Топонимический словарь Амурской области

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Топонимический словарь Амурской области, Мельников Антон Владимирович-- . Жанр: Словари. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Топонимический словарь Амурской области
Название: Топонимический словарь Амурской области
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 582
Читать онлайн

Топонимический словарь Амурской области читать книгу онлайн

Топонимический словарь Амурской области - читать бесплатно онлайн , автор Мельников Антон Владимирович

В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.

Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм — от первого упоминания до наших дней.

Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям — сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

БУССЕЕВСКАЯ — р., лп Амура в Свободненском районе. Названа в честь первого амурского военного губернатора Н. В. Буссе {1}.

БУССУЛУК — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. быс, бус — «туман, пар, пасмурная погода»; сулук — «тополиный» {16}.

БУТАРИКТА — р., лп Мутюки Б. в Зейском р-не — от названия эвенк. рода бута {2}. Др. вариант: с монгол. бут, бута — кочка, кучка, бугорок {13}.

БУТЕЙ — р., лп Обдерган в Бурейском р-не — название с монгол. бут, бута — кочка, кучка, бугорок {13}.

БУТЕФ — р., лп Амура, БУТЕФ 2-я — р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Название вероятно с монгол. бут, бута — кочка, кучка, бугорок {13}.

БУТИНСКИЙ — руч., пп р. Унаха в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска золотопромышленника Бутина Н. Д., разрабатывавщего здесь золотоносную россыпь.

БУТУНКУС — р., лп Сугода в Селемджинском р-не. То же, что и Бутей.

БУШУЙКА — р., лп Крестовка, Сковородинский р-н. Название с эвенк. бушул — пасмурно {24}.

БУШУНГА БОЛ. (Бушунга) — р., лп Буреи, Бурейский р-н. То же, что и Бушуйка.

БУШУНГА МАЛ. — р., лп Буреи, Бурейский р-н. То же, что и Бушуйка.

БУЮНДА — р., лп Кера в Мазановском р-не — название вероятно с тюрк. бурун — нос, мыс, отрог, клюв {13}.

БЫКИ — р., пп Орловки в Мазановском р-не. Название русское, но к крупнорогатому скоту отношение не имеет, а названа так экспедицией прапорщика Орлова и означает бык — «утес, круто и резко входящий в течение реки». Именно так на Руси в прошлом веке называли речные утесы, которыми и изобилует данная река {22}.

БЫК Б. — р., правая составляющая р. Быки, БЫК М. — левая составляющая р. Быки в Мазановском р-не. То же, что и Быки.

БЫРАКАН — р., пп Урка М. в Сковородинском р-не — название с эвенк. биракан — маленькая речка {13}.

БЫРАН-ХАЯ — гора (2301 м) в Тындинском р-не. Название с эвенк. быран — холм, гора, хребет, скалистый хребет {13}.

БЫРЫЛАХ — р., лп Куранах в Тындинском р-не — название с эвенк. быран — холм, гора, хребет, скалистый хребет {13}; возможно также с эвенк. бэркэ — "ловкий", "искусный", "смелый" (человек) или "трудный", "тяжелый" (подъем, путь).

БЫССА — р., лп С елемджи в Селемджинском р-не, название с тюрк. быс, бус — туман, пар, пасмурная погода {13}; др. вариант с эвенк. бусэ — пояс. Река достаточно извилистая, что дало повод эвенкам сравнить ее с поясом {22}.

БЫССА — село в Селемджинском р-не, на левом берегу Селемджи. Осн. как Быссинский Склад в 1896 г. Название с тюрк. быс, бус — туман, пар, пасмурная погода {16}; др. вариант с эвенк. бусэ — пояс. Названо по р. Бысса, на которой стоит нп {22}.

БЫЧКАН — р., пп р. Быки в Мазановском р-не. То же, что и Быки, -кан — уменьшительный суффикс.

БЭБЭНЧА — р., пп р. Уган в Зейском р-не.

