Поэзия и проза Древнего Востока

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поэзия и проза Древнего Востока, Сыма Цянь-- . Жанр: Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поэзия и проза Древнего Востока
Название: Поэзия и проза Древнего Востока
Автор: Сыма Цянь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 282
Читать онлайн

Поэзия и проза Древнего Востока читать книгу онлайн

Поэзия и проза Древнего Востока - читать бесплатно онлайн , автор Сыма Цянь

Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и — убедиться еще раз в том, что мир — един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, — едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока. Поэзия и проза Древнего Востока / Общ. ред. и вступ. статья И. Брагинского. Древнеегипетская литература / Вступ. статья и сост. М. Коростовцева. Литература Шумера и Вавилонии / Вступ. статья В. Афанасьевой; Сост. шумерского раздела и пер. В. Афанасьевой; Сост. вавилонского раздела И. Дьяконова. Хеттская литература / Вступ. статья и сост. Вяч. Вс. Иванова. Литература Древнего Китая / Вступ. статья и сост. Б. Ри-фтина. Древнеиндийская литература / Вступ. статья и сост. П. Гринцера. Древнеиранская литература / Вступ. статья и сост. И. Брагинского. Древнееврейская литература / Вступ. статья И. Дьяконова; Примеч. М. Коростовцева, И. Кацнельсона, В. Афанасьевой, И. Дьяконова, Вяч. Вс. Иванова, Б. Рифтина, Т. Елизаренковой, П. Гринцера, В. Топорова, Ю. Алихановой, В. Вертоградовой, И. Брагинского, С. Аверинцева. Авторы: Цюй Юань, Сун Юй, Цзя И, Сыма Сян-жу, Император Вэнь-ду, Чжан Хэн, Сыма Цянь, Лин Сюань, Чжао Е. Перевели: М. Коростовцев, А. Ахматова, В. Потапова, В. Афанасьева, И. Дьяконов, В. К. Шилейко, Вяч. Вс. Иванов, В. Микушевич, Л. Эйдлин, А. Гитович, В. Алексеев, Б. Вахтин, Н. И. Конрад, И. Лисевич, В. Сухорукое, М. Титаренко, К. Голыгина, Т. Елизаренкова, П. Грин-цер, В. Топоров, Ю. Алиханова, В. Вертоградова, И. Брагинский, С. Апт, С. Аверинцев.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Энлиль! Повсюду…» [159]

Энлиль! Повсюду могучие кличи его, священные речи его!
То, что из уст его, — ненарушимо, что присудил он — дано навечно.
Он взоры вздымает — колеблет горы!
Он свет излучает — пронзает горы!
Отец Энлиль восседает державно в священном капище, в могучем капище!
Он — Нунамнир! [160]Совершенно его правление, его княжение!
Боги Земли перед ним склоняются,
Ануннаки [161]— боги к нему стекаются,
С верою в мудрость его стекаются!
10 Исполин! Владыка! Он велик во вселенной! Он мудрец, в законах всесведущ!
Могучий разумом! Своим жилищем избрал священный округ Дуранки.
Он Киуру, месту величья, дал воссиять в княженье и блеске!
Его обиталище — Ни́ппур-город, козел-вожак небес и земли!
* * *
Город! Лик его излучает ужас!
15 Его стены! К ним и бог не подступится!
За стенами — гул, кличи жаждущих битвы, кличи военного становища!
Он — западня для стран враждебных, он их ловит ловушкой и сетью!
Спорщикам он не продлит жизни,
В суде хулы не позволит молвить.
20  И внутри, и снаружи — речей неверных.
Слов вражды, нарушений, споров,
Злобных судей и угнетенья,
Злобных взглядов, насилья, доносов,
Наглости, измены слову —
25  Подобной мерзости не знает город!
Руки Ниппура [162] — великие сети!
Орел по городу гуляет свободно!
Враг и злодей от них не скроется! [163]
Дар города Ниппура — правда:
30  Правосудиевершит навечно!
На набережные — нарядные люди.
Старший воспитывает младшего, [164]наставляет его, выводит в люди,
Словам отца покорно внимая, дитя берет табличку в руки.
В кротости мать свою почитая, сын до старости доживает.
* * *
35 В городе, священном селенье Энлиля,
В Ниппуре, святая святым Отца, Могучего Утеса, [165]
Цветущее капище, Экур, храм лазурный, из праха вознес он,
Как гору высокую, на чистом месте его возвел.
И он, его князь, Могучий Утес, Отец Энлиль,
40 В Экуре, в могучем святилище, в капище восседает!
Таинства храма [166]не отменят боги,
Обрядычисты, как земля бесконечны,
Его тайные силынедоступны взору,
Его покои, как море, бескрайни,
45 Его символы-знаки — звезды,
Его владыка сотворил безупречно таинства вечные!
Все слова его — реченья,
Его заклинания — молитвы,
Его дела — предсказанья благие.
50 Его алтари прочны и могучи,
В праздник масло и сливки льются обильно!
Предначертанья его прекрасны, его намеренья полны величья!
На закате — праздник, на восходе — праздник, [167]
Храм Энлиля — гора изобилья,
55  Принимают там жертвы, грехи отпускают!
Верховный жрец возвеличен с храмом,
Источники храмасильны в исцеленье,
Его жрецы совершенны в обрядах,
Его служители чисты в молитвах,
60 Могуч его пахарь, верный пастырь Шумера,
В добрые дни рожден с надеждой!
Пахарь, создавший поля обширные,
Пройдет по полю — хлеба колосятся!
Не грозит битва Экуру лазурному!
* * *
65 Энлиль! Когда своею рукою на земле начертил святое селенье,
Когда город Ниппур себе сам построил,
То Киур, громаду, твою чистую землю, напоил сладкою водою,
В средоточье всех сторон света, в округе Дуранки себе построил!
Твердь его — душа чужедальних и ближних стран,
70 Кирпичи его — глянцево-красные, основанье его — лазурита синего!
Как бык, вознес он в Шумере рога сиянья!
Чужеземные страны перед ним склонились!
В великих праздниках, в изобилье дни свои там проводят люди!
Энлиль! Небо и Землящедро одарили тебя!
75 В Абзу могучее капище поставили тебе!
В глуби горы, в темной кумирне— чтить тебя.
В Экуре лазурном, храме величья, — сиять тебе!
Блеск храма достигает неба!
Тень его пала на все страны!
80 Зубцы его пронзают небо!
Жрецы храма, служители храма,
Приносят в храме священные жертвы,
Со словами молитвы в нем склоняются!
Энлиль! Пастырю, которого узришь ты,
85 Избраннику, кого в стране возвысишь,
Страну — ему в руки, страну — ему под ноги,
Склонишь перед ним далекие страны!
Как вода, что льется повсюду в мире,
Дары стекаются в хранилище.
90  Жертвы скапливаются в сокровищнице,
Дань на главном дворе слагают,
91а  Приношенья Экуру, храму лазурному.
* * *
Энлиль! Добрый пастырь вселенной,
Пастух, что ведает всеми жизнями,
Чье княженье восходит в сиянье!
95 Тиарой священной себя венчал он!
Когда он в горах восседает на троне,
Он, как радуга, обнимает небо,
Как плывущее облако, парит в поднебесье!
Князь небес — только он, дракон земли — только он!
100 Величайший среди ануннаков — он!
Он сам называет судьбы,
И никто из богов его не видит!
Его посол и советник Нуску
Слова и дела, что Энлиль замыслил,
105 Ведает с ним, совет с ним держит,
Наказов Энлиля он исполнитель,
К нему воздевает в молитве руки!
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название