-->

Fate/distorted Night(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Fate/distorted Night(СИ), Нэк Андрогович Залпал-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Fate/distorted Night(СИ)
Название: Fate/distorted Night(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Fate/distorted Night(СИ) читать книгу онлайн

Fate/distorted Night(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Нэк Андрогович Залпал

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Удивительно, что еще на самом доме не оказалось ни царапины.

Он окинул взглядом додзе и дом, после чего покинул двор, выйдя через ворота. Широ пошел в расположенную поблизости аптеку "Будь здоров!". На сей раз дверь была открыта, и он свободно зашел внутрь.

- Широ-кун, какими судьбами! Давно не видались!

- Да, здравствуйте, Танака-сан.

На бейджике аптекаря так и было написано "Танака-сан". Танака Кендзи, тот самый местный аптекарь. Временами забывчив, рассеян, многое у него идет не так, как он планирует.

- Широ-кун, скажи, а ты помнишь мой старый-престарый велосипед? Я его еще за зданием держал.

- Довольно смутно - попытался слукавить Широ - а что такое?

- Сам никак ума не приложу, но, похоже, эту развалюху кто-то умудрился украсть. А ведь на ней даже цепь была установлена. Не то, чтобы я переживал по поводу этой пропажи - все равно выкинуть никак не мог, но как бы сам воришка себе чего-нибудь не сломал, разъезжая на нем. Он ведь то и дело разваливался. Так ты по какому делу-то?

- Танака-сан... В этом прямо весь вы. Вы настолько добрый, что готовы простить хоть кого угодно, кхе-кхех.

- Ох, Широ-кун, да ты никак заболел. Сколько лет тебя знаю, да ни разу не видел тебя в таком состоянии.

- Вообще-то, один такой раз все же был. Это вас тогда на месте не оказалось, и мне пришлось искать спасения в другом месте.

- Ну, так вызывай врача. Сам знаешь, лекарства просто так не выдаются.

- Да я хотел какой-нибудь сиропчик натуральный от кашля. Уж всяко лучше того кота в мешке, которое предлагают японские медики.

- А, ну тогда у меня для тебя особое средство. Настойка женьшеня: стимулирует мозг, улучшает дыхание - самое-то при простуде. Снимает усталость, наращивает иммунитет...

- Да-да, давайте, да пойду.

- Снижает уровень сахара... а, что? Уже уходишь? Ну, ты это, заходи. Может, Фуджимуре что-нибудь? У нее в секции люди любят так или иначе себя изувечить.

- С Фуджи-нээ... бхааа-кхххх, вы... пффф.... вы как-нибудь сами.

Расплатившись за настойку из корня женьшеня - великое китайское средство медицины - Широ закрыл за собой дверь аптеки и отправился обратно домой.

Зайдя в прихожую, он услышал, как кто-то бежит из комнаты встречать его.

- Сэмпай, где ты был! Ты ведь болеешь, тебе нужен отдых! Ну почему ты не можешь спокойно пролежать день в кровати?

- Извини, что так внезапно, Сакура. Просто ходил к Танаке-сану взять что-нибудь от кашля.

- А, а-а. Ты бы мог немного подождать, я бы и сама сходила.

- Да ладно, я все равно уже полдня пролежал без дела. Хотелось, кххххах, промяться немного.

Сакура обеспокоенно посмотрела на меня, но продолжать сетовать не стала.

- Сэмпай, извини за внезапный вопрос, но... что-то произошло, да? Ты ведь не стал бы ходить по улице в дождь просто так, а потом ложиться спать прямо в таком же виде... И разгромленный сарай во дворе ...

- Ну... - Широ почесал затылок, пытаясь что-нибудь придумать, и тут он вспомнил про свою историю с косплеерами - вариант не плохой, может сработать снова, как бы нелепо это ни звучало. - Ночью пришли какие-то воришки в костюмах супергероев, то ли злодеев - последнее бы им, кстати, подошло больше. Только спокойно у них по двору пройти не удалось, что-то они расшумелись у меня в сарае... - "ладно, причину шума указал, а как объяснить, что от него камня на камне не осталось?" - ну, я без понятия, что конкретно они там искали, но я как только услышал на улице страшный шум - сразу побежал наружу, а там уже все в таком виде.

- А-ах, ясно. Какие-то хулиганы разгромили твой Сарай, да - Сакура положила одну руку на другую, словно унимая дрожь, на ее лице была подавленная улыбка - я понимаю. А... но что на счет окна?

"Ой, а про окно у меня как-то из головы совсем и вылетело".

- Ну, их ведь было несколько? Один залез в дом, а я его отсюда как спугнул, там он взял, и сиганул через окно, предупреждая своих дружков.

- Д-действительно, всякие люди бывают.

- Я постараюсь сделать что-нибудь с окном. Надо бы его заменить.

- Об этом можешь не беспокоиться, сэмпай - Сакура гордо выпятила грудь - Фуджимура-сэнсэй не могла допустить, чтобы твой дом продувало, особенно когда необходимо лечение, и она позаботилась об этом.

- Очень заботливо со стороны Фуджи-нээ, да.

- Она собиралась позвонить установщикам окон, и они должны подъехать к вечеру.

- Ну, до вечера осталось уже не много, кхах, нужно что-нибудь приготовить, да самому подготовиться оправдываться перед Фуджи-нээ, а то проходу мне не даст.

- Я займусь ужином сама, а ты лучше отдыхай.

- Возможно, ты права и так будет лучше. Чувствую себя несколько неважно. Но ты давай, не привыкай за мной нянчить. Завтра иди в школу, может, я и сам к тому времени уже поправлюсь.

- Завтра будет завтра, сэмпай - с улыбкой сказала Сакура.

"К 5 вечера, как и сказала Сакура, приехали мастера и заменили на веранде окно. Расплачиваться с ними пришлось, разумеется, из моего кошелька, на счет оплаты Фуджи-нээ не задумалась, так что эти славные люди содрали с меня за эту установку мою трехнедельную подработку, поэтому мне снова придется переходить в более экономный режим жизни. К вечеру вернулась и сама Фуджи-нээ, и, разумеется, загрузила меня самыми разными вопросами."

- Ну а ночью... это они ночью к тебе явились? Уж я бы позвала своих ребят, Широ. Ты ведь знаешь, они бы с радостью помогли. "Мы своих не бросаем"!

- Вот уж спасибо, не нужно. Обошлось ведь без жертв. А так бы кого-нибудь непременно да покалечили бы. И это еще не известно, кто именно...

- Хе, конечно же известно! Ни одному негодяю не одолеть Фуджимуру Тайгу! - восторженно вскрикнула Фуджимура, смачно засасывая спагетти.

- Ну-ну, мечтай и дальше, растяпная тигра.

Фуджимура недовольно скривила лицо и сверлящим взглядом уставилась на Широ.

- Нарываешься, малец?

- Ага, ты еще своего ученика побей из-за неспособности выслушивать критику в свой адрес.

- Ммм, хмм.

Фуджимура-сэнсэй вошла в режим мыслителя и заключила:

- Ты у нас больной, а кривых от жизни не бьют!

- Ага, и говоришь при этом с улыбкой до ушей, горе-учитель.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название