Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка)
Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка) читать книгу онлайн
От производителяВ книгу вошли: "Летописный извод", "Троицкий извод", "Сухановский извод", написанные по старо- славянскому, и перевод этих текстов А. Желтякова и Л. Семенова. А также приложения: Я. Лурье "Русский чужеземец в Индии XV века", Л. Семенов "Хронология путешествия Афанасия Никитина", Я. Лурье "Археологический обзор" и др.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ТАБЛИЦА КОМПОЗИЦИИ «ХОЖЕНИЯ ЗА ТРИ МОРЯ»
Вопрос о составе и композиции «Хожения за три моря» Афанасия Никитина был наиболее подробно разобран в работе Н. С. Трубецкого, написанной свыше 50 лет назад, но перепечатанной в Советском Союзе лишь недавно (см. выше, статья «Русский „чужеземец 44в Индии XV в.», первый раздел).
Исходя, очевидно, из представления, что сочинение Никитина в дошедшей до нас редакции создано после окончания путешествия и лишь стилизовано под «путевые заметки», Н. С. Трубецкой усмотрел во всем его построении «поразительную симметрию и стройность.. . композиционной схемы» (Труб., с. 439—446): нарастание «статичности» до середины изложения и спад ее к концу. Он предложил даже (на основе текста «Хожепия за три моря», помещенного в ПСРЛ, т. VI. СПб., 1853, с. 330—345) особую схему (используя, однако, в принципе лишь отрывки «спокойного изложения», а не «религиозно-лирические отступления»), которая может быть изображена в виде следующей таблицы:
Общий
порядок
фрагмен
тов
№ «отрезков спокойного изложения» по Н. С. Трубецкому
Летописный извод (листы Эттерова списка) (Л)
Троицкий (Ермолинский) извод (листы Троицкого списка) (Т)
ПСРЛ, VI (страницы и строчки)
«Отрезки спокойного изложения» по характеристике Н. С. Трубецкого (Труб., с. 444)
Фрагменты, не вошедшие в основнук> схему Н. С. Трубецкого
Іа
/І6/+І
л. 441 об.— 442
л. 442
л. 369
Труб. (С. 446): «рамка» двух молитв (первая молитва)
Историческое введение (в Л)
Введение о «трех морях»: «Се написах. . . Сте/м/больская» (В Тему предшествует молитва)
11
1
л. 442— 443 об. (обрыв)
л. 369— 371 об.
331.2—
332.25
Труб.: «чистый вид динамического повествования» (путешествие от Твери до Гур- мыза)
9 Хожение за три моря
П родолжение
Обшии
«N* «отрезков
Летописный
Троицкий (Ермолинский) извод
ПСРЛ, VI
«Отреэки спокойного
порядок
спокойного
извод (листы
изложения» по
фрагмен
тов
изложения» по Н. С. Трубецкому
Эттерова списка) (Л)
(листы Троицкого списка) (Г)
(страницы и строчки)
характеристике Н. С. Трубецкого (Труб., с. 444)
III
л. 443 об.—
л. 371 об.
332.25—
444
332.28
(начала
фрагмента
нет)
IV
2
л. 444-
л. 371 об.—
332.28—
Труб.: «смесь
445 об.
373 об.
334.1
динам. повествования и ста- тич. опис.» (пер
вые путевые впечатления)
V
л. 445 об.
л. 373 об.—
334
374
VI
3
л. 445 об.—
л. 374—
334.10-
Труб.: «статич.
447 об.
377
335.32
описание при
(обрыв)
беспорядочном и несистематическом характере
VII
изложения» (сведения о Индии)
—
л. 377
335.32—
336.4
VIII
4
л. 447 об.
л. 377-
336.4-
Труб.: «систе
(без нач.)
379 об.
337.18
матическое статич. описание»
(сведения о религии Индии)
IX
л. 449—
л. 379 об.—
337.19-
449 об.
380 об.
338.3
Фрагменты, не вошедшие в основную схему Н. С. Трубецкого
Описание Гу- мыза: «[А Гур-
мызъ есть на островѣ . . .] ... а поймает его море. . ♦ сожжет»
Предостережение «русским Христианом» против поездки в
«Ындѣйскую землю»: «И господь бог. . . ини пошлины не дают»
Разговор с «ин- дѣянами» в Би- даре: «Приидох
же в Бедеръ. . . . . .есмь, хри- стиянинъ ... Да о вѣрѣ же о их распытах все. . .»
«. . .От Пер-
вати же. . . и яз забыл вѣры кри- стьянские. . . олло ты. . .»
