Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка читать книгу онлайн
Справочник представляет наиболее известных писателей стран Азии и Африки. Аннотации знакомят не только с важными сведениями из творческой биографии этих авторов, но и с сюжетами их основных произведений. Библиографическая часть справочника дана выборочно. Имеются вспомогательные указатели.
Справочник адресован широкому кругу читателей.
Настоящее издание литературно-библиографического справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» в двух томах приурочено к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино.
Ответственный редактор Е. П. Челышев, академик.
Редакционная коллегия:
Г. М. Агеева; Л. Г. Поспелова, кандидат филол. наук;
Н. Д. Серебряков, доктор филол. наук;
Л. Е. Черкасова, доктор филол. наук.
Дополненное и исправленное издание данного тома справочника подготовили: И. Г. Кушке, М. В. Новикова, Н. М. Федоренкова.
Художник И. Кучма.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уже в ранних произведениях — лирических поэмах «Увядший цветок» (1909), «Налини» (1911) и «Лила» (1914) — поэт отходит от изживших себя традиций и норм санскритской поэтики, а главное — обращается к сюжетам из реальной жизни вместо перепевов традиционных тем из древнего эпоса.
Ашан принадлежал к касте ижава — одной из низших каст Кералы, много сделал для подъема культурного уровня представителей этой касты, и ему всегда были близки интересы простых людей. Вот почему его произведения проникнуты высоким гуманизмом, вот почему поэт воспевает любовь бедняка с тем же пафосом, с каким до него говорили только о любовных делах богов и героев.
Хотя в этой поэме Ашан внешне идет по стопам предшественников и раскрывает известный любому индийцу с детства эпизод из «Рамаяны», поэма вызвала большие споры в литературных кругах и осуждение ортодоксальной критики. Оскорбленная недоверием Рамы, изгнанная из родных краев после всех ужасов, перенесенных в плену у ракшасов, Сита покидает город, где шумно празднуется победа Рамы над демоном Раваной. В лесной обители она вспоминает прошлое, как бы заново проживает свою нелегкую жизнь, в которой через все невзгоды она пронесла верность своему любимому. Поэт психологически тонко и убедительно изображает переживания оскорбленной, но продолжающей любить женщины. В строках поэмы слышится немой упрек могущественному царю, который героически сражался за освобождение своей жены, но перечеркнул все свои подвиги беспочвенной ревностью и жестокостью. Подобная трактовка персонажей шокировала ортодоксально настроенных читателей. Чтобы понять всю остроту дискуссии, вызванной поэтом, необходимо учитывать, что победа Рамы над Раваной в индийской мифологии отождествляется с завоеванием Южной Индии арийскими народами, которые стали предками высококастовых брахманов, а низкие касты индийского Юга считались потомками демонов под предводительством Раваны. Таким образом, сочувствие Сите и осуждение Рамы — это в то же время протест против привилегий высоких каст в современной поэту Индии и против подчиненного положения женщины, характерного больше всего для высококастовых индусов.
В основе этой поэмы лежат события 1922 г. В северной части Кералы вспыхнуло крестьянское восстание. Поскольку в этой области жили в основном мусульмане, их гнев обращался на непосредственных эксплуататоров — индусских помещиков и ростовщиков. Английские колонизаторы умело направляли народное движение в русло религиозного конфликта. При погроме были убиты родители девушки по имени Савитри из высшей брахманской касты. Савитри укрылась в хижине юноши Чатана из касты неприкасаемых. Дружба и доверие молодых людей перерастают в любовь. Наперекор вековым традициям кастеизма они связывают свои судьбы. Подобный сюжет, немыслимый ранее в малаяльской литературе, выдвинул Ашана в число подлинных новаторов в поэзии.
История индийских литератур. — М., 1964,— С. 277–278.
Contemporary Indian Literature. — New Delhi, 1957. — P. 126, 127, 137, 227.
Narayana Menon. Contemporary Indian writings // Illustrated weekly of India. — [Bombay], 1963. — Vol. 84,- 26/V. — P. 51–54.
