Заключительные игры Прабхупады. Пьеса
Заключительные игры Прабхупады. Пьеса читать книгу онлайн
Пьеса Тамал Кришна Госвами о последних днях Прабхупады.
Не издавалась.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шраддха (когда они уодят, выходит вперед): Эти благословенные последователи
Бхактиведанты Свами Прабхупады! Божественное присутствие их духовного учителя
доставляет больше удовольствия, чем тысячи лун, его слово сияет ярче миллиона
солнц, и милость его дороже миллиарда красивых драгоценных камней.
Естественно, что эти преданные страшатся разлуки со своим возлюбленным
духовным учителем.
Они блуждают, не зная устали, их слепые обвинения и исполненные боли мольбы
являются первым признаком сострадания и любви. Хотя их преданность еще не
достигла зрелости, тоска их напоминает мне о страданиях царя Нанды, царицы
Йашоды и других обитателей Вриндавана, когда Кришна покинул их. Кришна, это
темно-синее облако сезона дождей, всегда изливает на них нектар Своих игр. Но
Его отсутствие иссушает их сердца, и они едва не оставляют свои тела из-за
невыносимой боли разлуки. Единственное их утешение - бродить по тем местам, где
играл Кришна.
(Взглянув в сторону) Кто-то идет. Это, наверно, олень пробирается сквозь чащу.
(Поднимается на цыпочки, чтобы посмотреть) Может, это отбившаяся от стада
корова?
(Дамодара Прасада Шастри, кавираджа Рамануджи, входит, наклоняясь низко в
поисках трав.)
Шраддха (узнав его): А-а, это кавираджа. (Отходит в сторону и наблюдает.)
Кавираджа (немного запыхавшись, самому себе): Я собрал все 22 ингредиента,
необходимых для приготовления брикка-сандживани-арак, кроме одного, которого
не могу найти. Если бы только я был в Бенгалии, где его так много.
(Расстроенный, останавливается помолиться со сложенными ладонями) О Господь
Дханвантари, аватара Вишну. Я посвятил всю свою жизнь служению Тебе и никогда
не отказывал никому, кто бы ни обращался ко мне за помощью. Теперь у меня много
богатых пациентов в Калькутте, полностью полагающихся на меня. Хотя я
поклялся, что не допущу, чтобы кто-то страдал, я впервые виновен в том, что
нарушаю эту клятву. Значит ли это, что я опозорил свою профессию? Тогда пусть
моя репутация идет в ад!
(Садится.) Есть нечто более важное, чем богатство и честь, - нечто, чего не
могут купить ни слава, ни удача. Мой Господь, я получил общение с чистым
Вайшнавом, и это редчайшее общение изменило мое сердце. Общение не только с
ним, но и с его преданными. Хотя я родился в семье Шри Вайшнавов и всю жизнь
строго соблюдал их принципы, благодаря этим молодым иностранным ученикам я
понял истинное значение преданности гуру. Но теперь их учитель прикован к
постели, и когда ему становится трудно дышать, задыхается весь мир. Так аскезы
Дхрувы Махараджи остановили дыхание всей вселенной.
О мой Господь, Ты всегда внимал моим молитвам. Только Ты делаешь действенными
мои лекарства. Мне нужно одно, последнее растение - иксу-гандха-моол. Но
больше всего, чтобы исцелить Прабхупаду, мне нужна Твоя милость.
Шраддха (себе). Весь Вриндаван, весь мир молит о жизни Прабхупады.
Кавираджа (в изнеможении щупает голову; себе) У меня жар. (Щупает пульс)
Пульс неровный - иногда наполненный, иногда слабый. Я теряю силы от усталости,
без регулярного отдыха и пищи.
Шраддха (себе, с пониманием): Это симптомы переутомления, вызванного сильным
волнением и тревогой за чистого преданного Кришны. Я помогу ему. (Невидимая для
кавираджи, движется вперед, повелевая) Пусть от моего прикосновения здесь в
изобилии появится трава иксу-гандха-моол.(Мановением руки создает растение
повсюду.
Кавираджа (оживившись): Что это за запах? Он похож на запах
иксу-гандха-моол. (Поднимается и вдруг обнаруживает растение. Счастливый)
Откуда оно взялось?! (С закрытыми глазами) Благодарю Тебя, о Господь, за то,
что Ты услышал мои молитвы. (Наклоняется за травой) Теперь я вернусь домой и,
поработав ночь, тщательно продистиллирую ингредиенты. (Доверительно) О
Прабхупада, считай, что ты исцелен! (Уходит.)
Шраддха: Весь Вриндаван охвачен смятением. Дорогой Господь, не Твоя ли это
внутренняя потенция, йогамайа, действует во исполнение Твоего плана? Возможно
ли иначе, чтобы преданные испытывали такое горе, особенно во Вриндаване, который
находится под Твоей личной защитой?
Дорогой Господь, иногда Ты заставляешь обитателей Вриндавана испытывать такую
боль, что они близки к смерти. К счастью, Уддхава, Твой постоянный спутник,
появляется с Твоим дарящим жизнь посланием. И все же Тебя порой обвиняют в
жестокости те, кто полностью полагается на Тебя. Теперь, боюсь, Тебя снова
обвинят в этом - и на этот раз миллионы людей во всем мире, опасающиеся, что
утратят свое единственное прибежище, Твоего чистого преданного, Шрилу
Прабхупаду. Возьму-ка я это на себя и сплочу их во имя достижения цели. Защитив
эти распускающиеся бутоны ростка преданности, я выражу тем самым признание их
возвышенному духовному учителю. А тем временем, пожалуйста, подумай, как
укрепить их любовь, не причиняя им, однако, боль разлуки.
(Вглядывается) Они пошли к Йамуне. Не буду терять времени. (Уходит.)
ШЕСТОЙ АКТ
Шраддха (входя): Ах! Прекрасная Йамуна А вот это прославленное дерево
кадамба, обретшее милость Господа Кришны с прикосновением Его лотосных стоп.
Его тело украшено экстатичными признаками в виде пышных цветов. (Заметив вдруг)
Нанизанная наполовину гирлянда из цветов кадамбы! (Поднимает ее) Неровно
расположенные бутоны показывают, что тот, кто делал гирлянду, не мог
сосредоточиться. Цветы такие душистые. (После некоторого размышления)
Конечно, это преданные Прабхупады были здесь. Один из них начал делать для него
гирлянду, но из-за беспокойства руки его не были тверды, и в конце концов,
охваченный беспокойством, он вообще забыл о гирлянде. (Кладет ее на землю.)
Смотри, как спокойны темные воды Йамуны, как бы застыв в предвкушении встречи с
Господом Кришной. В разлуке с Говиндой глаза ее наполняются слезами, образуя
легкий туман, который в дневную жару поднимается с ее поверхности. Но когда
Господь является, чтобы проводить здесь Свои игры, ее глаза роняют слезы
радости, приятно охлаждающие, словно утренняя роса.
Чу, кто-то идет. (Смотрит) Вся атмосфера становится перенасыщенной.
Приближается какая-то великая личность. А-а! Смотри! Это Йогамайа, собственная
потенция Господа Хари, властвующая в духовном мире. Ее частичная экспансия,
Дурга, вводит обусловленные души в заблуждение. Но как йогамайа она лично
устраивает развлечения Господа и Его преданных, стимулируя их чувство духовной
любви. Когда Ее видишь, сердце сразу испытывает удовлетворение, чувства
очищаются, и человек не думает больше об освобождении, не говоря уже о мирских
удовольствиях. Ее присутствие может исполнить все духовные желания. (Входит
Йогамайа.)
Шраддха (почтительно): О Мать, прими мои почтительные поклоны.
Йогамайа (благословляя ее): Счастья тебе, благоприятное дитя. Ты излучаешь
преданность Господу Хари.
Шраддха (смиренно): Я лишь отражаю священную любовь Йамуны к Господу.