Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
133. Песнь степеней
Ныне благословите Господа, все рабы Господни, стоящие в храме Господнем, во дворах дома Бога нашего. Ночью поднимайте руки ваши к святыням и благословляйте Господа. Благословит тебя Господь от Сиона, сотворивший небо и землю.
Слава. По 18-й кафисме, Трисвятое.
Таже тропари, глас 2:
Прежде даже не осудиши мя, Господи мой, Господи, даждь ми обращение, и исправление многих моих грехов, даждь ми умиление духовное, яко да возопию к Тебе: Благоутробне, Человеколюбче Боже мой, спаси мя. Слава: Несмысленным скотом уподобивыйся аз, блудный, приложихся им: обращение ми даруй, Христе, яко да прииму у Тебе велию милость. И ныне: Не отврати, Владычице, лица Твоего от мене, молящагося Тебе, но, яко Благоутробная Мати Щедраго Бога, потщися прежде конца обращение мне даровати, яко да спасся Тобою, воспою Тя, яко спасение и упование мое, непосрамленное, Госпоже моя.
Господи, помилуй (40) и молитва:
Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажеши мя. Владыко Господи Иисусе Христе, Сыне Бога Живаго, помилуй мя, грешнаго, нищаго, обнаженнаго, лениваго, нерадиваго, прекословнаго, окаяннаго, блудника, прелюбодея, малакия, мужеложника, сквернаго, блуднаго, неблагодарнаго, немилостиваго, жестокаго, пияницу, сожженнаго совестию, безличнаго, бездерзновеннаго, безответнаго, недостойнаго Твоего человеколюбия, и достойна всякаго мучения, и геенны, и муки. И не ради множества толиких моих согрешений множеству подложиши, Избавителю, мук; но помилуй мя, яко немощен есмь, и душею, и плотию, и разумом, и помышлением, и имиже веси судьбами спаси мя, недостойнаго раба Твоего, молитвами Пречистыя Владычицы нашея Богородицы, и всех святых, от века Тебе благоугождших: яко благословен еси во веки веков, аминь.
Кафисма девятаянадесять
134. Аллилуия
Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни, Стоящие во храме Господнем, во дворах дома Бога нашего! Хвалите Господа, ибо благ Господь; пойте имени Его, ибо это — благо. Ибо Иакова избрал Себе Господь, Израиля в достояние Свое. Ибо я познал, что Господь велик и Господь наш превыше всех богов. Все, что восхотел Господь, сотворил на небе и на земле, в морях и во всех безднах. Он возводит облака от краев земли и при дожде молнии творит. Он изводит ветры из сокровищниц Своих. Он поразил первенцев Египетских от человека до скота; Ниспослал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его. Он поразил народы многие и избил царей мощных: Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Вассанского, и все царства Ханаанские. И отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему. Господи! Имя Твое — во век и память о Тебе в род и род. Ибо будет Господь судить народ Свой и к рабам Своим умилосердится. Идолы язычников — серебро и золото, дела рук человеческих: Уста имеют и не проговорят, глаза имеют и не увидят. Уши имеют и не услышат, и нет дыхания в устах их. Подобны им да будут делающие их и все надеющиеся на них! Дом Израилев, благословите Господа! Дом Аарона, благословите Господа! Дом Левия, благословите Господа! Боящиеся Господа, благословите Господа! Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме.
135. Аллилуия
Исповедайтесь Господу, ибо Он благ, ибо во век милость Его. Исповедайтесь Богу богов, ибо во век милость Его. Исповедайтесь Господу господ, ибо во век милость Его. Он Един сотворил великие чудеса, ибо во век милость Его. Сотворил небеса разумно, ибо во век милость Его. Утвердил землю на водах, ибо во век милость Его. Он Един сотворил великие светила, ибо во век милость Его: Солнце — для управления днем, ибо во век милость Его. Луну и звезды для управления ночью, ибо во век милость Его. Поразил Египет с первенцами его, ибо во век милость Его. И извел Израиля из среды их, ибо во век милость Его. Рукою крепкою и мышцею высокою, ибо во век милость Его. Разделил Чермное море на части, ибо во век милость Его. И провел Израиля среди него, ибо во век милость Его. И низверг фараона и войско его в Чермное море, ибо во век милость Его. Провел народ Свой в пустыне, ибо во век милость Его. Поразил царей великих, ибо во век милость Его. И убил царей крепких, ибо во век милость Его: Сигона, царя Аморрейского, ибо во век милость Его, И Ога, царя Васанского, ибо во век милость Его. И дал землю их в наследие, ибо во век милость Его. В наследие Израилю, рабу Своему, ибо во век милость Его. Он вспомнил нас в уничижении нашем, ибо во век милость Его. И избавил нас от врагов наших, ибо во век милость Его. Он дает пищу всякой плоти, ибо во век милость Его. Исповедайтесь Богу Небесному, ибо во век милость Его.
