Сравнительные жизнеописания
Сравнительные жизнеописания читать книгу онлайн
Самым ценным в творческом наследии Плутарха из Херонеи (ок. 45 – ок. 127) являются жизнеописания выдающихся государственных и общественных деятелей Греции и Рима. … Выдающиеся историки Греции и Рима, составляя биографию исторического деятеля, стремились хронологически, последовательно изложить его жизнь. Плутарх же стремился написать подробную историю «о событиях, избежать нагромождения бессвязных историй, изложить то, что необходимо для понимания образа мыслей и характера человека».
«Сравнительные жизнеописания» – это биографии великих деятелей греко-римского мира, объединенные в пары. После каждой из них дается небольшое «Сопоставление» – своеобразный вывод. До наших дней дошло 46 парных биографий и четыре биографии, пары к которым не найдены. Каждая пара включала биографию грека и римлянина, в судьбе и характере которых историк видел определенное сходство. Он интересовался психологией своих героев, исходя из того, что человеку присуще стремление к добру и это качество следует всячески укреплять путем изучения благородных деяний известных людей. Плутарх иногда идеализирует своих героев, отмечает их лучшие черты, считая, что ошибки и недостатки не надо освещать со «всей охотой и подробностью». Многие события античной истории Греции и Рима мы знаем, прежде всего, в изложении Плутарха. Исторические рамки, в которых жили и действовали его персонажи, очень широки, начиная с мифологических времен и кончая последним веком до н. э.
«Сравнительные жизнеописания» Плутарха имеют огромное значение для познания античной истории Греции и Рима, т. к. многие произведения писателей, из которых он почерпнул сведения, не дошли до нас, и его сочинения являются единственной информацией о многих исторических событиях, их участниках и свидетелях.
Плутарх оставил потомкам величественную «портретную галерею» знаменитых греков и римлян. Он мечтал о возрождении Эллады, искренне веря, что его наставления будут учтены и реализованы в общественной жизни Греции. Он надеялся, что его книги будут вызывать стремление подражать замечательным людям, которые беззаветно любили свою родину, отличались высокими нравственными принципами. Мысли, надежды, пожелания великого грека не потеряли своего значения и в наше время, спустя два тысячелетия.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
47....рядом с Пниксом и Мусеем... – К западу и юго-западу от афинского акрополя: все перечисляемые ниже афинские места находятся там.
48....принес жертву Ужасу... (Богу войны, спутнику Ареса) ибо он мешал афинянам начать сражение с амазонками.
49.Горкомосий – место заключения и оформления торжественных договоров в Афинах.
50.Ромбоид – какое-то круглое здание («ромб» по-гречески означает всякое круглое тело). «Памятник ее [Ипполиты на мегарском акрополе] имеет форму амазонского щита», – пишет Павсаний (I, 41, 7).
51.В жизнеописании Демосфена – Дем., 19.
52.«Тесеида» – поэма (ближе неизвестна), упоминаемая еще Аристотелем в «Поэтике», 8.
53....другие предания о браках Тесея. – Обычно они вводят Тесея в родство с другими героями – Аяксом, Гераклом (Ификл – брат Геракла), Диоскурами с Еленою. Ср. Афиней, XIII, 557 ав.
54....павших под Кадмеей... – (фиванской крепостью-акрополем) – в походе Семерых против Фив, послужившем сюжетом для многих трагедий, в том числе для «Просительниц» Эврипида (сохр.) и «Элевсинцев» Эсхила (не сохр.).
55....нашу книгу о нем... – Это сочинение не сохранилось.
56.Деидамия – (у всех других авторов жена Пирифоя называется Гипподамией) была царевной легендарного фессалийского племени лапифов; бой лапифов с кентаврами был одной из любимых тем греческого искусства.
57....от невольных грехов... – Совершенного в безумии убийства своих детей и пр.; без этого очищения Геракл не мог принять посвящение.
58.Тиндар – спартанский царь, отец Елены и Диоскуров (Кастора и Полидевка; они же названы ниже «Тиндаридами»); братом его был мессенский Афарей, отец «мессенских Диоскуров» Идаса и Линкея; а двоюродным братом – мятежный Гиппокоонт, отец Энарефора.
59.Аидоней – форма имени подземного бога Аида; это – такое же рационалистическое переосмысление мифа о схождении Тесея в царство мертвых, как выше, гл. 16—19 – мифа о Минотавре.
60.Академия – посвященная Академу роща к северу от Афин; в ней учил Платон, отсюда – значение этого слова в новых языках.
61.Анаков – все предлагаемые этимологии фантастичны.
