Толковый словарь живого великорусского языка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир Иванович-- . Жанр: Словари. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Толковый словарь живого великорусского языка
Название: Толковый словарь живого великорусского языка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 638
Читать онлайн

Толковый словарь живого великорусского языка читать книгу онлайн

Толковый словарь живого великорусского языка - читать бесплатно онлайн , автор Даль Владимир Иванович

Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857, ј 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований. Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.

В книжном варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нарушениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляющимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество републикаций. Все переиздания выполнялись репринтным способом, чем сохранялись не только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.

При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по силам набрать слово для поиска не только в старой, дореформенной графике, но и в специфической орфографии В. И. Даля. Предлагаемая републикация выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графических и части орфографических особенностей издания. В нашей попытке приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требования автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилистика и пунктуация оставлены без изменений. В частности, позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании.

Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

ПЕРЕКРЫВАТЬ, перекрыть что, крыть сызнова. Крыша течет, надо перекрыть. Шуба хороша еще, а надо переветошить и перекрыть ее. | Перекрыть карту, покрыть старшею, убить. Обшивать тесом, перекрывая, напуская крышу на кромку. -ся, быть перекрыту. | В картах: перекрывать чужую карту. Дай ты мне перекрыться, сходи так, чтобы я взял взятку, вошел в руку. | Месяц перекрылся, или на перекрое, переходит от полнолуния в четверть. Перекрыванье ср. длит. перекрытие окончат. перекрыв м. перекрыша, -крышка ж. об. действ. по глаг. Крыть тесом, обшивать в перекрышу, вдвуредь, закрывая пазы вторым рядом. Перекрывной, перекрышной, перекрышечный, -крышковый, к перекрыше относящ. Перекрыватель, перекрывщик, перекрывавший что-либо. | Перекрыватель воров, беглых, передержатель или подручник их. Перекрой м. перекрыв, перекрыша, в знач. действ.; | край, кромка или чем что-либо перекрыто. В обшивке по вершку перекрою. | Перекрой, о луне, положенье между полнолунием и последнею четвертью, когда месяц пере(за, при)крывается, умаляется. Ни на новце, ни на перекрое говор. в заговорах. Как месяц в перекрое, и он в то время середович, стар. см. также перекраивать. Перекроистая пора, ниж. распутица, когда ни летнего, ни зимнего пути.

ПЕРЕКРЯКИВАТЬ, перекрякать, перекликаться крякая. Утки на озере перекрякались с пролетными, эти и сели.

ПЕРЕКУБАРИТЬСЯ, перевернуться кубарем, через голову. Перекувыркивать, перекувыркать мн. перекувыркнуть однократн. что, кого, перевертывать или перепрокидывать кувырком, опрокидывать, перепрокидывать боком или исподом вверх. -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Упал с лестницы, и сам перекувырнулся, и лоток свой с яблоками перекувырнул. Перекувыркиванье, перекувырканье, -кувырка, перекувыр, действ. по знач. глаг. Полетел с горы перекувыром, перекувыркой, или перекувырышки, вперекувырышки. | Перекувырка, беда, одноколка, кабриолет. Перекувырные саночки. Перекувырок, паденье через голову. Штукарь прехал, такой перекувырщик, какого и не бывало! Перекувыра об. перевертыш, переметчик, отщепенец, раскольник, перекрест. Перекувырдыш м. ниж. бранное раскольник, особенно перекрещенец.

ПЕРЕКУДРЯВЕТЬ. Когда лысые перекудрявеют, тогда и пр.

ПЕРЕКУЛАЧИТЬ что у кого, перебить покупку из барыша.

ПЕРЕКУЛИКАТЬ кого, перепить;- ся, мн. перепиться.

ПЕРЕКУЛИТЬСЯ? пск. твер. перекувырнуться.

ПЕРЕКУМИТЬ кого с кем, поставить к одной купели, сделать кумовьями. -ся с кем, покумиться, стать кумами. | О женщине шутя, познакомиться и подружиться. Она в три дня со всем городом перекумилась.

ПЕРЕКУНЕТЬ, перебраться шерстью, перепушиться, стать дошлым, поспелым; от куница, говор. о пушном звере вообще.

ПЕРЕКУПАТЬ или южн. перекуплять, перекупить, перекупывать что у кого, перебивать покупку, наддав купить, что другой торгует. Наследники, в известных случаях, могут перекупить (выкупать) проданое именье. Кулак из рук вырвал, перекупил у меня сено! | Купить или накупить много, всячины. Чего, чего не перекупила она на ярмарке - благо деньги были! | Кулачничать, барышничать, захватывать в свои руки товар, для перепродажи из барыша. А чем он промышляет? Да перекупает помаленьку. -ся, быть перекупаему; | стар. торговаться, наддавая цену на торгах. Перекупаясь о тоне, наддавали рубль московской. Перекупанье ср. длит. перекупленье окончат. перекуп м. перекупка ж. об. действ. по глаг. Перекуп на рынках запрещен, но уследить за этим трудно. Перекупня ж. перекупной товар, во вторых руках, у барышников. | Перекупня, пск. твер. перекупное и мелкое барышничество, маклачество. Перекупатель, -ница, перекупщик, -щица, южн. перекупка ж. кто перекупает из барыша припасы на рынках, барышник, кулак, прасол, прах, торгаш, торговка. Это перекупщичьи цены, барышничьи. Перекупчивый, охочий перекупать.

