Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого читать книгу онлайн
Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это призрак! — закричали они в страхе.
27 — Успокойтесь, это Я! Не бойтесь! — тотчас заговорил с ними Иисус.
Тогда Петр обратился к Нему:
28 — Господь, если это Ты, вели мне пойти к Тебе по воде.
29 — Иди, — сказал Он.
Петр вышел из лодки и пошел по воде, направляясь к Иисусу, 30 но, ощутив силу ветра, испугался и стал тонуть.
— Спаси меня, Господь! — закричал он.
31 Иисус сразу протянул руку и, подхватив его, сказал:
— Маловер, зачем ты усомнился?
32 Когда они вошли в лодку, ветер стих. 33 Ученики в лодке склонились ниц перед Иисусом.
— Ты воистину Сын Бога! — сказали они.
34 Переплыв море, они вышли на берег в Геннисарете. 35 Узнав Его, местные жители дали знать об этом всей округе и понесли к Нему всех больных. 36 Они просили Его разрешить им хотя бы прикоснуться к краю одежды. И все те, кто прикасались, выздоравливали.
15
1 В то время приходят к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учителя Закона.
2 — Почему Твои ученики нарушают предания отцов? Не омывают рук перед едой… — спрашивают они.
3 — А вы почему нарушаете заповедь Бога ради своего предания? — возразил Он. 4 — Бог сказал: «Почитай отца и мать» и «Оскорбивший отца или мать карается смертью». 5 А вы говорите: «Если кто скажет отцу или матери: „Что ты мог бы иметь от меня — то мой дар Богу“, 6 ему уже не нужно почитать отца». Этим вы отменяете слово Бога ради вашего предания. 7 Лицемеры! Хорошо сказал о вас пророк Исайя:
8 «Этот народ чтит Меня устами,
но сердце его далеко от Меня.
9 Тщетно их поклонение:
они учат человеческим заповедям, как Моим».
10 Подозвав к себе народ, Иисус сказал:
— Послушайте и постарайтесь понять. 11 Человека делает нечистым не то, что входит в уста, а то, что исходит из уст.
12 Тогда ученики подошли к Нему и говорят:
— Знаешь ли Ты, что Твои слова вызвали негодование у фарисеев?
13 — Всякий саженец, не Моим Небесным Отцом посаженный, будет вырван с корнем, — ответил Он. 14 — Оставьте их! Это слепые поводыри слепых. А когда слепой ведет слепого, то оба угодят в яму.
15 — Объясни нам эту притчу, — обратился к Нему Петр.
16 — Как, и вы такие же бестолковые? 17 Не понятно вам, что то, что входит в уста, идет в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место? 18 А нечистым делает человека то, что исходит из уст. 19 Ведь из сердца человеческого исходят злые помыслы, ведущие к убийствам, супружеским изменам, разврату, воровству, лжесвидетельствам, сквернословию. 20 Вот что делает человека нечистым. А есть неомытыми руками — это не делает человека нечистым.
21 Оттуда Иисус направился в земли Тира и Сидона. 22 Пришла к Нему одна хананеянка, жительница тех мест.
— Господь, Сын Давида! — закричала она. — Сжалься надо мной. Моя дочь одержима бесом и страшно мучится.
23 Но Он ни словом ей не ответил. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить:
— Скажи ей, пусть уйдет! А то идет за нами и кричит.
24 — Я был послан только к потерянным овцам народа Израиля, — сказал Иисус.
25 Но женщина, приблизившись, упала перед Ним ниц и сказала:
— Господин мой, помоги мне!
26 — Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить собакам, — сказал Он.
27 — Да, Господин мой, но и собаки едят крошки, которые падают со стола хозяев, — ответила она.
28 — Велика твоя вера, женщина, — сказал ей тогда Иисус. — Пусть будет тебе то, чего ты хочешь.
И в тот же миг дочь ее выздоровела.
