-->

Античная драма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Античная драма, Плавт Тит Макций-- . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Античная драма
Название: Античная драма
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 357
Читать онлайн

Античная драма читать книгу онлайн

Античная драма - читать бесплатно онлайн , автор Плавт Тит Макций

В том вошли шедевры античной драмы. Здесь представлены произведения Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана и других авторов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Памфил

Я вполне готов признаться в том, что я люблю ее.
Если это преступленье, признаюсь и в этом я.
Налагай любую жертву. Воле отдаюсь твоей.
Хочешь ли, чтоб я женился? Бросил бы ее? Снесу,
Как сумею. Об одном лишь я прошу. Не думай ты,
Что старик подослан этот мной. Дай оправдаться мне,
К вам сюда его представить лично.

Симон

К нам?

Памфил

Позволь, отец!

Хремет

Просьба справедлива эта. Разреши.

Памфил

Позволь, Симон.
Пускай!
И на все согласен, лишь бы мне не знать того, Хремет,
Что он надо мной смеется.

Хремет

Для отца достаточно
За великую провинность искупленья легкого…

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Критон, Хремет, Симон, Памфил.

Критон

(говорит к дому)

Перестань просить. Имею три соображения,
Чтобы сделать так: во-первых, твой тут интерес, затем,
Интересы правды, дальше — счастие Гликерии.

Хремет

Критон с Андроса! Правда, он!

Критон

Привет тебе, Хремет!

Хремет

Как ты вдруг в Афинах?

Критон

Вышло так. А то не Симон ли?

Хремет

Он.

Критон

Меня ты ищешь, Симон?

Симон

Ты ли утверждать готов,
Что Гликерия — гражданка здешняя?

Критон

А ты — что нет?

Симон

Так затем ты и приехал к нам?

Критон

Зачем?

Симон

Что за вопрос!
И рассчитываешь это делать безнаказанно?
Юношей неискушенных, хорошо воспитанных,
Ты ли это здесь обманом думаешь опутывать,
Соблазняя, обещая, завлекать?

Критон

В уме ли ты?

Симон

Закреплять намерен браком их любовь к распутницам?

Памфил

Вот беда! Боюсь я очень, гость наш устоит ли тут?

Хремет

Ты его совсем не знаешь,
Симон, и не думай так! Это человек хороший!

Симон

Человек хороший?
Он?
До чего все кстати вышло: прибыл к самой свадьбе вдруг,
До сих пор и не бывал тут! Как не доверять ему!

Памфил

Страх перед отцом мешает, а не то об этом я
Мог бы дать совет хороший.

Симон

Плут!
Гм…

Хремет

(Критону)

Он таков у нас,
Ты не обращай вниманья!

Критон

Дело то его, каков,
Мне же если будет дальше говорить, что хочется,
Так услышит от меня он то, что не захочется.
Я, вишь, путаю, верчу тут. Или ты беду спою
Вынести не в состоянье с полным хладнокровием?
Правду или ложь сказал я, это распознать легко.
После кораблекрушения некий житель Аттики
К нам был выброшен на остров Андрос, вместе с ним она
Маленькою девочкой. Тут обратился он в нужде
К первому — к отцу Хрисиды.

Симон

Начал сказку!

Хремет

Ну, оставь!

Критон

Что он все перебивает?

Хремет

Продолжай.

Критон

А мне тот был
Родственник, кем был он принят. От него-то слышал я,
Что из Аттики он родом. Там у нас и умер он.

Хремет

Как по имени?

Критон

Так сразу имя?

Памфил

Ой, беда моя!

Критон

Да, думается, Фания. А это уж наверное —
Он уроженцем называл всегда себя рамнунтовским. [274]

Хремет

Юпитер!

Критон

Да и многие другие это слышали
На Андросе.

Хремет

О, если бы исполнилась надежда! Что
Он, как ее там — дочерью своею звал?

Критон

Нет.

Хремет

Чьею же?

Критон

Дочь брата, говорил.
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название