Моя жизнь
Моя жизнь читать книгу онлайн
«Моя жизнь» Махатмы Ганди - автобиография великого мудреца и опытного, но чистого сердцем политика, история освобождения Индии и рассказ о духовных исканиях самого Ганди.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
полицейский офицер уже прибыл к дому и старался образумить толпу не при
помощи угроз, а вышучивая ее. Но все-таки он тревожился и послал сказать
мне: "Если вы не хотите, чтобы вашей семье, а также дому и имуществу вашего
друга нанесли ущерб, советую вам покинуть этот дом, переодевшись в чужое
платье".
Таким образом, в один и тот же день я последовал двум совершенно
противоположным советам. Когда опасность для жизни существовала только в
воображении, м-р Лаутон посоветовал мне выступить открыто, и я принял его
совет. Когда же опасность стала вполне реальной, другой друг дал мне совет
прямо противоположный, и я его тоже принял. Почему я так поступил? Потому
ли, что моя жизнь была в опасности, или потому, что я не хотел подвергать
риску жизнь и имущество друга, жизнь жены и детей? И в каком из этих случаев
поступил я правильно? Тогда ли, когда в первый раз вышел к толпе, или во
второй раз, когда скрылся переодетый?
Но нет смысла судить о правильности или неправильности уже совершенных
поступков. Необходимо разобраться во всем, чтобы по возможности извлечь урок
на будущее. Трудно с уверенностью сказать, как тот или иной человек будет
вести себя при определенных обстоятельствах. Но трудно и оценить человека по
его поступкам, поскольку такая оценка не будет достаточно обоснованной.
Как бы то ни было, подготовка к побегу заставила меня забыть об ушибах. По
предложению м-ра Александера я надел форму индийского полицейского, а голову
обернул мадрасским шарфом так, чтобы он меня закрывал, как шлем. Один из
двух сопровождавших меня агентов сыскной полиции переоделся индийским купцом
и загримировался, чтобы быть похожим на индийца. Как был одет другой, я
забыл. Тесным переулком мы пробрались в соседнюю лавку; через склад товаров, набитый джутовыми мешками, вышли на улицу и, проложив себе дорогу через
толпу, подошли к экипажу, который уже ждал нас в конце улицы. В нем мы
приехали в тот самый полицейский участок, где недавно м-р Александер
предлагал мне укрыться. Я был благодарен ему и агентам сыскной полиции.
В то время как я осуществлял свой побег, м-р Александер развлекал толпу
песенкой:
Повесьте старого Ганди
На дикой яблоне!
Узнав, что мы благополучно добрались до полицейского участка, он преподнес
эту новость толпе:
- Вашей жертве удалось улизнуть через соседнюю лавку. Расходитесь-ка лучше
по домам!
Некоторые рассердились, другие засмеялись, а кое-кто просто не поверил
ему:
- Ну хорошо, - сказал м-р Александер, - если вы мне не верите, выберите
одного-двух представителей, и я разрешу им войти в дом: если они найдут там
Ганди, я охотно его вам выдам. Но если Ганди там не окажется, вы должны
разойтись. Ведь не собираетесь же вы разрушить дом Рустомджи или причинять
беспокойство жене и детям Ганди?
Толпа послала своих представителей обыскать дом. Вскоре они вернулись и
сказали, что никого не нашли. Толпа стала расходиться, наконец, большинство
одобрительно высказывались о поведении старшего офицера, но некоторые
ворчали и злились.
Ныне покойный м-р Чемберлен, бывший тогда министром колоний, телеграфировал правительству Наталя, предложив ему возбудить дело против
лиц, участвовавших в нападении. М-р Эскомб пригласил меня к себе и сказал:
- Поверьте, я очень сожалею обо всех, даже самых незначительных
оскорблениях, нанесенных вам. Вы были вправе принять предложение м-ра
Лаутона и пойти на риск, но я уверен, что если бы вы более благосклонно
отнеслись к моим словам, то этой печальной истории не произошло бы. Если вы
сможете опознать виновных, я готов арестовать их и привлечь к суду. М-р
Чемберлен тоже хочет, чтобы я это сделал.