62.Этра, Питфеева дочь... – «Илиада», III, 144.
63.Myних – чтился как герой, по которому назывался Мунихий, гавань в Пирее. Лаодика – дочь Приама, Демофонт – сын Тесея.
64.Сперхей – река в южной Фессалии (в царстве Ахилла), недалеко от Фермопил. Это остатки мифа о том, что троянская война была не походом греков на Трою, а походом троянцев на Грецию.
65.Аратерий – «место проклятий».
66.В Афинах царствовал Менесфей... – У Гомера («Илиада», II, 552) он назван вождем афинян под Троей, Элефенор начальствует эвбейскими абантами (ср. выше, гл. 5), а сыновья Тесея Акамант и Демофонт не упоминаются совсем.
67....в его жизнеописании... – Ким., 8.
68.Гимнасий – общественное место для телесных упражнений и бесед. Тесей был погребен на городской площади, чтобы стать героем культа: обычно же покойников хоронили за городскими воротами. Гимнасий рядом с его могилой был построен уже в III в. Птолемеем Филадельфом.
1. ...силы своего оружия. – Rhōmē по-гречески значит «сила», «мощь». И эта и все последующие этимологии подбирают произвольные имена, созвучные с названием Рима, и по возможности связывают их с греческим мифом о бегстве Энея из Трои в Италию.
2.Паллантий – легендарное поселение на месте будущего Рима, еще за 60 лет до прихода троянцев основанное Эвандром, сыном Гермеса, царем одноименного города в Аркадии; это предание использовано Вергилием в «Энеиде», VIII.
3. ...обычай целовать... – на нем Плутарх останавливается в другом своем сочинении, «Римские вопросы», 265 вс.
4.Альба – древний город Лация, по преданию, основанный Асканием, сыном Энея; Нумитор и Амулий были его потомками в 13-м колене.
5.Кермал – склон Палатина со стороны Тибра. Этимология (идущая от Варрона, «О латинском языке», V, 54) фантастична.
6. ...говорят... – В частности, Дионисий Галикарнасский, I, 77.
7. ...в апреле... – т.е. в месяц основания Рима; но, по-видимому, Плутарх ошибается: римский праздник Ларент(ий) справлялся в декабре и примыкал к Сатурналиям.
8. ...еще одну Ларентию... – первоначально она отождествлялась с блудной кормилицей Ромула, а ее 12 детей, «полевых братьев» Ромула, считались чиноначальниками жреческой коллегии «арвальских братьев» (Геллий, VI, 7). Потом, когда воспитание Ромула стало в легенде облагораживаться, этот образ раздвоился.
9.Велабр – низина между Капитолием и Палатином, под склоном Кермала; с севера примыкал к форуму, юга – к цирку.
10.Манип(у)ларии – рядовые воины, бойцы манипула (отряда из 60—120 пехотинцев).
11.Священное убежище... – пифийского оракула... – Плутарх переносит на Ромулово время обычаи эллинистической эпохи, когда дельфийский оракул объявлял декретами такое-то святилище «неприкосновенным (asylon, отсюда имя „бога” у Плутарха) убежищем от всех...»
12. ...«Рома квадрата»... – Название дано по очертаниям верхней части Палатинского холма.
13. «Терзает птица птиц – ужель она чиста?» – Эсхил. Просительницы, 226.
14.Комитий – место на форуме (в низине к северу от Палатина), где происходили народные собрания.
15.Померий – (pomoerium из post-Moerium, «с выпадением нескольких звуков») – священная граница города, охватывавшая Палатин, Целий, Эсквилин, Виминал и Квиринал; потом к этим 5 холмам прибавились Капитолий и Авентин.
16. ...одиннадцатый день до майских календ... – 21 апреля 753 г. (ниже: «3-й год 6-й олимпиады»). Но затмения в этот день не было.
17. ...был зачат... – В декабре 772, родился в сентябре 771, основал Рим в апреле 753 г., 18 лет. Счет ведется по египетским месяцам от того, что астрология из «халдейского» Вавилона проникала в Грецию и Рим через Египет.
18.Патрон – это имя, введенное ради этимологии, нигде более не встречается.
19. «...отцами, внесенными в списки...» Перевод (спорный) официального латинского названия сенаторов: patres conscripti.
20.На четвертом месяце после основания города. – Действительно, описываемый праздник «Консуалий» справлялся 21 августа.
21.Курии – группировки из 10 родов. Десять курий составляли трибу («филу», племя: см. ниже, гл. 20).
22.Прима – т.е. «первая».
23.Аоллия – от греч, aolles – «собранный вместе».