ПЕРЕКУПАТЬ (купать), см. перекупывать.

ПЕРЕКУПОРИВАТЬ, перекупорить что, раскупорив, закупорить сызнова, получше или иначе. | Закупорить все, о чем речь идет. -ся, страдат. Перекупориванье, перекупоренье, перекупорка, действ. по глаг. Перекупорщик, кто перекупорил что- либо.

ПЕРЕКУПЫВАТЬ, перекупать коней, скупать всех, многих; | купать кого сызнова, опять. -ся, страдат. возвр. по смыслу речи. Перекупыванье, перекупанье ср. действ. по глаг.

ПЕРЕКУРИВАТЬ, перекурить, курить, в разных знач. сызнова: | курить многое, разное; выкуривать; | курить лишку; | изводить куркою. В карантине вещи мои окурили, а при выпуске опять перекуривали. Много мы перекурили вина, смолы. Приказали покурить смолкою, а тут так перекурили, что глаза выело. Весь хлеб перекурили, на вино. -ся, быть перекурену. Перекуриванье ср. длит. перекуренье окончат. перекур м. перекурка ж. об. действ. по глаг. | Перекур, на винных заводах: лишняя выкурка, против должного, лишек затора. Перекурное вино, перекур.

ПЕРЕКУСЫВАТЬ, перекусить что, перегрызть, переесть или пережевать зубами, откусить. Хорек у птицы, наперед перекусывает горло. Перекуси нитку. | Перехватить, закусить, наскоро позавтракать, немного поесть. Мы выехали натощак, а в поле перекусили. Перекусать, укусить или искусать многих. Бешеный волк семерых на деревне перекусал. Перекусыванье ср. длит. перекушенье, перекусанье окончат. перекус м. перекуска ж. об. действ. по глаг. | Перекус, откус, место, где что перекушено. | Перекуска, закуска, перехватка.

ПЕРЕКУТИТЬ, покутить невмеру, через край.

ПЕРЕКУТЫВАТЬ, перекутать кого, раскутав, закутать сызнова, получше. | Перекутать всех детей; перекутать на зиму деревья, закутать все, о чем речь идет. -ся, страдат. возвр. по смыслу речи. Перекутыванье ср. длит. перекутанье окончат. перекутка ж. об. действ. по глаг.

ПЕРЕКУШАТЬ все. | Все сряду перекушали.

ПЕРЕЛАВЛИВАТЬ или переловлять, переловить кого, изловить многое, многих, поймать все или всех, о чем речь идет; перехватывать, перенимать. Много мошенников переловили. Эта деревня на перепутье, сплавной лес перелавливает. Переловленье ср. перелов м. действ. по глаг. | Перелов, обильный залов рыбы, или более противу рассчету, противопол. недолов. Переловщик, перехватывающий что-либо.

ПЕРЕЛАВОК м. перелавина, -вица ж. пск. твер. мостки через ручей, лава, кладка; | перелавица или перелавник м. пск. избная лавка, полавочье.

ПЕРЕЛАГАТЬ, переложить что, перекладывать и перекласть. Эти два глаг. так тесно связаны, что почасту заступают друг друга, смотря по смыслу и по виду глаг. а) переложить, перекладывать: Из мешка в мешок переложить, не прибудет, перемещать. Переложить румб, касп. изменить курс, путь судна. Переложи печаль на радость. | Масла переложи, а соли недоложи, класть лишку. | -что чем, проложить, прокладывать, прослоить. Переложить плоды сеном, бумагой. | Класть поперек. Переложить дорогу, калужск. когда свадебный поезд едет в церковь, то встречные перекладывают дорогу хворостиной, требуя выкупа вином. b) Перелагать или перекладывать: Переложить в стихи, или из стихов в прозу, переделать. Переложить со слов на бумагу, написать и исправить, приведя рассказ в порядок. | Перелагать с языка на язык, переводить, перетолмачить. | Переложить счет с ассигнаций на серебро, рассчет. Переложить аршины на футы. | Муз. перевести напев на другой лад (тон), или положить на ноты для других орудий, чем она была написана, приспособить. с) Перелагать, переложить (а не перекладывать) займы, переводить на другие сроки и на другие условия. -ся, быть перелагаему. Перелаганье длит. переложенье окончат. переложка ж. действ. по глаг. | Переложения, математ. сочетания, переменные соединенья известного числа данных. Число переложений трех данных - три, а четырех - шесть. | Переложка, переложица пск. твер. надложечная, грудная кость. Перелагатель, переложитель, перелагающий что.

ПЕРЕЛАЖИВАТЬ, переладить что, переделать, переправить, перемастерить, из(на)ладить снова. Переладить соху, сошную полицу. Переладить фортепиано или скрипку, перестроить выше, ниже. Переладить дело, поладить с кем иначе, изменить сделку. -ся, быть перелажену. Дом перелаживается. У них дело переладилось. Перелаживанье длит. перелаженье окончат. перелад м. об. действ. по глаг. После, разлада пошли перелады, и кажется сладили. Перелаживатель, переладчик, -чица, переладивший что.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название