Китайское искусство владения мечом. Руководство по тай-цзи цзянь
Китайское искусство владения мечом. Руководство по тай-цзи цзянь читать книгу онлайн
Занятия искусством тай-цзи имеют оздоровительный эффект, способствуют становлению личности и характера человека. Тай-цзи цюань - одно из самых популярных китайских боевых искусств. Для тех, кто уже давно практикует безоружную форму тай-цзи цюань, открывается множество возможностей, в том числе - освоение цзянь, обоюдоострого меча, оружия, история которого уходит в глубину веков. Автор этой книги, посвятивший практике тай-цзи цзянь 25 лет, предлагает "короткую" форму, состоящую из 32 поз.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чжан Юнь
КИТАЙСКОЕ ИСКУССТВО ВЛАДЕНИЯ МЕЧОМ
Руководство по тай-цзи цзянь
ПРЕДИСЛОВИЕ
Я был крайне польщен великодушным предложением шифу («ши» — учитель; «фу» — отец) Чжан Юня написать предисловие к его книге. Описанная в ней техника владения мечом является бесценной составной частью истории китайских боевых искусств. Искусство обращения с мечом значительно обогатило мою жизнь и открыло путь к постижению системы Инь Чен Гон Фа. Я уже посвятил пять лет своей жизни изучению боевых единоборств, когда впервые узнал о ней. Тем летом мне исполнилось восемнадцать лет, и судьба подарила мне встречу с мастером Чжан Юнем. Бабушка поведала о том, что подруга познакомила ее с человеком из Пекина, который отличается прекрасными манерами и является опытным мастером тай-цзи цюань. Это изящное, напоминающее танец искусство не внушало мне доверия. В конце концов, к тому времени я находился на пороге получения черного пояса в «настоящем» боевом искусстве и считал бесполезным разучивание медленных движений, смахивающих на танцевальные па и предназначенных — по моему мнению — лишь для стариков и немощных. Однако бабка убедила меня встретиться и хотя бы поговорить с этим человеком. Я никогда не забуду этот день.
Воспоминания и поныне пробуждают в моей душе массу противоречивых чувств. Я со стыдом вспоминаю о своей самоуверенности и нежелании идти на эту встречу лишь потому, что считал ее бесполезной для повышения своих боевых навыков. Между тем боевые аспекты восточных единоборств были исключительной сферой моих интересов. В то время шифу Чжан Юнь только что прибыл из Пекина и, не владея английским, пользовался услугами друга-переводчика. Он поинтересовался моими занятиями, и я с гордостью объявил о своих достижениях и перечислил полученные на соревнованиях призы и медали. В ответ он скромно упомянул, что владеет искусством тай-цзи цюань. Со снисходительной улыбкой я заметил: «Ну-ну, я с этим знаком. Это комплекс медленных движений для стариков», — на что он бесстрастно возразил: «Тай-цзи можно применять в реальном бою, и весьма эффективно». Затем он и его друг стали освобождать комнату от мебели, а сам мастер поинтересовался, не желаю ли я испытать свои силы в поединке. Первая же атака привела меня в недоумение. Не успев начать бой, я очутился на полу и не мог взять в толк, как это произошло. Всякий раз, как я пытался провести удар, моя рука или нога встречали пустоту. Где бы ни был противник — или где-бы я ни ожидал его обнаружить, — я вновь и вновь падал на пол без малейшего понятия о том, почему и как это происходит.
