Пир мудрецов
Пир мудрецов читать книгу онлайн
Афиней известен как автор «Пира мудрецов» (варианты заглавия: «Пирующие мудрецы», «Пирующие софисты» — др.-греч. ??????????????), сочинения в 15 книгах. Первая, вторая и начало третьей книги сохранились лишь в извлечениях. В «Пире мудрецов» в форме диалога, в подражание Платону, описана воображаемая беседа 30 учёных мужей, беседующих о нравах, общественной и частной жизни древних греков, о различных областях искусства, культуры, литературы и грамматики в доме одного из римских государственных служащих. Эта книга служит важным источником знания о древнегреческой жизни, отчасти восполняя утраченные сочинения греческих философов и литераторов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
(336) Зная, что смертным родился, старайся питать свою душу
Сладостной негой пиров - после смерти ведь нет нам отрады.
В прах обратился и я, Ниневии великий властитель.
Только с собой и унес я, что выпил и съел и что взято
Мной от любви; вся же роскошь моя и богатства остались.
[Мудрости это житейской мое поучение людям.
Пусть накопляет кто хочет несметные горы златые.]
[b] И о феаках {35} говорит Поэт [Од.VIII.248]:
{35 ...о феаках... — У Гомера феаки — сказочный народ, живший счастливо и беззаботно на несуществующем острове Схерия (в древности считалось, что это Керкира у западного побережья Греции). Царем феаков был Алкиной.}
Любим обеды роскошные, музыку, пляску,
Свежесть одежд, сладострастные бани и мягкое ложе.
Есть и еще сочинитель, Некто другой, подобный Сарданапалу, предложивший глупцам такой совет [TGF2. 858; ср.: Еврипид. "Алкеста". 788]:
Желал бы я всем смертным посоветовать
Приятно провести жизнь быстротечную.
Ничто умерший, он лишь тень подземная:
Пока ты жив, короткой жизнью пользуйся.
[c] И комедиограф Амфид говорит в "Причитании" [Kock.II.242]:
Любой из смертных, тот, кто наслаждения
Прибавить к быстрой жизни не старается,
Предоставляя ей идти иным путем,
По моему и многих мудрых мнению -
Пустой болван, навек богами проклятый.
И в комедии "Власть женщин" он пишет в том же духе [Kock.II.238; ср.125b]:
Веселись и пей! Жизнь смертна, краток век наш на земле,
Смерть одна бессмертна, стоит только раз лишь умереть.
И некий Бакхид, проживший жизнь подобно Сарданапалу, написал на [d] могиле:
Пей, ешь и предавайся всем желаниям!
Смотри, взамен Бакхида, камень, я стою.
15. Поэт Алексид в пьесе "Наставник в распутстве" (так утверждает Сотион в сочинении "О силлах {36} Тимона"; но сам я нигде не нашел этой пьесы, хоть и перечел, делая выписки, более восьмисот пьес Средней комедии, {37} - я даже не знаю никого, кто бы удостоил включить ее в [e] каталог: {38} ее нет ни у Каллимаха, ни у Аристофана [Византийского], ни у составителей пергамских каталогов), - так вот, Сотион говорит, что в этой пьесе раб Ксанфий проповедует товарищам-рабам науку сладострастия такими словами [Kock.II.306]:
{36 ...О силлах... — см. примеч. 143 к кн. VI.}
{37 ...Средней комедии... — Ученые-филологи в Александрии делили аттическую комедию на Древнюю (с момента возникновения до 400 г. до н.э.), Среднюю (ок. 400 — ок. 320 г. до н.э.) и Новую (после 320 г. до н.э.). Произведения Средней комедии сохранились в незначительных фрагментах, из авторов самыми известными были Алексид и Антифан.}
{38 ...включить ее в каталог... — Речь идет о знаменитых «Таблицах» Каллимаха (см. примеч. 111 к кн. VI), каталогах драматических произведений, составленных Аристофаном Византийским (III-II вв. до н.э.) и каталогизаторской деятельности Пергамской школы (И в. до н.э.).}
Чего ты мне еще городишь?! Мелешь вздор, -
Ликей, да Одеон, да Академия, {39}
{39 Ликей, да Одеон, да Академия... — Одеоном (от греч. ω̉δή — «песня») назывался театр в Афинах, построенный Периклом для состязаний рапсодов и кифаредов; примечателен вход в него (у Афинея буквально сказано «ворота Одеона»), который, говорится у Павсания (1.8.6), украшали статуи египетских царей. В одном ряду с Ликеем, где помещалась школа Аристотеля, и Академией, где учили последователи Платона, и также Одеон приобретает значение места, где можно было слушать философов. Действительно, от Диогена Лаэртского мы знаем о том, что в Одеоне вел занятия стоик Хрисипп (VII.7). Именно ему принадлежит приводимая тут же переделка надгробной надписи Сарданапала как ответ философов, призывавших заботиться о душе, всем бывшим на стороне земных радостей.}
Да вечный бред софистов! А хорошего
Нет на грош! Сикон, Сикон, давай-ка пить
И радоваться, что душа пока еще
[f] У нас за тело держится. Ей-ей, Манес!
