История
История читать книгу онлайн
Данная книга представляет собой русский перевод одного из самых значительных сочинений мировой исторической мысли, "Истории" афинянина Фукидида, посвященного переломному моменту истории Древней Греции, Пелопоннесской войне. Выдающийся труд Фукидида заложил основы исторической науки античного мира, Ренессанса и Нового времени, став для многих столетий образцом трезвой и рациональной исторической мысли. Перевод на русский язык вместе с богатейшим комментарием принадлежит выдающемуся отечественному антиковеду дореволюционного времени Ф. Мищенко и переработан академиком С.А. Жебелевым.Для студентов, аспирантов и преподавателей исторических специальностей вузов, а также всех, кто интересуется древней историей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
1 Со времени установления олигархии народное собрание не созывалось.
2 Пникс — холм в Афинах к западу от акрополя.
3 Т. е. устанавливался имущественный ценз, к «Пяти тысячам» принадлежали только граждане первых трех классов.
4 Так называемых «номофетов».
98. Когда дело в собрании приняло такой оборот, Писандр, Алексикл и все остальные главари олигархов1 тотчас же бежали в Декелею. Только один Аристарх, бывший тогда стратегом, быстро собрал некоторое число стрелков2 (самых диких варваров) и отправился в Эною3. Это было афинское укрепление на границе с Беотией, которое в это время по собственному почину4 осаждали коринфяне, призвав на помощь беотийцев (коринфяне желали отомстить за то, что некоторое число их людей при возвращении из Декелей5 было атаковано и перебито гарнизоном Энои). По уговору с коринфянами Аристарх обманул защитников Энои, объявив, будто в Афинах заключен мир с лакедемонянами, поэтому нужно передать укрепление беотийцам. Защитники поверили ему как стратегу, так как, находясь в осаде, они ничего не знали о положении в городе и, заключив соглашение о свободном выходе, покинули Эною. Таким образом беотийцы захватили покинутую Эною, а в Афинах окончилось олигархическое правление и гражданская смута.
1 См. VIII 89,1.
2 Т. е. скифов, несших в Афинах полицейскую службу.
3 Ср. II18,1.
4 Т. е. без остальных союзников, которые вернулись домой.
5 Ср. VIII 71.
99. Этим летом, приблизительно в ту же пору, Миндар перевел пелопоннесскую эскадру из Милета в Геллеспонт при следующих обстоятельствах. Ни один из уполномоченных Тиссаферна после его отъезда в Аспенд не доставлял жалованья эскадре, а также ни финикийский флот, ни сам Тисса-ферн не появлялись. Филипп1, отправившийся вместе с Тиссаферном, и бывший тогда в Фаселиде2 спартиат Гиппократ3 сообщили наварху Миндару, что финикийская эскадра едва ли придет и что Тиссаферн коварно обманывает их. В это время Фарнабаз пригласил пелопоннесцев к себе, надеясь с помощью их эскадры призвать к восстанию еще верные афинянам города своей сатрапии и, подобно Тиссаферну, извлечь из этого выгоду. Итак, Миндар в строгом боевом порядке вышел из Милета с эскадрой в 73 корабля и взял курс на Геллеспонт по неожиданно поданному сигналу, чтобы афиняне на Самосе ничего не знали. Еще ранее, тем же летом, в Геллеспонт отплыли 16 кораблей и опустошили часть Херсонеса. Между тем застигнутый бурей Миндар был отнесен к Икару4 (где и задержался на 5 или 6 дней из-за непогоды) и оттуда прибыл на Хиос.
1 См. VIII 87,6.
2 Ср. VIII 88.
3 Ср. VIII 35,1.
4 Ср. 11129,1.
100. При известии об уходе эскадры Миндара из Милeтa, Фрасил тотчас же отплыл из Самоса1 со своими 55 кораблями, спеша преградить неприятелю путь к Геллеспонту. Услышав, что Миндар на Хиосе, и полагая, что неприятель может там задержаться, Фрасил поставил сторожевые посты на Лесбосе и на материке2 против острова, чтобы наблюдать за движением вражеской эскадры, куда бы она ни направилась. Сам же Фрасил взял курс вдоль побережья острова на Мефимну, приказав жителям заготовить муку и прочие съестные припасы3, чтобы делать с Лесбоса набеги на Хиос, на случай, если Миндар задержится там дольше. Вместе с тем Фрасил хотел напасть на Эрес на Лесбосе (так как этот город восстал) и, если возможно, захватить его. Несколько весьма влиятельных изгнанников из Мефимны переправились из Кимы по суше приблизительно с 50 гоплитами-добровольцами4 и набранными на материке наемниками (всего около 300 человек). Во главе с фиванцем Анаксандром5 (избранным из-за его племенного родства с лесбосцами)6 они сначала атаковали Мефимну. Нападение, однако, было отбито подоспевшим афинским гарнизоном из Митилены. После того как афиняне отбросили их, они перешли гору7 и подняли восстание в Эресе. Итак, Фрасил взял курс на Эрес, решив всеми своими силами атаковать город. У Эреса он застал Фрасибула с 5 кораблями с Самоса, прибывшего к городу при известии о высадке там изгнанников из Мефимны. Однако Фрасибул прибыл слишком поздно и не мог уже предупредить восстание; поэтому он бросил якорь у Эреса с целью блокировать город. Здесь к Фрасилу присоединилось еще 2 корабля, возвращавшихся из Геллеспонта, и отряд кораблей из Мефимны. Вся афинская эскадра насчитывала теперь 67 кораблей, из экипажа которых военачальники сформировали войско и с помощью осадных машин и другими всевозможными средствами намеревались взять Эрес.
