Топонимический словарь Амурской области
Топонимический словарь Амурской области читать книгу онлайн
В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.
Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм — от первого упоминания до наших дней.
Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям — сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ЛАРБИКАН — р., пп Ларбы Н. и лп Сирика Н. в Тындинском р-не. То же, что и ж.д. ст. Ларба; -кан — уменьшительный суффикс.
ЛАРГА — р., пп Ольдой Бол. в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. ларгама — мохнатый; ларгэ — пятнистый тюлень, морская зывбь; ларгэксэ — шкура пятнистого тюленя (авторы).
ЛЕБЕДИНО — бывшее село в Мазановском р-не, на правом берегу р. Селемджи. Осн. в 1907 г. переселенцами из Лебединского уезда. Первоначально называлось Переваловским {5}.
ЛЕБЕДИХА — руч., пп р. Орловки в Мазановском районе. Название видимо дано от произрастающей на месте старых приисков лебеды (авторы).
ЛЕБЯЖЬЕ — село в Серышевском районе. Осн. в 1901 г. Названо произошло от того, что на ближайших озерах водились лебеди {1}.
ЛЕКОНДА — р., пп Татакана в Архаринском р-не, название с эвенк. лекона — место, где на водоразделе есть дорога.
ЛЕНГЕР — р., лп Моклы в Тындинском р-не — название с тюрк. лянгар — обстановка, стоянка, почтовая станция, постоялый двор; место, где раздают пищу; монастырь, обитель {13}.
ЛЕНИНО — село в Завитинском районе. Осн. в 1929 г. Названо в честь вождя пролетариата В. И. Ленина {1}.
ЛЕНИНСКОЕ — село в Архаринском районе. Осн. в 1927 г. Названо в честь вождя пролетариата В. И. Ленина {1}.
ЛЕОНТЬЕВКА — село в Мазановском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1905 г. Названо по имени землемера Леонтия Петрова {1}.
ЛЕРМОНТОВКА — село в Тамбовском районе. Осн. в 1924 г. и названо в честь великого русского поэта М. Ю. Лермонтова (1814–1841). В год основания села в России отмечалось 110-летие со дня рождения поэта {22}.
ЛЕРМОНТОВО — село в Серышевском районе, в долине р. Бирмы. Осн. в 1935 г. и до 1964 г. имени собственного не имело. В 1964 г. в год 150-летия со дня рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова (1814–1841) селу присвоили его имя {22}.
ЛЕСНОЙ — село ж.д. станция на ветке Сковородино-Рейново в Сковородинском районе. Осн. в 1949 г. Название отражает положение поселка в лесной таежной зоне {22}.
ЛЕДИНСКИЙ (Лидиинский) — руч., лп р. Уган в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска Лидиинский — Шанявский Лидии Александровны, разрабатывавщей здесь золотоносную россыпь.
ЛИМАННОЕ — село в Серышевском районе. Осн. в 1908 г. Название отражает наличие вокруг села многочисленных углублений — лиманов, наполняемых водой в дождливое время {22}.
ЛИМАННОЕ — село в Тамбовском районе. Осн. в 1932 г. Вокруг села многочисленные мелкие углубления — лиманы {1}.
ЛИПОВКА — село в Серышевском районе. Осн. в 1928 г. Названо по близрасположенной липовой рощи {1}.
ЛИПОВКА — село в Тамбовском районе. Осн. в 1900 г. Названо по близрасположенной липовой рощи {1}.
ЛОЗОВОЕ — село в Тамбовском районе. Осн. в 1931 г. {1}. Современное название с 1960 г., до этого имени собственного не имело. Название отражает наличие произрастающих здесь деревьев и кустарников семейства ивовых {22}.
ЛОКШАК — метеостанция в Зейском районе, в долине р. Локшак (пп Зеи). Осн. в 1933 г. Название вероятно с эвенк. лобукта — кормовой лишайник {7}.
ЛОКШАК — р., пп Зеи в Зейском районе — название вероятно с эвенк. лобукта — кормовой лишайник {7}.
ЛОПЧА — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название с эвенк. лопча — место где просушивали на солнце мясо {5}; др. вариант лопчон — рыбий хвост. Река в своем течении раздваивается на две протоки, по форме своей напоминающей рыбий хвост {22}; др. вариант лопча — обрывистое ущелье, на дне которого течет река (авторы).
ЛОПЧА — село ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не. Осн. в 1977 г. Название то же что и р. Лопча.
ЛОПЧАКАН — р., лп Лопча в Тындинском р-не. То же, что и Лопча; -кан — уменьшительный суффикс {5}.
ЛОХВИЦЫ — село в Белогорском районе. Осн. в 1896 г. Названо переселенцами из-под города Лохвица Полтавской губернии Украины и названо в память о покинутой родине {1}, {22}.
ЛУГДА — р., пп Бори в Магдагачинском р-не. Название видимо с эвенк. лугдулэ-ми — 1) видеться (о неопределенном — вдали); 2) черреться (авторы).
ЛУГОВОЕ — село в Белогорском районе. Осн. в 1929 г. Современное название с 1970 г., до этого собственного имени не имело. Название отражает обилие лугов вокруг села {22}.
ЛУГОВОЕ — село в Ивановском районе. Осн. в 1922 г. Раньше на месте села располагались луга, отсюда и название села {1}.
ЛУКАНДЯ — р., пп Стойба Н. в Селемджинском р-не, название с эвенк. лукиœда — место, где растёт дикий лук {13}.
ЛУКАЧЕК — р., лп Стойбы Н. в Селемджинском районе. То же, что и Лукандя., название от лука, луки, лукач — большая, длинная излучина реки {13}.
ЛУКАЧЕК — село в Селемджинском районе, на левом берегу р. Верхняя Стойба. Название вероятно от лука, луки, лукач — большая, длинная излучина реки {16}.
ЛУКИНГА — р., лп Мульмуги в Зейском р-не. То же, что и Лукандя.
ЛУКИНДА гора (1571 м) в Тындинском р-не. Название с эвенк. лукиœда место, где растёт дикий лук {2}, {13}; др. вариант луки — наконечник стрелы, суффикс -ндя указывает, что стрела большая, т. о. вершина горы по своей форме напоминает большой наконечник стрелы {22}.
ЛУКЬЯНОВКА — село в Белогорском районе. Осн. в 1910 г. Названо по имени первого поселенца — Лукьяна {1}.
ЛУМБИР — р., пп Ларбы В. в Тындинском р-не название с эвенк. лумбир — вечер, ночь (авторы).
ЛУНГИН — р., лп Зея в Зейском р-не. Название с эвенк. лунгимэ — карий (о глазах).
ЛУЦЫ Б. и ЛУЦЫ М. — руч., лп Гилюя в Тындинском р-не. Название с эвенк. луты, луцы — промокнуть (авторы); лусу, мусу — болото после дождя.
ЛУЧА — р., лп Купури в Зейском р-не — название с эвенк. люча — русский, русская {1}, {2}, {5}.