136. Давида. Иеремиею
На реках Вавилонских, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе. На вербах среди него мы повесили органы наши. Ибо там спрашивали нас пленившие нас о словах песней и уведшие нас о пении: «воспойте нам (что-либо) из песней сионских!» Как запоем песнь Господню на земле чужой? Если забуду тебя, Иерусалим, да будет забыта десница моя! Прилипни язык мой к гортани моей, если я не буду помнить Тебя, если не поставлю Иерусалима, как верх веселия моего! Припомни, Господи, сынам Едомским, в день Иерусалима говорившим: «опустошайте, опустошайте его до основания!» Дочь Вавилона окаянная! Блажен, кто сделает тебе воздаяние за то, что сделала ты нам. Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень.
Слава:
137. Псалом Давида. Аггея и Захарии
Исповедаюсь Тебе, Господи, всем сердцем моим, и пред Ангелами воспою Тебе, ибо Ты услышал все слова уст моих. Поклонюсь храму святому Твоему и исповедаю имя Твое, за милость Твою и истину Твою, ибо Ты возвеличил над всем имя Твое святое. Когда я призову Тебя, скоро услышь меня: силою Твоею умножь попечение обо мне, о душе моей. Да исповедают Тебя, Господи, все цари земли, ибо они услышали все слова уст Твоих, И да воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня. Ибо высок Господь и на смиренное взирает и превознесенное издали знает. Если я пойду среди скорби, Ты даруешь мне жизнь: на гневных врагов моих Ты простер руку Твою, и спасла меня десница Твоя. Господь воздаст за меня; Господи, милость Твоя во век, дел рук Твоих не презирай.
138. В конец. Давида. Псалом Захарии, в рассеянии
Господи, Ты испытал меня и узнал меня: Ты узнал, когда я сажусь и встаю. Ты издали уразумел помыслы мои. Стезю мою и путь мой Ты исследовал, и все пути мои Ты предвидел, Ты, Господи, узнал, что нет лести на языке моем: Все последнее и первое. Ты создал меня и положил на меня руку Твою. Дивно ведение Твое для меня: мощно! Не могу (постигнуть) его. Куда пойду от Духа Твоего и от Лица Твоего куда убегу? Взойду ли на небо — Ты там, сойду ли в ад — Ты там пребываешь. Если подниму крылья мои поутру и поселюсь на краю моря, То и там рука Твоя поведет меня и удержит меня десница Твоя. И сказал я: «Может быть, тьма сокроет меня?» Но и ночь (есть) свет в услаждении моем. Ибо тьма не будет темна от Тебя, и ночь будет светла, как день: какова тьма ее, таков и свет ее (будет). Ибо Ты создал внутренности мои, воспринял меня от чрева матери моей. Буду исповедовать Тебя, ибо Ты явился страшно дивным: чудны дела Твои, и душа моя знает (их) близко. Не сокрыты были от Тебя кости мои, которые создал Ты втайне, и образование меня (как бы) в преисподних земли. Неоконченное (зарождение) мое видели очи Твои, и в книге Твоей все (люди) будут записаны: в течении дней они образуются, но никто из них (не останется не записанным). А мне весьма почтенны друзья Твои, Боже, весьма надежно их владычество. Попытаюсь счесть их, но они многочисленнее песка морского. Пробудился я, и еще с Тобою пребываю. О, если бы избил Ты, Боже, грешников! Мужи кровожадные, удалитесь от меня! Ибо вы дерзки в замыслах. Но тщетно они будут владеть городами Твоими. Не возненавидел ли я ненавидящих Тебя, Господи, и о врагах Твоих не сокрушался ли? Совершенною ненавистью возненавидел я их: они стали для меня врагами. Искуси меня, Боже, и узнай сердце мое, испытай меня и узнай пути мои: И увидишь, есть ли у меня путь беззакония? И наставь меня на путь вечный.