Божественная комедия в цитатах и афоризмах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Божественная комедия в цитатах и афоризмах, Данте Алигьери-- . Жанр: Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Божественная комедия в цитатах и афоризмах
Название: Божественная комедия в цитатах и афоризмах
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 752
Читать онлайн

Божественная комедия в цитатах и афоризмах читать книгу онлайн

Божественная комедия в цитатах и афоризмах - читать бесплатно онлайн , автор Данте Алигьери

«Божественная комедия» Данте не только вдохновила Дэна Брауна на создание бестселлера «Инферно», вот уже семьсот лет эта самая таинственная книга за всю историю мировой литературы не дает покоя исследователям.

Расшифровать спрятанные в ней символы и аллегории пытаются философы, математики, лингвисты, историки и просто любители тайн.

«Божественная комедия» – это огромная поэма, свыше 1000 страниц. В этой книге собраны самые важные, ключевые моменты, которые позволят погрузится в увлекательный сюжет!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Чистилище. Песнь 16

Поэт, стоявший рядом, как вначале:
«То Господа посол тебя зовет.
Мольбы от нас не требуя, он дале
Дорогой к Небесам нас поведет.
И там за нас просить он будет страстно,
Как за себя порой мы просим. Вот
Кто пред тобой. Иди за ним.
Подвластна Нам лестница. Пока светло, как днем,
Нам это восхожденье не опасно».
Я вверх пошел».
Божественная комедия в цитатах и афоризмах - i_048.jpg

Песнь 18

«Сердца людей, способные любить,
Стремятся, сын мой, каждое мгновенье
К тому, что им приятно. Позабыть
Уже приманку эту невозможно.
Воображенье может пробудить,
Украсить то, что любо, хоть и ложно,
Все прелести земные находя
В своем предмете, что совсем несложно,
За ним с упорной нежностью следя».
* * *
«Есть ум, чтоб страсти воли ненасытной
Смирять. Он – то родник высоких благ,
То бесконечных бед источник скрытый,
Когда он или друг наш, или враг.
Наш разум в первом случае стремится,
Как сторож, охранять наш каждый шаг;
Когда ж он – враг, то зла не сторонится.»

Чистилище. Песнь 18

Толпу теней заметил вдруг вдали я,
Которая все ускоряла шаг.
Вперед влекли их помыслы благие —
Любовь, что ясным разумом жива.
* * *
«Скорей, скорей! Преодолеем склон,
Не будем тратить времени напрасно,
Любви ленивой, праздной подчинясь…
Но, долг свой исполняя ежечасно
И к высшим благам мысленно стремясь,
Увидим скоро сад цветущий Рая…»
Божественная комедия в цитатах и афоризмах - i_049.jpg

Песнь 19

Согбенный, со склоненной головою
И тяжестью придавленный к земле,
За спутником шагал я в мир безвестный.
Но голос зазвучал: «Вот путь. Смелей!»
Позволено лишь ангелам небесным
Тем голосом волшебным говорить,
Ласкающим, неслыханным, чудесным.
Чтоб нам дорогу верную открыть,
Посол Небес простер над нами крылья,
Которые по белизне сравнить
С лебяжьими могу я без усилья.
* * *
«Идем: поторопиться нужно нам.
Сосредоточь теперь свое вниманье
На том, что приближаешься к местам,
Где пребывает Высшее Созданье,
Великий Дух, что в небе рой светил
Зажег для всех в порыве созиданья
И на движенье их благословил».

Чистилище. Песнь 19

Но вдруг
Я призраков увидел, что лежали
Ничком, и был заметен их испуг.
Они слезами землю орошали,
Не прекращая громко восклицать,
И мне сперва их стоны не давали
Смысл причитаний горестных понять».
* * *
Раз на земле был мною позабыт
Закон Небес и высших благ даянье, —
То на нее и устремлен мой взгляд.
Коль в жизни презирали мы познанье
Небесных благодати и наград,
Теперь мы в прах повержены. Придется
Лежать, стеная, много лет подряд,
Покуда к нам Господь не повернется».

Песнь 20

«Другой же, пленник, что на море взят,
Родной торгует дочерью, сомненья
Не зная, – как рабынею пират.
Корыстолюбье, всех ты заклеймило,
Везде царишь, куда ни кину взгляд.
Ты, ты мое потомство научило
Своих детей и внуков презирать!..»

Чистилище. Песнь 20

Мы обошли с немалым затрудненьем
Толпу теней, которой занята
Была тропа, где плач сливался с пеньем.
И только часть скалы была пуста.
Вот почему тропинкой боковою
Я осторожно брел, сомкнув уста,
Безмолвный и с поникшей головою.
* * *
Дрожать мгновенно скалы перестали.
И вновь вперед пошли мы в этот час
Меж призраков, которые лежали
Лицом к земле, чтоб вечно лить из глаз
Потоки слез…
Божественная комедия в цитатах и афоризмах - i_050.jpg

Песнь 22

Но пылкая беседа прервалась,
Когда мы на дороге повстречали
Вдруг дерево, что поразило нас.
Его плоды, светясь, благоухали.
Но дерево (я это видел сам)
Мы сравнивать с другими бы не стали.
То древо расширялось к небесам,
Не схожее с привычною сосною,
Которая остроконечна там,
Где ствол ее кончается. Иною
Причиной объяснить мы не могли,
Что ветви древа с некой новизною
Для глаза – так причудливо росли.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название