Жизнь и подвиги Антары
Жизнь и подвиги Антары читать книгу онлайн
«Жизнь и подвиги Антары» — средневековый арабский народный роман, напоминающий рыцарские романы Запада. Доблестный герой повествования Антара совершает многочисленные подвиги во имя любви к красавице Абле, защищая слабых и угнетенных. Роман очень колоритен, прекрасно передает национальный дух.
Сокращенный перевод с арабского И. Фильштинского и Б. ШидфарВступительная статья И. Фильштинского Примечания Б. Шидфар
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Страны Магриба — Северная Африка.
Сувейд ибн Увейд — легендарный царь «страны черных».
Сухейль — Канопус, звезда, видимая в южных странах.
Таваф — ритуальное хождение вокруг Каабы (см.), входившее в обряды поклонения святыне.
Тарафа ибн аль-Абд (ок. 543–569) — один из джахилииских поэтов, автор муаллаки. Был убит по приказанию Лахмида Амра ибн Хинда, который разгневался на него за дерзкие стихи. Сохранился сборник стихотворений Тарафы.
Тихама — узкая равнинная полоса, простирающаяся по западному побережью Аравийского полуострова. На территории Тихамы находились города Неждран, Мекка, Сана.
Убейда и Амр ибн Будд аль-Амири — очевидно, сподвижники пророка.
Укаль — бедуинский головной убор, состоящий из куска ткани, которым покрывали голову, и шнура, удерживавшего ткань.
Унс ибн Мадрак — вождь племени Хасам. Принял ислам, но вновь впал в язычество после смерти Мухаммеда.
Фараон — здесь как имя собственное. Намек на библейскую легенду об исходе иудеев из Египта.
Фарис — доисламский бедуинский воин, некоторыми своими традиционными «добродетелями» напоминающий средневекового рыцаря.
Фарраш — слуга.
Фарсах — мера расстояния, ок. 6 км.
Франки — очевидно, анахронизм, отражение крестовых походов.
Хадж — паломничество к святым местам.
Хаджиб — анахронизм, персидский придворный чин.
Хазим аль-Мекки — очевидно, один из сподвижников пророка.
Хайбар — оазис и селение на караванном пути между Мединой и Дамаском. Хайбар был населен «иудеями», очевидно, местными арабами, исповедовавшими иудейство. Захвачен Мухаммедом в 628 г.
Халиф Харун ар-Рашид (766–809) — аббасидский халиф, ставший позже, особенно в сказках «1001 ночи», типом мудрого и справедливого правителя.
Хамдан — большое южноарабское племя, жившее к северу от города Сана. Племя поклонялось идолам Ягусу и Ягуку, в 631 г. приняло ислам.
Хамза — очевидно, имеется в виду сын Абд аль-Мутталиба, дядя пророка, оказавший ему большую поддержку и убитый в 628 г. в битве при горе Оход, кончившейся поражением мусульман.
Харис — имя нескольких арабских царей из разных династий и живших в разное время. Здесь, очевидно, идет речь о Харисе VII ибн Абу Шаире Гассаниде, правителе Дамаска, который вел успешные войны с царем лахмидов Мунзиром ибн Ма ас-Сама (VI в.), или о Харисе ибн Джебла (примерно 529–569), который одержал победу над Лахмидом Мунзиром III.
Харис ибн Залим — полулегендарный герой из племени Бену Зубьян, воплощение коварства и вероломства.
Харис аль-Яшкури — один из известных джахилийских поэтов VI–VII вв. Сохранилось несколько его стихотворений.
Хидр — мифический пророк, явившийся, по преданию, Искандеру (Александру Македонскому).
Хосрои — имена двух персидских царей — Хосроя (Хосрова) I Ануширвана (531–579) и Хосроя (Хосрова) II Парвиза (590–628) из династии Сасанидов, правившей в Иране более 400 лет (224–652); в дальнейшем это имя стало нарицательным обозначением персидских царей.
Черные знамена — очевидно, анахронизм; черный цвет был государственным цветом Аббасидов.
Шаддад ибн Ад — по коранической легенде, царь народа ад, который был уничтожен горячим ветром, посланным на них Аллахом за неповиновение пророку Худу.
Ятриб — название города Медины до переселения туда Мухаммеда в 622 г.