Толковый словарь живого великорусского языка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир Иванович-- . Жанр: Словари. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Толковый словарь живого великорусского языка
Название: Толковый словарь живого великорусского языка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 638
Читать онлайн

Толковый словарь живого великорусского языка читать книгу онлайн

Толковый словарь живого великорусского языка - читать бесплатно онлайн , автор Даль Владимир Иванович

Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857, ј 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований. Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.

В книжном варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нарушениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляющимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество републикаций. Все переиздания выполнялись репринтным способом, чем сохранялись не только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.

При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по силам набрать слово для поиска не только в старой, дореформенной графике, но и в специфической орфографии В. И. Даля. Предлагаемая републикация выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графических и части орфографических особенностей издания. В нашей попытке приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требования автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилистика и пунктуация оставлены без изменений. В частности, позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании.

Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

МАРГАНЕЦ м. металл манган, марган; черно-бурый окисел его, употребляемый в разных производствах, особ. для добыванья кислорода. | Черный (железистый?) подзем известковой почвы. Марганцевый, к нему относящ., его содержащий; руды этого металла носят названия марганцевого блеска, бленды, пены и пр. Марганцеватая вениса, содержащая немного марганца. Марганцевистая кислота, низшая степень окисления, а марганцевая - высшая.

МАРГАРИТ м. жемчуг, перло. Маргаритовое ожерелье. | Книга Маргарит содержит избранные поучения Иоанна Златоуста. Маргарита ж. жемчужина; | растенье, цветок маргаритка, Веllis perennis, бархатный цвет, стократки. | Маргаритовый цвет, ярко-пунцовый. Полевые маргаритки, Iris ruthenica, кошаник, петушки. Маргаритный, к жемчугу или цветку относящ.

МАРГАТЬ, см. морговать.

МАРГАфОНИТЬ сиб. плутовать, мошенничать. | Моск. трунить, насмехаться. Маргафон м. мошенник, обманщик и лгун. Подпускать маргафоны, турусы, лясы, подъезжать для обмана. Маргафоня об. пск. твер. простофиля, глуповатый.

МАРГАЧ м. (инородческое? или это моргач, от моргать?) сайга.

МАРГЕЛКА ж. зап. магерка, шеломок, еломок, белорусская валеная шапка, тулейка.

МАРГОСЬЕ ср. кур. неделя Мироносиц. Маргосить пск. твер. (моргать?) умильничать, пичужить, кокетничать.

МАРЕВО, маревить и пр. см. мара.

МАРЕНА ж. рыба Соregonus maraena, вид сига.

МАРЕНА ж. растен. Rubia tictorum, бруск, крап, марзан (маржан), красильный корень, растущий на прикаспийских степях и разводимый на Кавказе. | Растен. Аsperula odorata. | Растен. Galium boreale, матура; G. mollugo, переной, повилика полевая; G. palustre, G. rubioides, подмаренник, полумарена. Дикая марена, Аsperula tinctoria, мужичок; также Rubia peregrina; медовая марена, Galium verum, сыворотень, мужичок, резучая. | Марена и марина, черноморск. рыба Ваrbus fluviatilis. Маренный, к марене относящ. Мареновый, окрашенный мареною или к этой краске относящ. Маренник м. вологодск. сарафан холщовый, понитковый, выкрашенный мареною. Маренщик м. собирающий корень марены, торгующий им; | сельский красильщик.

МАРЖАН м. сиб. коралл, коральки; | также алые, крупные бусы, марьяны мн. из смолистого вещества, упругие, китайского изделия. Вероятно одного корня с маржан, марена, киргизское.

МАРЗАНЫ м. мн. печатное итал. поля в книге, и | бруски, прокладываемые в формах, где должны оставаться поля.

МАРИВАТЬ, см. морить.

МАРИИ-ЗАЖГИ-СНЕГА, Марии-заиграй-овражки. Марьи-пустые-щи, день 1 апреля. Марии-сильные-росы, день 22 июля; в поле не работают, гроза убьет. Марья-иродовна, лихорадка, лихоманка, трясучка; это одна из дочерей Ирода (см. лихорадка); при заговорах от нее говорят: Марья-иродовна, приходи ко мне вчера! Марьин башмачок, растение Сурripedium calceolum. Марьин корень, растение пион, Рaecnia. Марджа оренб. марушка кавк. говор. с азиятцами, русская женщина, баба (Марья). Марьюха или маракушка арх. самка глухаря, глухарка, глухая тетерка.

МАРИК? м. сиб. рыболовный багор, с подвижным крюком.

МАРИНОВАТЬ рыбу, мясо, плоды, готовить впрок в уксусе с пряностями. -ся, быть маринуему. Маринованье ср. длит. мариновка ж. об. действ. по знач. глаг. Мариновочный, к нему относящ. Мариновщик м. -щица ж. кто занимается мариновкою.

МАРИОНЕТКА (от имени итальянца Мариони), кукла, для представлений на детском или маленьком театре, вертепе.

МАРИТЬ, см. мара.

МАРКА ж. франц. знак или заметка, значок, бирка, ярлык; костяшка, замест денег, для счету; | ярлычок для обратного полученья вещи из краски, починки; | монета или денежный счет, местами в Германии, Швеции; финск. четвертак; так же вес в 8 унций; | у офеней мара или марка, гривна; | У землемеров: примета, вешка. Марочный, к марке относящ. Маркировать что, считать и отмечать. особ. в играх. -ся, быть маркируему. Маркированье ср. длит. -ровка ж. об. действ. по знач. глаг. Маркировщик м. кто помечает, кладет знак, резку, клеймо. Маркер м. прислужник и счетчик в биллиардной игре. | Бороздник, бороздило, бороздильник, для посева, посадки овощей. -ров, ему принадлежащ; -рский, им свойственный.

МАРКАБРИТЬ кур. манокосить вят. мороковать, уметь или знать немножко, понимать.

МАРКАЗИТ м. железный (серный) колчедан, годный в огранку и идущий на украшения. Марказитный, -товый, к нему относящ., из него сделанный.

МАРКГРАФ, встарь, пограничный судья; ныне, почетное званье, титул кекоторых германских владетельных (и невладетельных) особ; маркграфиня, супруга его; -графов, -графинин, ему, ей принадлежащ.; -графский, к нему относящ. -графство ср. владенье, княжество и достоинство.

МАРКИЗ, почетное родовое званье (в Италии, Испании, Франции), саном между графом и герцогом. Маркиза, супруга или дочь маркиза. Маркизатство ср. титул или владенья маркиза. | Маркиза, наружный занавес перед окнами, шатром.

МАРКИЙ, см. марать.

МАРКИРОВАТЬ, см. марка.

МАРКИТАНТ м. торговый человек, следующий в военное время за войском, торгуя съестными и другими припасами. | Повар в харчевне. За неименьем маркитанта, служит и блинник. Маркитантша, -тантка ж. жена его, или в некоторых иностранных войсках, военная торговка. -тантов, -тантшин, -ткин, им принадлежащ.; -тский, к ним относящ. Маркитантство ср. промысел, занятие того, кто маркитанит, торгует при войсках.

МАРКШЕЙДЕР м. горный и рудничный съемщик и межевщик; горный чиновник 9 класса. -ров, ему принадлежащ. -рский, к нему относящ. Маркшейдерство ср. подземная геодезия, горная геометрия.

МАРЛИ ср. несклон. франц. реденькая, накрахмаленная ткань, рединка.

МАРЛИНЬ м. морск. толстая двупрядная нитка, круто спущенная.

МАРМЕЛАД м. разные плоды, вареные в сахаре, перемешанные.

МАРМОР, мрамор.

МАРМОТКА ж. франц. бористые оборки под женской шляпкой.

МАРНАВЫ? ж. мн. ниж. женские босовики, туфли.

МАРНЫЙ, см. марево.

МАРОДА? ж. тамб. рожа, скверное лицо. Мародно? нареч. сар. упрямо.

МАРОДЕР м. франц. переделано в миродер: солдат грабитель, самовольно отлучившийся для грабежа. Мародерка ж. шуточн. женщина, которая грабит, отымает что силою в чужом доме. Мародеров, -кин, им принадлежащ.; -рский, к ним относящ. Мародерство ср. солдатский грабеж. Мародерствовать, мародерничать и мародерить, миродерничать, грабить жителей, особ. в военное время; говор. о солдатах.

МАРОКИН м. тисненый сафьян.

МАРС м. четвертая от Солнца планета, между которою и Венерою находится земля. | Бог войны греков и | алхимическое название железа; мартиальный, марциальный, воинский; | железистый. Марциальные воды, ванны, железистые.

МАРС м. морск. дощатая или решетчатая площадка у топа (вершины) мачты, на первом колене рангоута, при соединении мачты со стенгою; подобная решетка на стене называется салинг. По мачте, марсы зовутся: грот-марс, фор-марс и крюс-марс или крюсель. Команда: по марсам, означает приказанье - лезть по вантам на марсы. Оклик: на марсе! вызывающий отзыв есть, старшего из чинов, кто есть на марсе, означает: слушай, будет приказанье. Марсовой, к марсу относящ.; в виде сущ. матрос, которого место на марсе (шканечные, ютовые и баковые - на палубе); на Волге, музур. Марсель м. второй снизу прямой парус, подымаемый по стеньге на марса-рее, снастью марса-фалом. Грот-марсель. фор-марсель и крюсель. Марсельный, к марселю относящ. Марсельный ветер, при котором, в бейдевинд (в бет, круть), нельзя нести верхних парусов (брам-селей), а только марсели. Все снасти, относящиеся к этому парусу, принимают перед себя слово марса, напр. марса-брас, марса-топенант, шкот, - гитов, - булин; а впереди этого ставится еще название мачты: грот-марса-брас, фор-марса-топенант и пр., а у бизань-мачты: бегин-брас, крюс-топенант и пр. Марса-лисель, боковой у марселя и дополнительный в ширину парус, на выдвижном по рею лисель-спирте, подымаемый марса-лисель-фалом.

МАРСИК, нос; маруха, гривна и пр. слова офенские, попавшие в Словарь Академии под видом костромских, владимирских, тверских.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название