29 Уйдя оттуда и продолжая Свой путь вдоль Галилейского моря, Иисус поднялся на гору и сел. 30 К Нему сошлись толпы народа с парализованными, слепыми, калеками, немыми и множеством других больных. Они привели их к Его ногам, и Он исцелил их. 31 Весь народ дивился, видя, что немые говорят, калеки здоровы, парализованные ходят и слепые видят. И они прославляли Бога Израиля.
32 Иисус, подозвав учеников, сказал им:
— Жаль Мне людей: вот уже три дня, как они при Мне, а есть им нечего. Я не хочу отпускать их голодными — как бы они не ослабели в дороге.
33 — Откуда нам здесь, в пустыне, взять столько хлеба, чтобы накормить такую толпу? — говорят Ему ученики.
34 — Сколько у вас хлеба? — спрашивает Он.
— Семь хлебов и несколько рыбок, — отвечают они.
35 Иисус, велев народу сесть на землю, 36 взял семь хлебов и рыбу, произнес благодарственную молитву, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу. 37 И все ели, насытились и еще набрали семь полных корзин оставшихся кусков. 38 А едоков было четыре тысячи человек, не считая женщин и детей. 39 Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.
16
1 К Иисусу пришли фарисеи и саддукеи. Желая испытать Его, они стали требовать, чтобы Он явил им знак с небес. 2 Но Он ответил:
— На закате вы говорите: «Будет хорошая погода — небо красное». 3 А рано утром: «Сегодня будет буря — небо багровое». Глядя на небо, вы умеете предсказывать погоду, а знаков наступающих времен различить не умеете? 4 Злое и безбожное поколение! Оно требует знака, но не будет дано ему знака, кроме знака Ионы!
И, покинув их, Иисус ушел.
5 Ученики приплыли к другому берегу. Оказалось, что они забыли взять с собой хлеба.
6 — Смотрите, берегитесь фарисейской и саддукейской закваски! — сказал им Иисус.
7 А они говорили между собой: «Мы не взяли хлеба».
8 Иисус, узнав об этом, сказал им:
— Почему вы говорите, что у вас нет хлеба? Маловеры! 9 Ничего вы не понимаете? Не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек? Сколько корзин вы набрали? 10 А о семи хлебах на четыре тысячи? Сколько корзин вы набрали тогда? 11 Неужели вам не понятно, что не о хлебе Я говорил? Берегитесь фарисейской и саддукейской закваски!
12 Тогда они поняли, что Он предостерегал их не от хлебной закваски, а от учения фарисеев и саддукеев.
13 Придя в земли Кесарии Филипповой, Иисус спросил Своих учеников:
— Кем считают люди Сына человеческого?
14 — Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илья, а некоторые — что Иеремия или один из пророков, — ответили они.
15 — А вы кем считаете Меня? — спрашивает их Он.
16 — Ты — Помазанник, Сын Живого Бога, — ответил Симон Петр.
17 — Ты счастливый человек, Симон, сын Ионы, — сказал Он, — потому что тебе открыли это не люди, а Мой Небесный Отец. 18 Поэтому Я говорю тебе: ты — Скала, и на этой скале Я возведу Мою Церковь, и даже силам преисподней ее не одолеть. 19 Я дам тебе ключи от Царства Небес, и то, что ты запретишь на земле, запретят на небесах, а что разрешишь на земле, разрешат на небесах.
20 А потом Он строго наказал ученикам никому не говорить о том, что Он — Помазанник Божий.
21 С тех пор Иисус стал открыто говорить Своим ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и претерпеть там много страданий от рук старейшин, старших священников и учителей Закона и что там Его убьют, но на третий день Он встанет из мертвых.
22 Петр, отведя Его в сторону, стал Ему перечить:
— Упаси Боже, чтобы с Тобой такое случилось, Господь!
23 Но Иисус, обернувшись, сказал Петру: