-->

Буколики. Георгики. Энеида

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Буколики. Георгики. Энеида, Вергилий Марон Публий-- . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Буколики. Георгики. Энеида
Название: Буколики. Георгики. Энеида
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 287
Читать онлайн

Буколики. Георгики. Энеида читать книгу онлайн

Буколики. Георгики. Энеида - читать бесплатно онлайн , автор Вергилий Марон Публий

В книгу великого римского поэта Публия Вергилия Марона (70 – 19 гг. до н. э.) вошли его известные произведения: сборник пастушеских стихов «Буколики», дидактическая поэма «Георгики», эпос «Энеида».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

852

Стих 682. Агриппа – Марк Випсаний Агриппа, сподвижник Августа.

853

Стих 684. Ростральный венок – награда победителю в морском сражении, металлический венок, украшенный изображениями корабельных носов. Агриппа был награжден за победу над Секстом Помпеем – сыном Помпея, врагом Августа.

854

Стих 688. Бактры – племена, жившие к востоку от Каспийского моря. Жена-египтянка – Клеопатра.

855

Стих 696. Систр – металлическая трещотка, применявшаяся для обрядов в честь богини Изиды.

856

Стих 697. …не видит змей ядовитых. – Царица еще не знает о своей близкой смерти от укуса змеи, – таким способом Клеопатра покончила с собой после победы Октавиана.

857

Стих 698. Анубис – древнеегипетский бог смерти, изображался с головой шакала. Битва при Акциуме изображается как столкновение римских богов с восточными.

858

Стих 707. …царица сама… – Клеопатра бежала на своем корабле еще до того, как решился исход боя.

859

Стих 710. …япигский ветер… – западный ветер, дующий из Апулии (древняя Япигия).

860

Стих 712. …одежды свои на груди распахнул… – Знак гостеприимства и прощания с гостем у древних.

861

Стих 714. Тройной триумф – Август справил как победитель при Акциуме, победитель далматинских племен и завоеватель Александрии.

862

Стих 716. …триста… освящая храмов… – После битвы при Акциуме Август восстановил в Риме множество храмов.

863

Стих 725. Мульцибер – прозвище бога Вулкана.

864

Стих 725. Гелоны – см. примеч. к «Георгикам», II, 115. Карийцы, лелеги – народы Малой Азии.

865

Стихи 726-727. Евфрат, Рейн, Аракс – Реки, названные Вергилием, олицетворяют народы, живущие около них; все они идут как пленники в триумфе Октавиана.

866

Стих 728. Даги – обитатели современного Дагестана. Моримы – племена, населявшие побережья современной Бельгии.

КНИГА ДЕВЯТАЯ

867

Стих 5. Тавмант – сын Земли и Океана, отец Ириды и Гарпии.

868

Стих 10. Корит – основатель одноименного города в Этрурии.

869

Стих 82. Сын – Юпитер. Берекинфская Матерь – Кибела.

870

Стих 112. Хор идейский – все спутники Кибелы.

871

Стих 121. Строка эта, повторяющая стих 223 книги X, является позднейшей вставкой и отсутствует в лучших рукописях.

872

Стих 177. Охотница Ида – нимфа горы Иды фригийской.

873

Стих 264. Арисба – город в Троаде, покоренный Энеем еще до Троянской войны.

874

Стих 388. Альбан – местность под Римом, где в эпоху Вергилия находилось множество загородных вилл.

875

Стих 449. Родитель римлян – по одним толкованиям – Август, по другим – Юпитер Капитолийский.

876

Стих 505. …черепахой построившись… – подняв над головой и соединив щиты. На эти щиты взбирался новый строй, образуя новую «черепаху».

877

Стих 525. Каллиопа – муза эпической поэзии.

878

Стих 529. Эта строка, повторяющая стих 645 книги VII, является позднейшей вставкой.

879

Стих 566. Марсов… волк… – Волк посвящен Марсу, поскольку волчица вскормила близнецов Ромула и Рема, сыновей Марса.

880

Стих 582. …иберийским… соком… – испанским пурпуром.

881

Стих 584. …над током Симета… – Симет – река в Сицилии.

882

Стих 585. …Паликов алтарь… примиренный. – Культ близнецов Паликов, сыновей Зевса, в сицилийском городе Палике у подножия Этны был связан с человеческими жертвоприношениями. «Примиренный» означает, что божества были умилостивлены и человеческие жертвы прекращены.

883

Стих 588. …расплавляясь… – Древние полагали, что свинцовые слитки, которые мечут из пращи, расплавляются в воздухе.

884

Стих 618. Диндим – фригийская гора, посвященная Кибеле.

885

Стих 644. Троя тесна для тебя! – «Македония тесна для тебя», – говорили об Александре Македонском.

886

Стих 680. Пад, Атез – италийские реки, ныне По и Адиджи.

887

Стих 710. Байи – курортная местность на берегу Неаполитанского залива.

888

Стихи 715-716. Прожит, Инарима – острова Неаполитанского залива.

КНИГА ДЕСЯТАЯ

889

Стихи 12-13. …Карфаген… будет гибелью страшной грозить… – Здесь предсказываются Пунические войны, …отверстые Альпы… – Вождь карфагенян Ганнибал совершил переход через Альпы и вторгся в Италию.

890

Стих 28. Тидид – Диомед. Арпы – позднейшее название города, основанного Диомедом.

891

Стих 30. …вновь против смертного биться оружья. – В битве под Троей Диомед ранил Венеру («Илиада», V, 330 и след.).

892

Стих 51. Амафунт, Пафос, Кифера – центры культа Венеры, со знаменитыми храмами.

893

Стих 76. Венилия – нимфа; сравнение ее с Венерой оскорбительно для богини.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название