место новой коже. Оба товарища благодарно улыбнулись шейду. Тело Кейла обладало собственной способностью к регенерации и уже приступило к самолечению, позволив сэкономить заклинания.
Некоторое время друзья молча сидели под каменным сводом пещеры, на островке тусклого света, расположенном в океане мрака. Тусклый свет, испускаемый жезлом, мерцал на их лицах. Казалось, никто, даже Кейл, не мог высказать в слух безрадостные мысли, переполнявшие их головы.
В конце концов, заговорил Джак.
— Я даже никогда не слыхал о ком–либо столь могущественном. Разве что Эльминстер из Долины Теней. Одновременное владение Искусством и ментальной магией? — сделав паузу, полурослик посмотрел в глаза Кейла и Магадона, затем тихо продолжил, — Я сильно сомневаюсь, что нам под силу его остановить. Возможно, нам стоит поискать помощи. Обратиться к арфистам или… кому–нибудь другому.
Фраза, более тяжёлая, чем окружающая тьма, повисла в пространстве между ними.
— Нет, — произнёс Кейл. — Это только наша миссия. — Он рассеяно крутил тень между пальцев. — Возможно, нам не под силу его победить, но это не имеет значения. Мы будем пытаться снова и снова. — Тень выскользнула из пальцев шейда и растворилась во мраке. — Происходит что–то ужасное. Не могу понять что именно, но чувствую это наверняка. А вы раз не чувствуете, Магз? Джак? Вы видели его силу. Он не стал бы заниматься чем–то незначительным.