1 VIII76,2.
2 Т. е. на малоазийском побережье.
3 Ср. VIII22,2; 23,4.
4 Т. е. принадлежащими к олигархической «партии».
5 Или Анаксархом (лицо неизвестное).
6 Ср. III 2,3.
7 Между Мефимной и Эресом.
101. Между тем Миндар и пелопоннесская эскадра у Хиоса приняла на борт запас продовольствия на 2 дня и, получив от хиосцев по три хиосские сороковины1 на каждого воина, на третий день поспешно вышла с Хиоса, держа курс, однако, не в открытое море (во избежание встречи с неприятелем у Эреса), а вдоль материкового побережья, вправо от Лесбоса. В гавани острова Картериев2, в Фокейской области, пелопоннесцы бросили якорь и в полдень позавтракали, а на пути вдоль кимейского побережья — пообедали у материковых Аргинусских островов3, против Митилены. Оттуда глубокой ночью они продолжали путь вдоль побережья и прибыли к Гарматунту (на материке, против Мефимны), где вновь в полдень позавтракали. Затем быстро двинулись дальше вдоль побережья, держа курс на Лект4, Ларису, Гамаксит5 и соседние места, и незадолго до полуночи прибыли в Ретий6, находящийся уже в Геллеспонте. Некоторые корабли, впрочем, бросили якорь у Сигея7 и других соседних пунктов.
1 «Сороковина» (или «сороковка») — хиосская монета, вероятно, в 1/2 драхмы.
2 Картерии — остров южнее Фокеи.
3 Аргинусские острова у западного побережья Малой Азии около Лесбоса.
4 Лект — город на южной оконечности Троады.
5 Лариса и Гамаксит — севернее Лекта.
6 См. IV 52,2.
7 См. VI59,4.
102. Между тем афинская эскадра из 16 кораблей, стоявшая на якоре у Сеста1, получила сообщение от сигнальщиков, заметивших множество огней у неприятеля на берегу, о том, что пелопоннесцы входят в пролив. В ту же ночь афиняне со всей поспешностью приблизились к Херсонесу, держа курс на Элеунт2 с намерением выйти в открытое море до подхода неприятеля. Афинянам удалось незаметно пройти мимо неприятельской эскадры из 16 кораблей у Абидоса, хотя подплывающие корабли Миндара заранее предупреждали о том, что следует бдительно следить за намеревающимися ускользнуть афинянами. На рассвете афиняне увидели эскадру Миндара, который тотчас же бросился их преследовать. Большинство афинских кораблей, хотя и не все, успели все же спастись бегством к Имбросу и Лемносу, но четыре корабля в арьергарде попали в руки врагов у Элеунта. Один корабль, севший на мель у святилища Протесилая3, был захвачен вместе с экипажем, два других — без экипажа, а один — порожний — сожжен у Имброса.
1 См. 189,2.
2 Элеунт — город на Херсонесе фракийском.
3 Святилище Протесилая (одного из героев Троянского цикла, ср. Нот. Iliad., II701 ел.) находилось на Херсонесском мысу (ср.: Herod. IX 116).
103. После этого в тот же день пелопоннесцы присоединили к своим корабли1 из Абидоса и остальные (всего у них было теперь 86 кораблей) и начали блокаду Элеунта; но так как город не сдавался, то они отплыли назад к Абидосу. Между тем афиняне у Эреса, обманувшись в своих расчетах на разведчиков2 и полагая, что неприятель не сможет незаметно пройти мимо, продолжали спокойно осаждать город. Затем, поняв свою ошибку, афиняне, тотчас же снявшись с якоря, взяли курс на Геллеспонт. Встретив на пути два пелопоннесских корабля (которые, увлекшись преследованием3, слишком смело зашли в открытое море), афиняне захватили их. На следующий день афиняне прибыли в Элеунт и бросили там якорь; здесь корабли, нашедшие убежище на Имбросе, соединились с ними. В течение следующих пяти дней афиняне готовились к предстоящему морскому сражению.