ЧАНГАМПУЖА (1914–1948)
В 40-е гг. Чангампужа (настоящее имя Каньямпуша Кришна Пилла) был самым популярным поэтом в Керале, привлекая читателей необычайной искренностью описания человеческих чувств, музыкальностью и экспрессивностью лирики. Его называли «ганагандхарван» (небесный певец народа). В то же время многие его стихи вызывали споры среди критиков.
Противоречивые оценки творчества Чангампужи историки малаяльской литературы объясняют то завистью менее талантливых поэтов, то его склонностью к неожиданному, шокирующему традиционалистов освещению жизни (например, его поэма «Очаровательная» отражает увлечение поэта фрейдистскими эстетическими концепциями). Но подлинная причина конфликта Чангампужи с консервативными кругами литературной общественности лежала глубже.
Под влиянием революционных перемен в жизни Кералы (крестьянское восстание в начале 20-х гг., движение за равноправие неприкасаемых, рост леворадикальных настроений в конгрес-систской организации) Чангампужа во многих своих стихах призывал к революции («Искра», 1932), говорил о глубокой пропасти между трудящимися и эксплуататорами («Перед лицом нищеты», 1937), о грядущем революционном урагане, который покончит с нищетой и бесправием соотечественников («Нынешнее положение», 1937; «Та буря», 1938). Вот несколько строк из стихотворения «Перед новым годом» (сборник «Кровавые цветы», 1942):
Не удивительно, что эти идеи вызывали недовольство консерваторов. Не смея ставить под сомнение талант молодого поэта, кумира читающей публики, они утверждали, что революционный пафос стихов Чангампужи — это проповедь утопии и что именно молодость мешает ему понять непрактичность своих революционных идей и уверовать в реформу как лучший путь решения социальных проблем.
Чангампужа был одним из основателей движения прогрессивных писателей в Керале. Современники отводили ему место в поэзии наравне с признанным художником слова Ш. Курупом. По мнению некоторых историков малаяльской литературы, именно Чангампужа стад основателем реалистического направления в малаяльской поэзии.
Поэт был горячим патриотом своей порабощенной родины, гневно бичевал колониализм, приветствовал победы Красной Армии над нацизмом. Первым в поэзии малаялам он выступил с призывом бороться за мир («После бури», 1937).
Стихи Чангампужи вошли в золотой фонд малаяльской поэзии и до сих пор считаются шедеврами лирики.
ВАЛЛАТХОЛ (1878–1958)
Классик малаяльской литературы, третий поэт из «великого триумвирата» Валлатхол (настоящее имя Валлатхол К. Нараяна Менон) родился в старинной аристократической семье. Уже в школьные годы он был автором многочисленных стихов и двух поэм («Сто строф о Кирате» и «Рождение Вьясы») в основном на традиционные мифологические сюжеты. В то время творчество поэта находилось под сильным влиянием классической школы.
Лирика Валлатхола исключительно разнообразна по содержанию: пейзажная, любовная, политическая. Часто его стихотворения отражают различные аспекты будничной жизни, приобретающие поэтическую форму.
Ваплатхолу не было свойственно пассивное, созерцательное отношение к действительности, он видел задачу художника в изменении жизни к лучшему, в утверждении добра и справедливости. Какие бы мрачные картины ни рисовались в его стихах — голодная жизнь бедных крестьян, печальная судьба обитательниц монастыря для вдов, мученическая смерть борцов за свободу, — в них всегда звучит вера в лучшее будущее, в творческие способности человека. Проблемы, которые поднимает Валлатхол, волнуют каждого индийца и сегодня. Потому его стихотворение «Нечего есть, нечего одеть», написанное во время голода 1918 г. и ставшее песнью, поныне популярно среди керальцев.
Воспеванию красоты человеческой души, верности и самопожертвования влюбленных посвящены многие стихотворения Валлатхола. С этой темой он органически соединяет бескомпромиссное неприятие религиозной и кастовой розни. Бросив вызов вековым традициям, поэт-индус создал поэму «Мария Магдалина» на библейский сюжет, увидев в новозаветном сказании благодатный материал для гимна любви и преданности. Эта поэма вызвала возмущение ортодоксов и иццусской, и христианской общины: первые увидели в ней проповедь чужой религии, а последние — принижение Священного Писания.
