Красная книга вещей
Красная книга вещей читать книгу онлайн
Культура живет памятью времен, а мир вещей делает прошлое осязаемым.
«Красная книга вещей» — популярный справочник по истории вещей, в основном забытых, и тех, о происхождении которых знают немногие.
Что такое вицмундир или опашень? Кто и когда их носил? Откуда взялись юбка и брюки? Или какова символика церковных дискоса и звездицы?
Для широкого круга читателей: историк и искусствовед, любитель и специалист, студент и преподаватель назовут эту книгу своей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
По всей вероятности, визитка заимствована у англичан, где ее называют cut-away от cut — стричь и away — прочь, в значении «пиджак с обрезанными полами».
Жилеты (см.) к визиткам подбирали однобортные и двубортные, черные, белые и цветные; ботинки или полуботинки подходили лишь черные лакированные. Иногда верх ботинок был замшевый, в тон жилетке — серый или бежевый. Случалось, их прикрывали фетровыми гамашами.
Носили визитки служащие контор, банков, работники магазинов. Их надевали профессора, адвокаты, врачи. Для конных прогулок к визиткам полагались серые, в мелкую клетку, бриджи (см.).
ВИЦМУНДИР (от лат vice — вместо, наподобие + мундир) — фрак (см.), повседневная форма чиновников. Для всех чинов ввел в 1834 году Николай I. Отдавая предпочтение единообразию перед разнообразием. Николай одел чиновников во фраки из темно-зеленого и темно-синего сукна с гербовыми пуговицами.
В конце XIX века вицмундир имел статус полупарадной одежды чиновников; петлицы и эмблемы ему не полагались. В фалде слева была прорезь для шпаги.
ВОЛОТА — так называлась в Древней Руси верхняя мужская одежда. «А мужи бы к святому причастию во волтах не приходили, но снимая волоты, а на ком пригодится опашень или шуба, и они бы припоясывали» (из грамоты митрополита Кнприана, относящейся к 1395 году).
ГАВРИЛКА — так в конце XIX – начале XX веков называли в России пристегивающуюся манишку. Господа носили ее с обыденным костюмом, а рабочие — с выходным.
ГАЛИФЕ [собственно русское слово, хотя воспроизводит фамилию французского генерала маркиза G. de Galliffet (1830–1909)] — широкие в бедрах и узкие в коленях штаны (см.), удобные для верховой езды. Введены генералом Галифе, известным расправой с коммунарами в 1871 году и с арабами в Алжире в 1872-м. В 1899–1900 годах был военным министром Франции.
В гражданскую войну (1918–1920) отважных красных конников награждали красными галифе.
ГАРИБАЛЬДИЙКА [по имени героя освободительного движения Италии Джузеппе Гарибальди (1807–1882)] — красная блуза (см.), ставшая в Европе модной в середине XIX века, с небольшим отложным воротником, длинными рукавами с напуском и манжетами.
В России второй половины XIX века гарибальдийка была особенно популярна среди студентов, выражавших таким образом свои демократические симпатии. Не гнушались ею даже дамы аристократического круга.
Гарибальдийкой называли также шапочку без полей, отделанную цветной тесьмой, и куртку, декорированную в итальянском народном духе.
ГИМАТИЙ, ГИМАТИОН (греческое слово) — верхняя одежда женщин и мужчин в Древней Греции. Плащ из шерсти или льна. У мужчин пропускался под правым плечом и, как правило, фибулой (пряжкой) застегивался на левом.
Древние греки времен Римской империи гиматием называли и тогу (см.) римлян.
Надобность в гиматии возникала в ненастную холодную погоду. Его надевали поверх рубахоподобного хитона (см.), драпируя вокруг тела.
Воротника, рукавов, бортов, подкладки и пуговиц у этого античного плаща не было.
Красивыми складками гиматий ниспадал с плеч, для чего по углам его зашивали небольшие грузики.
Роскошные одежды были, как правило, не в чести у античных народов. Положение человека или род его занятий отличал среди прочего способ носить одежду. Поскольку физический труд был уделом рабов и бедняков, ученые мужи и мудрецы закутывались в гиматий так, чтобы не видно было рук. Такой гиматий назывался ораторским.
Женщины пеленали себя в гиматий, оставляя свободным один конец его, которым покрывали голову. Руки они также прятали под плащом.
