Курс лекций сестры Фу или Тайная женская доктрина
Курс лекций сестры Фу или Тайная женская доктрина читать книгу онлайн
Китайская даосская монахиня Лин Бао из монастыря, расположенного в живописных горах Уданшань, в мирской жизни бывшая известной китайской ученой, обладающей феноменальными знаниями по истории и медицине, мастер сексуального кун-фу, оказалась бессмертной, известной в истории под именем «Старейшина Чая». Она оповестила о своем намерении реализовать тело света и предала огласке свой дневник, дав разрешение на его публикацию.
Вторая из переведенных рукописей «Курс лекций Сестры Фу, или Тайная Женская Доктрина» (женские практики для девочек и женщин) представляет собой ключ к пониманию древних даосских сексуальных практик, по сути дела являясь монографией по даосской женской сексологии. Она будет полезна и интересна для тех, кто еще ничего не слышал о женских практиках, а также для тех, кто уже давно практикует.
Лин Бао описывает древние даосские практики со своими комментариями с точки зрения современной медицины и физиологии, приоткрывая завесу над тайной, зашифрованной в даосских текстах.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
О музыке можно говорить бесконечно. Мужчины не любят глазами, а выбирают глазами. Музыка же, втекающая в них через уши, не оставляет им права выбора, она действует на всех, без разбора, не давая им ни малейшего шанса уйти от вашего влияния. Ритмичные движения под музыку, мягкие круговые движения крестцом закручивают потоки энергии, поднимая вверх мужскую сексуальную энергию и проникая в самое сердце и разум, открывая их.
Особое внимание нужно уделять музыке женского голоса. Он обладает магическим действием. Сама природа создала инструмент, открывающий все самые сокровенные тайники мужской души. Порою неважно, что говорит женщина, важно, как она говорит. Только нужно помнить, что женский голос предназначен для слов любви и нежности и разговоров на женские темы. Для того чтобы понять, что испытывает мужчина, когда женщина пытается с ним говорить на мужские темы, можете представить мужчину, говорящего мужским сочным басом об узорчиках на своих туфлях. Едва ли после этого у вас появится желание быть с этим мужчиной, даже если он вас завалит подарками.
Помните: все это игра. Играя, вы должны создать образ. Краски на лице должны быть лаконичными и соответствовать вашему образу.
Обнаженная душа и сущность не привлекают, а отталкивают, даже если они сами прекрасны. Тело может быть обнаженным, ваша душа — никогда.
Привлекает только игра, только интрига, только загадка. Когда вы знаете ответ, разве у вас будет бессонная ночь, полная размышлений и догадок?
Но когда вы должны сами найти ответ, сколько сил вы тратите на эти поиски?! И чем труднее загадка, тем больше сил. А вы никогда не задумывались над тем, что если бы не было загадки и желания ее отгадать, так и не было бы сил на ее решение? Задавая загадки, вы даете мужчинам и силы на поиски решений. А они, решая их, закаляют свой дух.
В сущности, сегодняшняя наша тема просто неисчерпаема, и мы будем вновь и вновь возвра-» щаться к ней. Сейчас я хочу вам показать много £к интересных предметов, мазей и пилюль, чтобы вы смогли узнавать их и определять их качество, если столкнетесь с ними.
Сестра Фу раскрыла свой ящик, в котором действительно было много забавных вещей, некоторые из которых я видела впервые. Эта изысканнейшая и богатейшая коллекция поразила даже меня. Вряд ли за время обычной жизни можно перепробовать все эти приспособления и пилюли, которые лежали в коробочках, украшенных драгоценными камнями и расшитыми тончайшим шелковым узором. Фарфоровые вазочки с притертыми крышечками, размером с вишню, расписанные цветами и стихами, которые содержали инструкцию по применению и состав мелких, с маковое зернышко, пилюль, лежали в таких же маленьких коробочках, обтянутых шелком. Они легко могли быть спрятаны под складками платья. Эту лекцию можно было считать законченной. Чтобы рассмотреть все это многообразие, не хватило бы и нескольких дней.
Сестра Фу права: эта тема неисчерпаема. Но главное, что она сказала о том, что не написано ни в одном трактате. Я сама с интересом наблюдала за тем, как Сестра Фу доставала очередной предмет из своего ящика и рассказывала о его предназначении. Я так увлеклась, что даже забыла, что завтра предстоит послушать еще более интересную лекцию, тема которой — искусство наслаждения.
ЛЕКЦИЯ ОДИННАДЦАТАЯ
ИСКУССТВО НАСЛАЖДАТЬСЯ
Из глины делают сосуды, но употребление сосудов зависит от пустоты в них.
