Божественная комедия в цитатах и афоризмах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Божественная комедия в цитатах и афоризмах, Данте Алигьери-- . Жанр: Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах
Название: Божественная комедия в цитатах и афоризмах
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 752
Читать онлайн

Божественная комедия в цитатах и афоризмах читать книгу онлайн

Божественная комедия в цитатах и афоризмах - читать бесплатно онлайн , автор Данте Алигьери

«Божественная комедия» Данте не только вдохновила Дэна Брауна на создание бестселлера «Инферно», вот уже семьсот лет эта самая таинственная книга за всю историю мировой литературы не дает покоя исследователям.

Расшифровать спрятанные в ней символы и аллегории пытаются философы, математики, лингвисты, историки и просто любители тайн.

«Божественная комедия» – это огромная поэма, свыше 1000 страниц. В этой книге собраны самые важные, ключевые моменты, которые позволят погрузится в увлекательный сюжет!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Божественная комедия в цитатах и афоризмах - i_055.jpg

Песнь 27

«Постойте! Дальше не ступайте всё же:
Покуда не очиститесь в огне,
Вам о высотах размышлять негоже».
* * *
«Не смертельна эта боль —
Иди вперед». И он разжал объятья.
Но я стоял на месте. «Меж тобой
И Беатриче лишь стена осталась, —
Сказал поэт, – она за той стеной».
* * *
И так сказал: «О смертный, сын земли!
Прошел ты сквозь Чистилище и пламя.
Вот мы тебя к пределу подвели,
И путь иной ты вновь продолжишь с нами.
Но управлять не буду я тобой.
Тебя я вел, мой сын, всей силой знаний
И разума, что мне даны судьбой.
Завершены лихие испытанья,
Теперь пойдешь особою тропой.

Чистилище. Песнь 27

Тогда мы на ступенях разместились,
Подъем на гору прерывая свой.
И вспомнил коз я, что наверх стремились
И радостно паслись под тенью скал,
Верхи которых солнцем раскалились.
Зато пастух внимательный не спал,
Поскольку он рассеянное стадо
От хищников полночных охранял».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах - i_056.jpg

Песнь 28

С деревьев раздавалось птичье пенье,
Как будто хор молитву устремлял
К Творцу миров, и в это же мгновенье
Благословлялось в звонких голосах
Зари румяной раннее явленье,
Что в трепетных зарделась небесах.
И, пенью птиц внимавшие, дрожали
Узорчатые листья на ветвях.
* * *
«В познанье светлой истины.
Так знай: Верховное блаженство постоянно
В себе находит собственный свой рай,
И только то приемлет неустанно,
Что на него похоже. Человек
Им создан так, чтоб, не творя обмана,
В блаженстве проживал из века в век,
Вкушая здесь покой и наслажденье.
* * *
«Поток, что возле ног твоих бежит,
Не сила испарений создавала;
И он в Раю иной имеет вид.
Он вечное берет свое начало
Из вечного источника, что льет
Потока два, не обмелев нимало»
* * *
«Дни радости, без горя и разврата.
Здесь люди первозданные нашли
Сад, полный неги, влаги, аромата.
А реки Рая, что берут вдали
Свое начало, наполняясь светом,
– Таят нектар, прославленный людьми».

Чистилище. Песнь 28

Светилось дно. Но луч не мог, блуждая,
Его достичь, скользя по гладкой мгле:
Казалась черной та вода сквозная.
* * *
и там, где брызги сочных трав касались,
Я женщину узрел перед собой:
Одним цветком, затем другим пленяясь,
Она склоняла лик прозрачный свой
И пела. Я сказал: «О, ты прекрасна!
И девственность души твоей святой
В чертах лица теперь читаю ясно».

Песнь 29

Внезапный свет прорезал чащу бора.
И влево я рванулся наугад,
Решив, что это молний озаренье,
Но свет не гас, и я пошел назад,
Смутившись: «Что за странное явленье?»
И в этом дивном свете золотом
Мелодия звучала…
* * *
Меж четырьмя тащилась колесница,
Которую, запрягшись, влек Грифон,
Вздымавший крылья. Верхней частью птицу
Орлиным клювом мне напомнил он.
* * *
Три женщины плясали
За колесницей. Алою была
Одна: ее в огне б не распознали.
Другая – изумрудом взор влекла.

Чистилище. Песнь 29 (1)

Меж тем все ближе светочи мигали;
Они то ль солнца луч при свете дня,
То ль пояс лунный мне напоминали,
Семиполосно воздух и волну
Окрашивая яркими цветами.
Но глаз не мог измерить их длину.
* * *
И светочей эдемских трепетанье
Бесстрастно затмевало лунный свет,
Долину заливающий в молчанье
Покойной ночи…
Божественная комедия в цитатах и афоризмах - i_057.jpg

Песнь 30

«Откроюсь вам: в минувшие года
Я рядом с этим смертным проживала.
Мы в детстве с ним играли иногда,
И нежность наши души овевала.
Когда ж в минуты сладостные те
Я жизнь свою на вечность променяла,
Чтоб обновиться в новой красоте,
Он от меня отрекся за мгновенье
И присягнул обманчивой мечте».
* * *
Явился демон-искуситель,
И ввел в соблазн, что мучает людей.
Тогда поэта в адскую обитель
Я завлекла и в скорбный мир теней
Сама спустилась, горестно рыдая,
Чем тронула певца минувших дней.
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название