ГИМНАСТЕРКА (от гимнастер, как в старину называли гимнастов) — род верхней рубахи с прямым воротом и продольной планкой-застежкой, принятой в русской армии в качестве форменной одежды.
Военная гимнастерка впервые была введена в 1867 году в Туркестанском военном округе. Эту полотняную косоворотку до того выдавали солдатам для гимнастических занятий. Изменив покрой воротника, ее снабдили погонами и разрешили носить с портупеей. Во всей русской армии гимнастерку узаконили в 1882–1884 годах. Была белой до 1908 года, затем она стала травянисто-зеленой: белая гимнастерка во время русско-японской войны (1904–1905) служила мишенью для неприятеля.
ГУЛЬФИК, ГУЛЬПИК (гол. gulp) — передний клапан мужских верхних штанов. Его прототипом был braguette бургундских обтягивающих штанов XV века; у немцев он назывался Schamkapse], что в переводе означает «срамной мешочек». Эта деталь костюма была предметом гордости мужчин, особенно ландскнехтов, а потому ее украшали бантами и лентами. Во время праздничных шествий знаменосец опирал на выступающий гульфик древко своего знамени.
Гульфик такого рода можно видеть на многочисленных полотнах, гравюрах и скульптурах западноевропейских мастеров XV–XVI веков.
В России штаны с гульфиком появились в первой четверти XIX века. У В. И. Даля читаем: «…говорят и гультик, обзывая так и барские штаны, и самого барина, чиновника».
ДЖИНСЫ (англ. jeans или blue jeans) — тип брюк из прочной ткани, со швами, усиленными двойной строчкой, заклепками, с задними карманами. Прообразом джинсов считают штаны старателей, рабочих, фермеров и ковбоев.
По одной из версий в средние века в Генуе (англ. Janua) производили ткань для парусов jeans (искаженное januas, что означает «генуэзский»).
По другой версии ткань для парусов вырабатывали во французском городе Ниме (serge de Nimes — саржа из Нима), а Генуя поставляла краситель — индиго.
Ним с древних времен славился своими саржевыми тканями, и первое упоминание о ткани «деним» встречается в Оксфордском словаре английского языка 1695 года. Отсюда другое название джинсов — деним (denim), которым пользуются англичане, отражающее вклад французов в историю джинсов.
В XVII–XVIII веках главным потребителем денима стала Америка, где из прочной ткани шили одежду для рабов.
Дальше следы ведут в Калифорнию конца 40-х годов XIX века, куда золотая лихорадка занесла эмигранта из Баварии Леви Штрауса [Levi Strauss (1829–1902)]. Здесь он попытался разбогатеть, изготавливая палатки из прочной французской ткани. Но быстро понял, что еще больше старатели нуждаются в рабочих брюках, шитье которых он и наладил из денима, усилив швы двойной строчкой, а карманы — заклепками. В 1873 году Штраус запатентовал джинсы.
ДОЛОМАН, ИЛИ ДОЛИМАН, ДУЛАМ, как называли его в XVIII веке (от венг. dolmany, в свою очередь произошедшего от тур. долама — красный суконный плащ турецких янычар), — венгерский короткий кафтан (см.) или полукафтан, отделанный шнурами, гусарская куртка (см.).
На Руси о доломанах знали с XVI века, а в армии он был введен с 1741 года. С начала XIX века становится мундиром гусар. На груди, спине и рукавах расшивали золотыми и серебрянымн шнурами у офицеров и белыми гарусными шнурами — у рядовых. На рукавах шнуры образовывали так называемый «венгерский узел», а на воротнике, сзади, «гусарский».
Гусар в России называли доломанщиками.
В русской армии доломану суждено было продержаться до 1917 года. Носили его без погон и эполет, которые заменяли наплечные шнуры. Количество шнуров на груди регламентировалось; в 1817 году, например, их располагали в восемнадцать рядов, а в начале XX века — в пять.
С середины XIX века доломан появился и в дамском гардеробе. Его украшали сутажом, не контрастирующим с тканью самого доломана.
ДОМИНО (от лат. dominus — господин) — в современном значении маскарадный костюм, накидка с капюшоном и черной полумаской или одна только черная полумаска. В начале XVIII века французы называли так монашескую одежду с капюшоном. Видимо, ее название в применении к этой одежде произошло от шуточного латинского выражения benedicamus domi — благославляем господина.