Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе читать книгу онлайн
Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова.
Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
16 Особым месяцем пусть будет для тебя месяц авив, в который совершаешь ты Пасху * Господу, Богу твоему, ибо как раз в этот месяц Господь, Бог твой, вывел тебя ночью из Египта. 2Приноси Господу, Богу твоему, пасхальную жертву из мелкого и крупного рогатого скота на том месте, которое Господь изберет, чтобы Имя Его там пребывало. 3Во время Пасхи * не ешь того, что в себе содержит закваску. Семь дней только пресный хлеб ешь, „хлеб бедствия“ — ведь ты покидал Египет в страхе и спешке. И будет этот хлеб напоминать тебе всю жизнь о дне твоего ухода из Египта. 4Закваски нигде и ни у кого не должно быть на земле вашей все означенные семь дней. И не оставляй до утра мясо животного, которое заколол вечером в первый день. 5Пасхальную жертву нельзя закалывать в тех городах и селениях, которые Господь, ваш Бог, дарует вам, 6нигде, кроме того места, какое Он Сам изберет для того, чтобы Имя Его там пребывало, — там только закалывайте жертву пасхальную, вечером, на закате солнца, в то самое время, в какое покинули вы некогда Египет. 7Мясо жертвы свари * и съешь на том самом месте, которое Господь, Бог твой, изберет. А утром можете разойтись по домам. 8Шесть дней ешь пресный хлеб, в седьмой же день, кроме того, — торжественное собрание в честь Господа, Бога твоего; никакой повседневной работой в сей день не занимайся.
9Отсчитай семь полных недель с того дня, когда выйдете с серпами на жатву. 10Отмечай всякий раз праздник Недель в честь Господа, Бога твоего, принося дары свои Ему, столь же щедро, как и Он, Господь, твой Бог, благословил тебя. 11Радуйся пред Господом, Богом своим, вместе с сыновьями своими и дочерьми, рабами и рабынями, и левитами, что живут в городе твоем; не забудь и о переселенцах, о сиротах и вдовах, которые живут среди вас; радуйтесь и пируйте на том месте, какое изберет Господь, Бог твой, чтобы там Имя Его пребывало. 12Не забывай о том, что ты и сам некогда был рабом в Египте. Строго исполняй эти установления.
13После того, как уберешь с гумна зерно и закончишь работу в давильне, семь дней справляй праздник Кущей *. 14Радуйся на празднике этом вместе с сыновьями своими и дочерьми, рабами и рабынями, и левитами, что живут в городе твоем; не забывай и о переселенцах, о сиротах и вдовах, которые живут среди вас. 15И все эти семь дней пусть будут праздником в честь Господа, Бога твоего, на том месте, какое Он изберет. Благословлял ведь тебя Господь, Бог твой, в уборке твоего урожая и во всех делах рук твоих — так вот и радуйся этому от души!
16Все мужчины ваши должны представать пред Господом, Богом вашим, три раза в году на том месте, какое Он изберет: в праздник Опресноков, праздник Недель и праздник Кущей. Никто не должен приходить к Господу с пустыми руками: 17пусть каждый принесет с собою дар, ему посильный, щедро отзываясь на благословения, дарованные ему Господом, Богом вашим.
18Во всех городах, которые Господь даст каждому колену, назначьте судей и приставников, которые должны судить народ судом праведным *. 19И сие да будет заповедью для каждого из них: правосудия не извращай, суди беспристрастно. Взяток не бери — они даже мудрых людей ослепляют и искажают слова правдивых. 20Справедливость и только справедливость — вот что должно быть твоей целью, дабы ты был жив и мог овладеть землей, которую Господь, твой Бог, дарует тебе.
21Рядом с жертвенником Господа, Бога твоего, который воздвигнешь, не сажай никакого дерева, Ашере * посвященного, 22и не ставь столба священного — ненавистны они Господу, Богу твоему.
17 Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, крупный или мелкий рогатый скот с изъяном каким, некой порчей, потому что это возмутительное непочтение к * Господу, Богу твоему.
2–3Если среди вас в одном из городов, которые дарует вам Господь, Бог ваш, найдется какой-нибудь человек — мужчина ли, женщина, — который, вопреки моему наказу, совершит дело, в очах Господа, Бога вашего, злое: нарушив Завет, пренебрегши Союзом с Ним, станет служить иным богам и будет повергаться пред ними для поклонения, пред солнцем ли, луной и звездами, всем воинством небесным, 4тогда, как только тебе стало что-то известно об этом, тщательно расследуй это дело. Если найдешь, что это верно, что и в самом деле совершено было это мерзкое дело в Израиле, 5мужчину того или женщину, любого, сотворившего сие зло, надо вывести к воротам * и насмерть побить камнями. 6Но казнить их следует по показаниям двух или трех свидетелей. Показаний одного свидетеля для вынесения смертного приговора недостаточно. 7И первые камни должны бросить свидетели, а после этого — весь остальной народ. Злу этому не место среди вас, искорените его!
8Некоторые дела могут оказаться слишком трудными для тебя, чтобы вынести по ним решение в твоем городе — было ли убийство случайным или преднамеренным, правомочны ли притязания в тяжбах, справедлива ли мера возмездия за увечья, — иди с ними без промедления на то место, какое Господь, Бог твой, изберет. 9Обратись к священникам из колена Левия и к судье, который будет там в те дни; спроси у них, и они объявят тебе решение по этому делу. 10А ты после того должен поступить так, как они решили на месте, Господом избранном. Непременно исполни всё, чему они тебя научат. 11Точно выполни указание, которое они дали тебе, или то постановление, что огласили. Ни вправо, ни влево ни шагу не отступай от объявленного тебе решения! 12А кто в высокомерии своем дерзнет ослушаться священника, поставленного на служение пред Господом, Богом твоим, или судью, тот смерти должен быть предан. Так вы искорените зло в Израиле. 13И когда люди услышат об этом, станут они впредь остерегаться вести себя высокомерно.
14После того, как вы придете в страну, которую Господь, ваш Бог, дарует вам, и овладеете ею, и, живя там, скажете: „Хотим поставить у себя царя, как это заведено у соседних народов“, 15то делайте царем непременно того, кого изберет сам Господь, Бог ваш. Царя поставляйте только из соплеменников своих — им не может быть иноземец, не израильтянин *. 16Такой царь, однако, не должен заводить у себя слишком много коней и, чтобы увеличивать свою конницу, отправлять за лошадьми людей в Египет *, ибо Господь запретил вам когда-либо вновь ходить туда. 17Не должен царь брать себе много жен, иначе он станет на путь отступничества *. И, конечно, не дело царя — заботиться о том, чтобы накопить себе побольше серебра и золота.
18Когда взойдет он на престол, пусть сделает для себя список с Закона *, что хранится у священников, потомков Левия. 19Пусть этот список будет у царя под рукой, чтобы мог он перечитывать его всю жизнь и учиться почитать Господа, Бога своего, охотно повиноваться всему, что говорит сей Закон, исполнять сии установления 20и, не превозносясь над своими соплеменниками *, не отклоняться от этой заповеди ни вправо, ни влево; тогда он и потомки его будут долго править Израилем.