Вчерашняя лекция произвела на меня сильное впечатление. Столько всего интересного придумано с одной единственной целью — наслаждения. Но все это внешнее. Для того, чтобы научиться дарить наслаждение, прежде всего нужно самой понять, что это такое — наслаждение, постичь его природу. Наслаждения никогда не бывает много, однако избыточность портит наслаждение. Наслаждению также надо учиться, как и всему на этом свете.
Нам свыше дается только намек на наслаждение, все остальное мы должны постичь сами. Что нам дает наслаждение, а что не дает — на этот вопрос нам может ответить только наш собственный опыт. Для кого-то теплый летний дождь — это наслаждение, а для кого-то — повод пожаловаться на судьбу. Для кого-то любование цветением жасмина — это наслаждение, а для кого-то — презренная праздность. Чтобы получить наслаждение, нужно затратить усилия, и не всегда малые.
Умение наслаждаться самым большим даром — жизнью — тоже не приходит само. Но умение наслаждаться самым большим даром этой жизни — любовью — это еще большее искусство. Это умение и это искусство даются только сильным и тем, кто выбрал Путь. Ведь зачем тогда Путь в тысячу лет, если там нет наслаждения?!
Мне было очень интересно, что же думает по этому поводу Сестра Фу. Или она настолько уверена в своих ученицах, в их силе и в их способности наслаждаться жизнью, что будет говорить только о технических приемах и практиках?
То спокойное состояние пространства, которым было пропитано все в классе, поразило меня. Казалось, самое волнующее испытание вселенной, ради которого сломано столько копий, отдано столько жизней, еще не коснулось этих юных созданий.
Все было слишком по-будничному. Вопрос о наслаждении всегда был для меня вопросом великой трансформации Дао. Испытывал ли наслаждение буддийский монах Хасянь (Сюань Цзан), пересекая великую пустыню, чтобы достичь Индии в поисках буддийских сутр?
Испытывал ли он наслаждение, изучая чужой язык, чтобы понять сутры и прикоснуться к их таинству, а затем записать их на родном языке? А когда он вновь пересек великую пустыню и вернулся на родину, принеся своему народу сутры, было ли осознание этого наслаждением? Я думаю, что было. Я думаю, что не правы те, кто видит в этом просто подвиг или служение. Ибо наслаждение дает силу не на один только миг подвига, а на целые годы. Ибо наслаждение — это и есть Путь, мера жизни и мера энергии.
Если у тебя множество неотложных дел и занятий, твое тело очень легко выберет то, где оно будет испытывать наслаждение. Только «пряник» может конкурировать с «кнутом». Но «кнут» никогда не может быть решением тела, это всегда внешнее и всегда насилие. Только наслаждение может быть источником силы. Наслаждение — это та музыка, под которую вы пишите ваши страницы Книги Жизней. Нет наслаждения — и может оказаться, что эти страницы останутся пустыми.
Тем временем Сестра Фу вошла в класс, и я почувствовала ее взгляд. Она некоторое время стояла молча, опустив голову, как будто молилась. Затем она мягко заняла свое место на возвышении в классе. Не говоря ни слова, она сидела сложив пальцы в мудре и закрыв глаза.
Естественное спокойствие было в классе, как будто ничего и не было особенного в том, что преподаватель сидит молча и ничего не говорит. Глядя на эти спокойные лица, я поняла одну из простых истин: в каждом мгновении жизни есть свое наслаждение, надо просто позволить себе наслаждаться.
Улыбка на лице Сестры Фу стала мягче, и я поняла, что она прочитала мои мысли. Но если я уже поняла то, что она хотела сказать, то сколько еще продлится эта медитация? Задав этот вопрос, я сразу же получила ответ: наслаждение — это состояние, это наше состояние, поэтому оно внутри нас, и чтобы войти в это состояние, нам нужно достаточно времени. И вновь легкая волна понимания пробежала по лицу Сестры Фу. Да, само по себе наслаждение не придет, надо захотеть, чтобы оно пришло, и надо учиться вызывать в себе это состояние.
Я не знаю, сколько бы еще продолжался этот молчаливый диалог, так же как и не знаю, сколько он уже в действительности продолжался, но я вдруг осознала, что нахожусь в потоке наслаждения. Я поняла, что такой же диалог происходит у Сестры Фу со всеми. Наслаждаясь вместе, мы усилили этот поток наслаждения в десятки раз, создавая целый поток чистой радости, где нет слов, мыслей, а есть просто состояние наслаждения.
Растворяясь в потоке наслаждения, я готова была умчаться в своих мечтаниях далеко, но был ли в этом смысл, ведь то место и время, в котором я находилась, были поистине прекрасны. Неожиданно для себя и своего состояния расслабленного покоя и наслаждения я услышала голос Сестры Фу:
