Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) читать книгу онлайн
Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
TEКСT 35
нахам бхакшитаван амба сарве митхйабхишамсинах
йади сатйа-гирас тархи самакшам пашйа ме мукхам
на - нет; ахам - я; бхакшитаван - ел землю; амба - Моя дорогая мать; сарве - все они; митхйа-абхишамсинах - все лгуны, просто жалующиеся на Меня, чтобы ты отчитала Меня; йади - если это так; сатйа-гирах - что они говорили правда; тархи - тогда; самакшам - сама; пашйа - посмотри; ме - в Мой; мукхам - рот.
Господь Шри Кришна сказал: Моя дорогая мама, Я никогда не ел земли. Все Мои друзья клевещут на Меня. Если ты думаешь, что они говорили правду, то посмотри сама в Мой рот и убедись.
КОММЕНТАРИЙ: Кришна представил Себя как невинного ребенка, чтобы увеличить трансцендентальный экстаз материнской привязанности. Как описано в шастрах, тадана-бхайан митхйоктир ватсалйа-раса-пошика. Это означает, что иногда маленький ребенок говорит ложь. Например, он, возможно, украл что-то или съел что-то, и все же отрицает, что он сделал это. Мы обычно видим это в материальном мире, но по отношению ко Кришне это не так; такие действия, как предполагается, вводят преданных в трансцендентальный экстаз. Верховная Личность Бога играл роль лгуна, и обвинял всех других преданных как лгунов. Как сказано в Шримад-Бхагаватам (10.12.11), крта-пунйа-пунджах: преданный может достичь такого экстатического положения после многих, многих жизней в преданном служении. Люди, накопившие результаты большого количества благочестивых действий, могут достичь стадии общения с Кришной, и играть с Ним подобно обычным приятелям. Никто не должен рассматривать эту деятельность – трансцендентальное служение – как лживые обвинения. Никто никогда не должен обвинять таких преданных в том, что будучи обычными мальчиками, они говорили ложь, поскольку они достигли этой стадии общения с Кришной великими аскезами (тапаса брахмачарйена шамена ча дамена ча [ШБ 6.1.13]).
TEКСT 36
йадй эвам тархи вйадехи- тй уктах са бхагаван харих
вйадаттавйахатаишварйах крида-мануджа-балаках
йади - если; эвам - это так; тархи - тогда; вйадехи - открой Твой рот пошире (я хочу видеть); ити уктах - таким образом сказала мать Йашода; сах - Он; бхагаван - Верховная Личность Бога; харих - Верховный Господь; вйадатта - открыл рот; авйахата-аишварйах - не скрывая никаких потенций абсолютного богатства (аишварйасйа самаграсйа); крида - играя; мануджа-балаках - подобно человеческому ребенку.
Йашода ответила Кришне: Ну хорошо, если Ты не брал в рот земли, тогда открой рот пошире. По требованию Своей матери, Кришна, сын Нанды Махараджи и Йашоды, чтобы показать свои игры, подобно обычному мальчику, разинул Свой рот. Хотя Верховная Личность Бога, Кришна, который преисполнен всех богатств, не беспокоил родительской любви Своей матери, Его богатство само обнаружилось, потому что богатство Кришны никогда не пропадает ни в какое время, но проявляется в надлежащий срок.
КОММЕНТАРИЙ: Не тревожа экстаз привязанности Его матери, Кришна открыл Его рот и показал Его собственные естественные богатства. Когда человеку дают множество пищи, может быть сто разнообразных блюд, но если кто-то находит приятным обычный шак, шпинат, он предпочитает есть его. Точно так же, хотя Кришна был полон богатств, теперь, по приказу матери Йашоды, Он широко открыл Его рот подобно человеческому ребенку, и не пренебрегал трансцендентальным юмором материнской привязанности.
TEКСT 37–39
ча татра дадрше вишвам джагат стхасну ча кхам дишах
садри-двипабдхи-бхуголам са-вайв-агнинду-таракам
джйотиш-чакрам джалам теджо набхасван вийад эва ча
ваикариканиндрийани мано матра гунас трайах
этад вичитрам саха-джива-кала- свабхава-кармашайа-линга-бхeдам
сунос танау викшйа видаритасйе враджам сахатманам авапа шанкам
ча - мать Йашода; татра - в широко открытом рту Кришны; дадрше - увидела; вишвам - всю вселенную; джагат - движущиеся существа; стхасну - поддержание неподвижных существ; ча - и; кхам - небо; дишах - направления; са-адри - с горами; двипа - острова; абдхи - и океаны; бху-голам - поверхность земли; са-вайу - дующий ветер; агни - огонь; инду - луна; таракам - звезды; джйотих-чакрам - планетные системы; джалам - вода; теджах - свет; набхасван - космос; вийат - небо; эва - также; ча - и; ваикарикани - создание преобразованием аханкары; индрийани - чувства; манах - ум; матрах - чувственное восприятие; гунах трайах - три материальных качества (саттва, раджас и тамас); этат - все они; вичитрам - разнообразие; саха - наряду с; джива-кала - продолжительность жизни всех живых существ; свабхава - естественный инстинкт; карма-ашайа - результаты действий и желание материального удовольствия; линга-бхедам - множество тел согласно желанию; сунох танау - в теле ее сына; викшйа - наблюдая; видарита-асйе - в широко открытом рту; враджам - Врндавана-дхаму, обитель Нанды Махараджа; саха-атманам - и себя саму; авапа - поражена; шанкам - со всяческими сомнениями и удивлением.
Когда Кришна широко раскрыл рот по просьбе Йашоды, она увидела у Него во рту всех подвижных и неподвижных существ, обширный космос и все части света вместе с горами, материками, поверхностью земли, дующим ветром, огнем, Луной и звездами. Она увидела планетные системы, воду, свет, воздух, небо и творение посредством превращения аханкары. Она также увидела чувства, ум, восприятие чувств и три качества – благость, страсть и невежество. Она увидела время, отведенное живым существам, природный инстинкт и последствия кармы, она увидела и желания и различные виды тел, подвижных и неподвижных. Увидев все эти стороны космического проявления вместе с собой и Вриндавана-дхамой, она усомнилась и испытала испуг за природу своего ребенка.
КОММЕНТАРИЙ: Все космические проявления, которые существуют на грубых и тонких уровнях, средства их активизации, три гуны, живые существа, создание, поддержание, уничтожение и все происходящее во внешней энергии Господа – все это исходит от Верховной Личности Бога, Говинды. Все – под контролем Верховной Личности Бога. Это также подтверждено в Бхагавад-гите (9.10). Maйадхйакшена пракртих суйате са-чарачарам: все в материальной природе (пракрти) работает под Его контролем. Так как все эти проявления происходят от Говинды, они могли бы быть видимы в пределах рта Говинды. Что весьма удивительно, мать Йашода боялась из-за интенсивной материнской привязанности. Она не могла бы предполагать, что в пределах рта ее сына могли бы появляться такие вещи. Все же она видела их, и поэтому она была поражена, испугана и удивлена.
TEКСT 40
ким свапна этад ута девамайа ким ва мадийо бата буддхи-мохах
атхо амушйаива мамарбхакасйа йах кашчанаутпаттика атма-йогах
ким - ли; свапнах - сон; этат - все это; ута - или иначе; дева-майа - иллюзорное проявление внешней энергии; ким ва - или еще; мадийах - моя личная; бата - действительно; буддхи-мохах - иллюзия разума; атхо - иначе; амушйа - такова; эва - действительно; мама арбхакасйа - моего ребенка; йах - который; кашчана - некоторая; аутпаттиках - естественная; атма-йогах - личная мистическая сила.