Предания кельтов и сказки Бретани
Предания кельтов и сказки Бретани читать книгу онлайн
Очередная книга серии «Легенды, предания и сказки народов Европы» — издание уникальное. Мало того, что это первое в России собрание легенд и сказок кельтов Бретани, но — мы не можем не позволить себе это не отметить — многие тексты специально для этой книги впервые в Европе (!) переведены с бретонского языка.
Сквозь затейливую канву сказочных сюжетов, сквозь кажущуюся простоту образов проступает здесь древняя мудрость, из поколения в поколение переданная кельтскими сказителями Бретани — полного загадок полуострова на западе Франции…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И вот снова Артур возвратился в свой лагерь победителем и принес отрубленную голову врага. Со всех сторон сбегались к нему люди, восхищались его храбростью и благодарили за то, что он избавил страну от такой напасти. Лишь Хоэль был безутешен — так потрясла его смерть племянницы. Он приказал в память о ней построить собор на той самой горе, где она рассталась с жизнью, на том самом месте, где покоилось ее тело. И до сих пор та гора известна под именем Могила Елены.
Пророчества Мерлина
Мудрый маг Мерлин обладал пророческим даром и предсказал множество событий, который произошли столетия спустя. Это и нашествия, от которых страдали жители большой Британии и маленькой Бретани, и победы над врагом, и воцарения королей…
Мерлин предсказал нашествие германских племен — англов и саксов. Британия не устояла перед англами, и они завоевали большую ее часть, которая называется теперь, по их имени, Англией. Но надо сказать, что после того, как англы приняли христианство, они долгое время жили рядом с бриттами в одной стране. Время от времени между ними вспыхивали войны, а потом их сменяли перемирия. Бритты жили в роскоши и предавались различным удовольствиям. Они устраивали пиры, предавались пьянству и распутству. И Господь послал бриттам в наказание голод, мор, болезни и другие бедствия, как и предсказывал Мерлин. Тем, кто остался в живых, пришлось перебраться в соседние области — Уэльс и Корнуэл, где до сих пор живут их потомки.
Мор и болезни не пощадили и англов, на долгое время земля вымерла, опустела. Только через одиннадцать лет, когда болезнь отступила, англы вернулись. Их привела девушка по имени Эбурга, про которую Мерлин говорил: «Белый дракон воспрянет и приведет из Германии юную деву». Это было в то время, когда в Бретани правил король Алан Великий.
Говорил Мерлин: «Германский дракон должен будет защищать свою пещеру, ибо месть, мною предсказанная, свершится. Но долгое время он будет еще силен. Погибнет каждый десятый из жителей Невстрии. И придет гот, кто должен будет свершить месть за причиненные несчастья, одетый в дерево и железную тунику. Он вернет жителям их исконные владения».
Это пророчество сбылось, когда королем Англии стал Вильгельм Бастард в 1066 году. Он мстил, рассказывают одни, за свою дочь; другие же говорят, что он мстил за сестру.
Это было в то время, когда англы и бритты воевали друг с другом. Однажды король Англии стал пленником нормандцев и чтобы спасти положение и заключить мир, решил просить руки дочери нормандского герцога. Он женился на ней и вернулся в свою страну. Но возвратившись в Англию, он отрезал девушке нос, губы и уши и отослал ее на родину. Нормандский герцог опечалился, видя, что сделали с бедной девушкой, но он не мог отомстить за причиненные ей увечья, потому что у него не было достаточно сил, чтобы сражаться с Англией. К тому же у него еще не было наследника.
И вот однажды остановился герцог в городе Руане и заночевал у одного горожанина. Увидев в доме этого человека двух прекрасных девушек, герцог подумал, что это дочери хозяина и попросил у того человека одну из девушек, чтобы провести с ней ночь. Горожанин не дал герцогу собственную дочь, а предложил гостю провести ночь с другой девушкой, бретонкой, которая жила в его доме вместе со своими родителями. И вот посередине ночи, когда герцог глубоко спал, девушка громко вскрикнула во сне и разбудила его. Герцог спросил, что так напугало девушку, и та ответила, что увидела во сне, будто огромное дерево выросло из ее чрева и накрыла своей кроной всю Англию. Герцог обрадовался и понадеялся, что Господь пошлет ему наследника от этой девушки. Поэтому он разломил свое кольцо, оставил одну половину у себя, а другую отдал девушке, чтобы при случае суметь опознать ее.
Через шесть или семь лет он снова приехал в тот же город. Он вспомнил о той девушке и нашел ее. Он увидел ее сына, красивого мальчика, точь-в-точь похожего на самого герцога. Но хозяин дома убеждал его, что этот ребенок — сын его дочери, а не служанки. Тогда герцог вынул половинку кольца и приставил к той, которая была у бретонки. Так он доказал правду. Его сын, Вильгельм Бастард, завоевал Англию, и в этом ему помогали союзники — бретонцы. А отец Вильгельма завещал ему герцогство Нормандию, если тот отомстит за сестру своего отца. И действительно, он передал Вильгельму половину своего богатства и десятую часть Нормандии, или Невстрии. Так сбылось еще одно пророчество Мерлина.
Легенда о затонувшем городе Ис
В стародавние времена стоял на берегу моря, у самой воды, город Ис. Не было нигде в мире другого города, равного ему по красоте. Много было в городе красивых зданий, которые удивляли путешественников, но больше всего поражали их огромные стены с воротами, что охраняли город от приливов.
Так бы и стоял город до сих пор и удивлял нас своим великолепием, но загордились его жители. Перестали они думать о Боге и предались всевозможным развлечениям, думая только о сегодняшнем дне. Напрасно предупреждал их святой Гвеиоле, что прогневается Бог и разрушит город, как разрушил когда-то Содом и Гоморру. Не слушали его слов горожане, только смеялись. И ничего не мог поделать ни святой Гвеиоле, ни добрый король Градлон, который правил городом.
И вот однажды случилось то, что должно было случиться. Была у короля Градлона дочь-красавица. Как и все жители города, думала она только о развлечениях и ни о чем больше. И вот однажды явился к ней сам дьявол в образе прекрасного юноши и сказал, что подарит ей свою любовь, если принцесса принесет ему ключи от морских ворот. А ключи король Градлон всегда носил при себе. Нелегко было достать их, но принцесса согласилась. Украла она у отца ключи и отдала их дьяволу.
И вот ночью открылись ворота и хлынули в город потоки морской воды. Заметались в панике жители города, но все они погибли в морских волнах. И только король Градлон и святой Гвеноле смогли избежать смерти.
Как только стало море наступать на город, вскочил король Градлон на коня и посадил на него свою дочь. Поскакали они прочь от погибающего города, но волны стали настигать их.
— Не спасешься ты, пока не погибнет в пучине дьявол, — сказал королю святой Гвеноле.
— О каком дьяволе ты говоришь? — изумился Градлон. — Ведь здесь только ты, я и моя дочь.
— Дьявол сидит на твоем коне позади тебя! Пока ни погибнет твоя дочь, не остановится море.
И в самом деле, пока не исчезла принцесса в морской пучине, не перестало море наступать.
Не стало больше города Ис. Перебрался Градлон в другое место и основал там новый город — Кемпер. А его дочь (в разных легендах ее зовут по-разному) превратилась в русалку. Манит она моряков своей красотой, да только добра от нее не жди. Многих, говорят, она сгубила. А еще говорят, что в ясный день, когда море тихое, можно увидеть под водой на том месте, где стоял когда-то город, острые башенки соборов и крыши домов.
Легенды о смерти
Анку приглашен на пир
Это произошло в те времена, когда богачи еще не были жестокими людьми и умели распоряжаться своим богатством так, чтобы и бедным помочь прокормиться.
Правду сказать, было это давным-давно.
Лay ар Браз был в то время самым богатым хозяином в местечке Плейбен Крист. И если на его ферме забивали поросенка или корову, то это обязательно делали в субботу. А на следующий день, в воскресенье, Лау приходил в церковь на утреннюю мессу. Когда служба заканчивалась, секретарь мэра поднимался на верхнюю ступеньку кладбищенской лестницы и читал жителям городка, собравшимся на площади, новые законы или объявлял о торгах на следующую неделю.