П родолжение
Общий
порядок
фрагмен
тов
«N* «отрезков спокойного изложения» по Н. С. Трубецкому
Летописный извод (листы Эттерова списка) (Л)
Троицкий (Ермолинский) извод (листы Троиц кого списка) (Т)
ПСРЛ, VI (страницы и строчки)
«Отрезки спокойного изложения» по характеристике Н. С. Трубецкого (Труб., с. 444)
Фрагменты, не вошедшие в основную схему Н. С. Трубецкого
X
5
л. 449 об,—
л. 380 об.—
338.3—
Труб.: «систе
«Мѣсяца* май а
452
383 об.
339.25
мам статич.
1 Велик день. . .
описание» (опи
спаси мя, господи,
сание портовых
боже мойі».
городов Индии)
XI
л. 452—
л. 383 об.—
339.26 —
452 об.
384 об.
340.17
XII
6
л. 452 об.—
л. 384 об.—
340.18—
Труб.: «ста
453 об.
386
341.11
тич. опис. при
-
беспорядочном и
несистематиче
«А Русь еръ
ском характере
тангрыд. . .
изложения»
. . .ни на Рабо-
(о природе и жи
станпутинЬт. . .»
телях Индии)
XIII
л. 453 об,—
л. 386—
341.11 —
454
386 об.
341.17
Текст
XIV
между
отрез
л. 454
л. 386 об.
341.17—19
Труб.: крат
ками
кое , описание
«. . .А иного пу
6—7
«общего поли
ти нѣт никуды. . •
тического поло
ни сыты»
жения. . .»
(Труб., с. 442)
XV
л. 454
л. 386 об,—
341.19—23
387
XVI
7
л. 454—456
л. 387 —
341.23—
Труб.: «смесь
389 об.
343.4
статич. опис. с
динам, повеств.
при преоблада
нии элемента
описания» (во
енные события
в Индии)
XVII
д. 456
л. 389 об.
343.4—10
«Такова сила
султанова индѣй
скаго бесермень-
скаго . . .от Бе-
дери 10 ковов. . >
U родолжени?
Общим
№ «отрезков
Летописный
Троицкий
(Ермолине-
ПСРЛ, VI
«Отрезки спокойного
Фрагменты, не
порядок
спокойного
извод (листы
кий) извод
изложения» по
вошедшие в основную
фрагмен
тов
изложения» по Н. С. Трубецкому
Эттерова списка) (Л)
глисты Троицкого списка) СП
(страницы и строчки)
характеристике Н. С. Трубецкого (Труб., с. 444)
схему Н. С. Трубецкого
XVIII
8
л. 456—457
л. 389 об.—
343.10—31
Труб.: «смесь
391
динамич. повеете. со статич.
«. . .Тут же в
опис., но с преобладанием повествования» (война, переезд)
окаянный аз ра- бпще Афонасей .. .корабленем.. .*
XIX
л. 457
л. 391
343.31-
344.1
XX
9
л. 457—458
л. 391 —392
344.1—30
Труб.: «чистый вид дина
мического пове
ствования» (об
ратное путешествие из Дабиля)
XXI
л. 458—
л. 392 —
344.30—
Труб.: «рамка
458 об.
392 об.
345
двух молитв» (заключ. молитва)
Анализ этой схемы обнаруживает ее крайнюю неточность. Прежде всего едва ли можно утверждать, что «Хожение за три моря» «вставлено в рамку двух молитв »(Труб., с. 446), ибо первая молитва («За молитву святыхъ отець... помилуй мя, раба своего грешнаго Афанасья Мики- тина сына* — Т,л. 369) читается только в Троицком (Ермолинском) изводе, и принадлежность ее оригиналу вызывает сомнения. Отрезок 1 по схеме Н. С. Трубецкого (по нашему делению — фрагмент II) включает в себя лирические элементы: «И мы пошли есмя в Дербентъ, заплакавши. . . — Л,л. 443; «И мы, заплакавъ, да разошляся кои куды. .., а тот пошел, куды его очи понесли...» — Т, л. 371.
Между отрезками 1 и 2 Н. С. Трубецкой совсем пропускает и никак не характеризует фрагмент (III). посвященный описанию Гурмыза (Л, л. 442-443 об.; Г, л. 369-371 об.).
«Развитое религиозно-лирическое отступление» между отрезками 2 и 3 (ср. Труб., с. 445 и 456, прим. 8—А) включает вполне деловые рассуждения о «товарах» на «нашу» и «бесерменскую землю» (V, Л, л. 445 об.; Г, л. 374).