Поверь, дороже брюха нет, оно тебе
Отец и мать, опять на свет родившие.
Все доблести, посольства, власть военная -
Пустой набор лишь слов, как сон бессмысленный.
Уморит нас судьба, и в срок положенный,
Останется при нас, что съели, выпили,
А там - всё прах: и Кимон, и Перикл, и Кодр. {40}
{40 ...и Кимон, и Перикл, и Кодр. — Славные имена героев прошлого, которым их доблесть не помешала благополучно отправиться в царство теней. Кодр — легендарный царь Афин, пожертвовавший жизнью ради спасения родины; Кимон (510-450 гг. до н.э.) — знаменитый афинский политик и военачальник времен Персидских войн; Перикл (495-429 гг. до н.э.) — противник Кимона, самая влиятельная фигура в период расцвета Афин, после побед над персами и до начала Пелопоннесской войны.}
16. Хрисипп говорит, что надгробие Сарданапала лучше бы изменить вот так [Кратет Фиванский. "Пародия на эпитафию Херила"; Палатинская антология. II.131]:
(337) Зная, что смертным родился, старайся питать свою душу
Сладостью мудрых речей - не в еде для души ведь отрада.
Жалок я, евший так много и так наслаждавшийся в жизни!
Только с собой и унес я, что ум мой познал и что Музы
Дали прекрасного мне; а прочих благ я лишился.
Прекрасно сказал и Тимон:
Первейшее из зол - желанье.
17. Клеарх сообщает в книге "О пословицах" [FHG.II.319], что [b] учителем Архестрата был Терпсион, который первым написал "Гастрологию"
и указывал своим ученикам, чего следует избегать. О черепахе он сымпровизировал такой стих:
Ешь черепашину или не ешь ее. {41}
{41 Ешь черепашину или не ешь ее. — Мясо черепахи, при употреблении его в небольших количествах, вызывало желудочные колики, а в больших действовало как слабительное. В этом высказывании, видимо, следует видеть пародию на известное изречение о поэзии: «Напейся досыта из пиэрийского источника или не пей из него вовсе».}
Или, как говорят другие:
Или не ешь, или ешь черепашину.
[Остроумие Дориона]
18. Откуда же появился у вас, о мудрейшие, этот кулинар Дорион? Как будто был такой писатель! Мне известен один музыкант, носивший это [c] имя; он был большим любителем рыбы, но никак не сочинителем. Как о музыканте упоминает о нем комедиограф Махон:
Придя в Милон однажды, Дорион-флейтист
Никак не мог найти себе пристанища.
Поэтому в ограде у святилища,
Присел он отдохнуть (там не построены
Еще ворота были), у служителя
Спросил, что богу жертвовал: "Скажи-ка мне,
Ради Афины, всех богов, любезнейший,
Какого бога этот храм?" А тот в ответ:
"Храм Зевсопосейдона {42} пред собою зришь,
{42 Храм Зевсопосейдона... — Во II книге (42а) Афиней упоминал храм Зевсопосейдона в Карий; имя этого карийского божества, кроме того, встречается в некоторых надписях. Из двух известных городов, носивших название Милы, один находился в Сицилии, другой — в Фессалии. Почему храм Зевсопосейдона оказался в Милах, а не в Карий, не вполне ясно. Можно предположить, что здесь Милы названы вместо карийского города Миласы (в одной из надписей, найденных на месте древней Миласы, действительно упоминается Зевсопосейдон). См. 42а и примеч. 41 к кн. П. Ср. также 348d-e, где о Миласе говорится, что храмов там больше, чем жителей.}
[d] О, чужестранец". И воскликнул Дорион:
"Да как же можно постоялый двор найти,
Где даже божества по двое селятся!".
Линкей же Самосский, ученик Феофраста и брат историка Дурида, ставшего тираном на своей родине, пишет в "Изречениях": "Когда кто-то сказал флейтисту Дориону, что скат - хорошая рыба, тот ответил: [e] "Конечно, он так же хорош, как вареный плащ". Когда другой расхваливал подбрюшья тунцов, Дорион сказал: "Они прекрасны, только есть их надо так, как это делаю я". Когда тот спросил: "Как же это?" Он ответил: "С удовольствием". О крабах он говорил, {43} что им присущи три качества: досуг, приятный вкус и созерцание. Обедая на Кипре у Никокреонта, {44} он похвалил какой-то кубок. Никокреонт ответил: "Если хочешь, тот же самый мастер сделает для тебя другой". Дорион же: "Он сделает его для тебя, а этот ты отдашь мне". Всё это сказано весьма неглупо, хотя бытует старое присловье, что