На это я ответил:
- Я не желаю возбуждать никакого дела. Вероятно, я и сумел бы опознать
одного или двух виновных, но какая польза от того, что они будут наказаны?
Кроме того, я считаю, что осуждать следует не тех, кто нападал на меня. Им
сказали, будто я распространял в Индии неверные сведения относительно белых
в Натале и оклеветал их. Они поверили этим сообщениям и не удивительно, что
пришли в бешенство. Осуждать надо их руководителей и, прошу прощения, вас.
Вам следовало бы должным образом направлять народ, а не верить агентству
Рейтер, сообщившему, будто я позволил себе какие-то нападки. Я не собираюсь
никого привлекать к суду и уверен, что когда эти люди узнают правду, то
пожалеют о своем поведении.
- Не изложите ли вы все это в письменном виде? - спросил Эскомб. - Дело в
том, что мне нужно ответить на телеграмму м-ру Чемберлену. Я не хочу, чтобы
вы делали поспешные заявления. Можете, если хотите, посоветоваться с м-ром
Лаутоном и другими друзьями, прежде чем примете окончательное решение.
Должен признаться, однако, что если вы откажетесь от своего права привлечь
виновных к суду, то в значительной степени поможете мне восстановить
спокойствие и, кроме того, поднимете свой престиж.
- Благодарю вас, - сказал я. - Мне не надо ни с кем советоваться. Я принял
решение до того, как пришел к вам. Я убежден, что не должен привлекать
виновных к ответу, и готов тотчас изложить свое решение в письменном виде.
И я написал требуемое заявление.
IV. СПОКОЙСТВИЕ ПОСЛЕ БУРИ
За мной пришли от Эскомба на третий день моего пребывания в полицейском
участке. Для охраны прислали двух полицейских, хотя необходимости в этом уже
не было.
В тот день, когда нам разрешили сойти на берег, сразу же после спуска
желтого флага ко мне явился представитель газеты "Наталь адвертайзер", чтобы
взять интервью. Он задал мне ряд вопросов, и своими ответами я сумел
опровергнуть все выдвинутые против меня обвинения. Следуя совету сэра
Фирузшаха Мехты, я произносил в Индии только предварительно написанные речи
и сохранил их копии, как и копии всех моих статей. Я передал корреспонденту
весь этот материал и доказал ему, что не говорил в Индии ничего такого, что
не было бы сказано мною раньше в Южной Африке и в еще более резкой форме. Я
доказал также, что совершенно непричастен к прибытию пассажиров на пароходах
"Курлянд" и "Надери". Многие из прибывших жили здесь уже с давних пор, а
большинство даже не собиралось оставаться в Натале, намереваясь отправиться
в Трансвааль. В то время в Трансваале для людей, жаждущих разбогатеть, перспективы были заманчивее, чем в Натале, и индийцы предпочитали ехать
туда.
Это интервью и мой отказ привлечь к суду лиц, напавших на меня, произвели
такое сильное впечатление, что европейцы в Дурбане устыдились своего
поведения. В печати признавалась моя невиновность и осуждалось нападение
толпы. Таким образом, попытка линчевать меня в конечном счете пошла на
пользу мне, т. е. моему делу. Этот инцидент поднял престиж индийской общины
в Южной Африке и облегчил мне работу.
Дня через три-четыре я вернулся домой и вскоре вновь принялся за свои
дела. Происшествие способствовало также расширению моей юридической
практики.
Хотя это и подняло престиж индийской общины, но расовая ненависть к
индийцам усилилась. Убедившись, что индийцы способны мужественно бороться, белые увидели в этом опасность для себя. В Натальское законодательное
собрание было внесено два законопроекта: один был направлен против индийских
торговцев, другой устанавливал строгие ограничения иммиграции индийцев.
Существовало особое постановление, принятое в результате борьбы за
избирательные права, которое запрещало издание законов, направленных против
индийцев как таковых. Это означало, что законы должны были быть одинаковыми