Нет нужды говорить о том, что после подобного опыта я стал самым горячим поклонником шифу Чжан Юня и его первым учеником в Соединенных Штатах. В течение следующего года я оставался его единственным подопечным, но затем мастер взял на обучение и других учеников, число которых вскоре увеличилось до десяти. Все члены группы усердно тренировались под руководством учителя, обладавшего столь поразительным мастерством. Спустя три года у меня возникла возможность, о которой я не мог и мечтать, — шифу Чжан Юнь предложил мне поехать в Китай и продолжить обучение в кругу его собратьев по кунг-фу. Сначала мне показалось, что я не смогу принять это предложение, но я приложил максимум усилий, чтобы заработать денег на путешествие всей моей жизни. Шифу Чжан Юнь постоянно ссылался на своего учителя Вана Пэйшена и его непревзойденное ма стерство. Вполне естественно, я сгорал от желания увидеть человека, которым Чжан Юнь искренне восхищался. Договорились, что я остановлюсь у Лю Шэньли — собрата моего учителя по кунг-фу. К тому времени у меня уже были деньги, виза и билет на самолет. Мое пребывание в Китае было захватывающим от на чала до конца и вполне заслуживает того, чтобы посвятить ему целую книгу. Я пробыл в Поднебесной четыре месяца, тренируясь шесть дней в неделю по шесть часов в день. Я жил в доме Лю Шэньли — блестящего мастера боевых единоборств, который руководил моими ежедневными тренировками. Будучи старшим собратом по кунг-фу моего учителя, мастер Лю распахнул для меня двери своего дома и относился ко мне как к племяннику. Наставник Лю, которого я называл шибо («дядюшка- учитель»), был добрым и благородным человеком. Скромный и неизменно улыбающийся, он был бойцом, каких мало. Казалось, он является воплощением древнего воина, сошедшего со страниц истории. Нетрудно догадаться, что мое ученичество было не из легких, но, оглядываясь назад, я ни на что не променяю то время. Никогда не забуду свою первую встречу с великим ма стером Ваном Пэйшеном. Меня представили как ученика Чжан Юня, сказали, что я прибыл в Китай из Америки для дальнейших тренировок. Мастера Вана заинтересовали мои успехи, и он задал мне несколько вопросов. Затем он завел разговор о тай-цзи и внутренней силе. Неожиданно он вскочил со стула и принялся демонстрировать приемы тай-цзи и ба-гуа. Прежде мне не доводилось видеть столь искусных, полных силы движений, особенно в исполнении пожилого человека. Его глаза сверкали, казалось, он стал выше ростом, двигаясь с неповторимым изяществом и несвойственным возрасту проворством. Произошедшее буквально ошеломило меня. Затем он предложил присоединиться к нему, и я воистину убедился в уникальности его возможностей. В одних случаях он ускользал от любого моего удара, а в других становился непоколебимым как гора — напрягаясь изо всех сил, я был не в состоянии сдвинуть его с места. Когда он прикасался ко мне, я ощущал, как меня пронизывает волна энергии. При этом вплоть до момента контакта эта сила носила латентный и непредсказуемый характер. Он был полностью расслаблен и направлял энергетический поток куда и когда угодно. С этого дня система кунгфу, известная как Инь Чен Гон Фа, определила мой образ жизни.
Сочетание «инь чен» буквально переводится как «всегда относиться к людям чистосердечно». Когда мастер Ван изучал буддизм, учитель нарек его этим именем, определяя цель, к которой следовало стремиться. «Гон фа» означает «метод (обучения) кунг-фу». Таким образом, «Инь Чен Гон Фа» можно определить как «метод обучения кунг-фу для человека по имени Инь Чен». Истинное значение этих слов стало проясняться после девяти лет тренировок под руководством шифу Чжан Юня и куда более интенсивных занятий в Пекине под началом мастеров Вана и Лю. Фактически Инь Чен Гон Фа представляет собой утонченную систему тренировок в области боевых искусств, с помощью которой ученики постигают глубинную сущность и философские основы того или иного единоборства. В ней не только уделяется внимание изучению базовых принципов боевого искусства, но и даются практические рекомендации для учеников любого уровня подготовки. Она основана на фактическом материале и замечаниях рекомендательного характера и соединяет в себе традиционную мудрость с современными методическими указаниями, разработанными мастером Ваном. Система построена с учетом достижений в облас ти всех известных боевых единоборств. Вековая мудрость в сочетании с современными методическими указаниями делает ее доступной для понимания учеников любого уровня и приверженцев любого боевого искусства.
Впрочем, она не претендует на исключительность, а ее последователи — на превосходство над мастерами, принадлежащими к другим школам или стилям. Каждый ученик вправе выбирать, какие формы изучать и как достичь высшего уровня мастерства. В свое время эффективность Инь Чен Гон Фа испытали на себе представители многих школ традиционных боевых искусств. Как один из наиболее выдающихся современных мастеров боевых искусств, наставник Ван изучал многие стили под руководством самых известных китайских учителей. Он прошел суровую школу всесторонней подготовки, длившейся всю жизнь. При этом он был признанным знатоком китайской культуры, включая философию, историю и искусство. Многократно участвуя в поединках с лучшими мастерами страны, наставник Ван заслужил репутацию одного из лучших бойцов своего времени. Посвятив всю жизнь скрупулезному и глубокому изучению боевых искусств, он за более чем шестьдесят пять лет учебы, практики и учительства приобрел знания и навыки в области очень многих боевых единоборств. Поэтому он сумел постичь глубинную сущность боевого искусства как такового и пересмотреть традиционные знания в свете собственного опыта, что, в свою очередь, позволило ему стать автором принципиально новой системы тренировки.