На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Античная драма, Плавт Тит Макций-- . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Античная драма
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 359
Читать онлайн
Античная драма читать книгу онлайн
В том вошли шедевры античной драмы. Здесь представлены произведения Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана и других авторов
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
Тригей
Жалкого смертью умри, перестань завывать о Бакиде.
Гиерокл
Боги еще не велят от неволи богиню избавить,
Прежде чем, раньше чем…
Тригей
Пресно! Прибавь еще чуточку соли!
Гиерокл
(продолжает вещать)
Нет, не угодно блаженным богам, чтобы миром и дружбой
Спор мы покончили прежде, чем волк обручится с овцою.
Тригей
Врун распроклятый! Да как это волк обручится с овцою?
Гиерокл
Знай, пока, бегством спасаясь, куница смердит тошнотворно
И непорожняя сука щенится слепыми щенками,
Вам до тех пор не дозволено мир заключить нерушимый.
Тригей
Что же нам делать? Друг с другом вести бесконечные войны?
Или уж бросить нам жребий, кто больше претерпит мучений?
А заключив договор, мы бы Грецией правили вместе.
Гиерокл
Нет же, ползти прямиком никогда не научишь ты рака!
Тригей
Нет, в Пританее [252] обедать тебе никогда не придется,
И не придется тебе сочинять предсказанья отныне.
Гиерокл
Помни, ежа никогда вам колючего мягким не сделать!
Тригей
Иль никогда ты не кончишь афинян бахвальством дурачить?
Гиерокл
А по какому же слову богам вы приносите жертвы?
Тригей
Слово чудесное это старинный Гомер заповедал:
«Грозную тучу войны отогнали они и призвали
Снова Ирину к себе и с жертвами к ней обратились.
Тучные бедра сожгли они, сердца и легких вкусили
И возлияли вина. Был вожатым я в шествии славном!
Но прорицателю кубка никто не поднес золотого».
Гиерокл
С этим отнюдь не согласен. Не так возвещала Сивилла. [253]
Тригей
Правильно, Зевс мне свидетель, великий Гомер заповедал:
«Проклят, поруган и прогнан да будет навек окаянный, [254]
Кто возлюбил смертоносную междоусобную распрю».
Гиерокл
Бдителен будь, берегись, чтобы ястреб даров не похитил,
Ловко тебя обманув…
Тригей
(рабу)
Опасаться нам следует вора! Явно опасно телятине нашей пророчество это.
Чашу наполни вином, потроха передай мне и сердце!
Гиерокл
Ну, если так, самому управляться придется мне, видно!
Тригей
Вот — возлияние, вот — возлияние!
Гиерокл
(рабу)
Чашу наполни и мне и отведать позволь мне жаркого.
Тригей
Нет, не угодно еще это сонму богов непорочных!
Будем сперва возлиять мы. А ты уходи поздорову!
(Торжественно.)
Мира богиня, владычица! С нами навеки останься.
Гиерокл
Тригей
Со своим убирайся подальше!
Раб
Тригей
(передавая рабу мясо)
Получай, да бери поскорее!
Гиерокл
Кто ж поднесет мне жаркого?
Тригей
Никак поднести невозможно!
Нет потрохов тебе, прежде чем волк обручится с овцою!
Гиерокл
Вот я коснулся колен твоих!
Тригей
Молишь напрасно, бедняга!
Знаешь, ежа никогда нам не сделать колючего мягким.
(Обращается к собравшемуся в театре народу.)
Эй, зрители, сюда! От блюд отведайте
От наших.
Гиерокл
Тригей
Гиерокл
Клянусь Землею, вам не пировать одним!
И я урву жаркого! Дело общее!
(Пытается стащить кусок. Тригей бьет его.)
Тригей
Гиерокл
(зрителям)
Тригей
И я. Ты — вор, обжора и дрянной хвастун!
(Рабу.)
Лупи его! Дубась бахвала палкою!
Раб
Ты бей. А я его из шкуры вытащу,
В которую он под шумок закутался.
Тригей
Отдай, святоша, шкуру! Раздевайся, эй!
Слыхал, ворона мерзкая орейская! [255]
Лети назад, в Элимний! [256] Торопись! Эй-эй!
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184