БЭИТКИТ гора (1548 м) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. баюткан — молодой сохатый; -кит — суффикс, обозначающий место действия {2}; др. вариант: бэит — охотиться в мороз; -кит — суффикс, обозначающий место действия. Дословно «место охоты зимой» {22}.

В

ВАДЯКИТ — р., лп Эльгакана М., Тындинский р-н. Название с эвенк. вадяк — место боя; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие {24}.

ВАКТ — р., пп Сивактыляк-2, Зейский р-н. Название с эвенк. вактэ — рана, видимо на этой реке получил рану охотник {24}.

ВАЛ — р., пп Крестовка, Тындинский р-н. Название с эвенк. вала-ми — ругать, делать выговор, бранить {24}.

ВАЛЕКТА — р., пп Бургали, пп Томача, пп Уруши в Сковородинском р-не. Название с эвенк. вал, вали, валю — большой увал {13}.

ВАЛЕКТА Верх. — р., пп Омутная в Сковородинском р-не. То же, что и Валекта.

ВАЛЕКТА Мал. — р., пп Урка в Сковородинском р-не. То же, что и Валекта.

ВАЛЕКТА СЕННАЯ — р., пп Омутная в Сковородинском р-не. То же, что и Валекта.

ВАЛЕЧИЙ — р., лп Омутная Б. с притоком ВАЛЕЧИЙ Мал. в Сковородинском р-не. То же, что и Валекта.

ВАЛИКТА — р., пп Крестовки в Тындинском р-не. То же, что и Валекта.

ВАЛУЕВО — село Завитинском районе. Осн. в 1893 г. под названием Рогожино по фамилии первого поселенца. Через 17 лет, в 1910 г. переименовано в Валуево в честь амурского военного губернатора того времени А. М. Валуева, занимавшего этот пост в 1910–1911 гг. {1}, {22}.

ВАЛЮКАН — р., пп Сигикта М. в Тындинском р-не и лп Унахи в Зейском р-не. Название с эвенк. валу — прогалина в тайге, поляна; -кан — уменьшительный суффикс {24}.

ВАЛЮЧИ — р., пп Балыктаха, ВАЛЮЧИ Верх. — р., пп Дырын-Юрях, ВАЛЮЧИ Ниж. — р., пп Дырын-Юрях, ВАЛЮЧИ Сред. — р., пп Дырын-Юрях в Тындинском р-не; ВАЛЮЧИ — р., лп Унахи, ВАЛЮЧИ Мал. — р., лп Олонгро в Зейском р-не — название с эвенк. вали, валю — большой увал {13}.

ВАНГА — р., лп Арги, лп Иракана Б., пп Унахи в Зейском районе, название с эвенк. от вэœгэ — котловина, впадина, ложбина, овраг, ров {13}; др. вариант вангалимо — глубокая впадина {13}; др. вариант ванггай — яловая важенка изюбра. Видим, на берегах данной реки охотниками-эвенками была заготовлена самка изюбра {22}; др. вариант ванггайкан — нетелящаяся важенка {24}.

ВАНГАКАН — р., лп Ванги в Зейском районе. То же, что и Ванга; -кан — уменьшительный суффикс.

ВАНГАЛИЧИ — р., лп Бомнак в Зейском р-не. То же, что и Ванга.

ВАРАКСИНО — бывшее село в Михайловском районе. Существовало в 1925–1978 гг. Названо по фамилии первого поселенца — Вараксина.

ВАРВАРОВКА — село Октябрьском районе, на левом берегу р. Ивановки. Осн. в 1886 г. Названо в честь первой поселенки — Варвары {1}.

ВАСЕЕВСКИЙ — р., пп Ягнянного Б., Тындинский р-н. Название с эвенк. вассэ-ми — обидеться {24}.

ВАСИЛИСИНСКИЙ (Эмак Нижн.) — руч., пп Иликана в Зейском р-не. Название по имени владелицы прииска Василисинского Лаптевой Вассы.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название