Коран (др. перевод)
Коран (др. перевод) читать книгу онлайн
Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
10. А если какой-либо шайтан ненароком поймает словечко [из речей ангелов], то его поражает яркая падучая звезда.
11. Спроси же [, Мухаммад,] их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее: они или [все] то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их (т. е. мекканских многобожников) из вязкой глины.
12. Но ты поражен, а они издеваются [над тобой].
13. Когда их наставляют, они не приемлют [наставлений],
14. а когда видят какое-либо знамение, то осмеивают его.
15. Они сказали: "Это не что иное, как явное колдовство.
16. Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся во прах и кости?
17. Или [будут воскрешены] наши праотцы?"
18. Отвечай: "Да! И будете вы презренными!"
19. И раздастся лишь один трубный глас, когда оглянутся они окрест
20. и воскликнут: "О горе нам! Ведь это - Судный день!"
21. [И услышат в ответ:] "Это - день, когда различают (истину от лжи), день, который вы отрицали".
22. [Ангелам будет велено]: "Соберите всех нечестивцев и им подобных, а также тех, кому они поклонялись
23. помимо Аллаха, направьте их в сторону ада
24. и остановите, дабы вопросить:
25. "Что с вами? [Почему] вы не помогаете друг другу?"
26. Нет, в сей день они покорны [Аллаху],
27. и одни из них подходят к другим с упреками.
28. Одни скажут: "Вы приходили к нам с правой стороны".
29. Другие ответят: "Да ведь вы были неверующими,
30. и мы вовсе не были властны над вами. Вы сами были ослушниками.
31. И подтвердилось предопределение нашего Господа относительно нас: мы, воистину, вкусим [наказание].
32. Мы вас совратили, так как сами были заблудшими".
33. Воистину, в тот день они вместе понесут наказание.
34. Воистину, так поступаем Мы с грешниками.
35. Ведь они, когда им говорили: "Нет бога, кроме Аллаха",- надменно отрицали это
36. и говорили: "Неужели мы отречемся от своих богов из-за какого-то безумного поэта?"
37. Он вовсе не поэт, а, напротив, явился с истиной н подтвердил [истинность прежних] пророков.
38. Несомненно, вы вкусите мучительное наказание,
39. и воздастся вам лишь за то, что вы вершили.
40. Наказание не постигнет только искренне верующих рабов Аллаха.
41. Именно им уготован [хорошо] известный удел -
42. [райские] плоды. И они будут почитаемы
43. в садах благодатных,
44. [расположившись] на ложах друг против друга.
45. [Гурии] будут обносить их чашами с родниковой водой,
46. прозрачной, сладостной для тех, кто пьет [ее].
47. Не бывает от нее ни головной боли, ни немощи [в теле].
48. Рядом с ними - (гурии), потупившие взоры, большеглазые,
49. (чистые), словно оберегаемое (наседкой) яйцо.
50. Они подходят друг к другу с расспросами,
51. один из них скажет: "Был у меня (на земле) приятель,
52. который спрашивал: "Неужели ты из числа тех, кто признает [будущую жизнь]?
53. Неужели нас призовут к ответу и после того, как мы умрем, превратимся во прах и кости?""
54. [Давай] поглядим на него, [где он?] - предложит он.
55. Он посмотрит [вниз], увидит приятеля посередь адского пламени
55. [и] воскликнет: "Клянусь Аллахом! Ты ведь чуть не погубил меня.
57. И если бы не благоволение Господа моего, то я оказался бы в числе ввергнутых [в ад]".
58. [Скажут те, кто в аду]: "Неужели мы не умрем [еще раз],
59. после того как умерли в первый раз, и неужели мы не подвергнемся [вторичному] наказанию (т. е. рассмотрению на Судилище)?
60. Воистину, в этом - наивысшее благо!"
61. Ради подобного [блага] пусть стараются ревностные!
62. Разве это угощение (т. е. рай) не лучше, чем дерево заккум?
63. Воистину, Мы сделали его наказанием для грешников -
64. ведь это дерево, растущее из самых глубин ада.
65. Плоды его - словно головы шайтанов.
66. И они (т. е. обитатели ада) едят их и наполняют ими чрево,
67. а потом будут запивать их кипятком.
68. Итак, им уготован ад.
69. Воистину, и отцы их были заблудшими,
70. и они [сами] отправились по стопам [отцов].
71. Задолго до них заблудились, [сойдя с пути истины], многие древние[народы],
72. и Мы посылали к ним увещевателей.
73. И посмотри, каков был конец тех, кого они увещевали,
74. исключая искренних рабов Аллаха.
75. Нух воззвал к Нам. И благостно внемлем Мы мольбам!
76. Мы спасли его и его семейство от великой напасти,
77. оставили его потомство в живых
78. и оставили о нем в грядущих поколениях
79. [добрую память]: Мир Нуху среди[обитателей] миров!"
80. Воистину, так Мы воздаем тем, кто творит добро.
81. Воистину, он - из числа Наших верующих рабов.
82. А других Мы потопили.
83. Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
84. когда предстал перед Господом своим с беспорочным сердцем,
85. когда спросил своего отца и свой народ: "Чему поклоняетесь?
86. Неужели вы хотите помимо Аллаха (поклоняться) другим богам, пребывая в заблуждении?
87. Что же вы думаете о Господе [обитателей] миров?"
88. Потом он взглянул на звезды
89. и сказал: "Поистине, я болен".
90. Они отвернулись от него и ушли [на празднество].
91. А он украдкой пробрался к их богам и спросил [издеваясь]: "Почему вы не едите?
92. Что с вами? Почему не говорите?"
93. Он приблизился к ним и стал бить их правой рукой.
94. Тогда [люди] прибежали к нему,
95. и он спросил их: "Неужели вы поклоняетесь тому, что сами изваяли?
96. Аллах сотворил и вас и то, что вы ваяете".
97. Они воскликнули: "Соорудите [большой] очаг и бросьте его в огонь!"
98. Они замыслили против него козни, но Мы сокрушили их.
99. Ибрахим сказал: "Я иду к моему Господу, который наставит меня на прямой путь".
100. [Прибыв в Шам, он сказал]: "Господи, даруй мне праведного[сына]".
101. Мы сообщили ему благую весть о кротком сыне.
102. Когда сын достиг того, чтобы разделить усердие с ним, [Ибрахим] сказал: "О сын мой! Воистину, я видел во сне, что я приношу тeбя в жертву с закланием. Что думаешь ты [об этом]?" Сын ответил: "О отец мой! Поступай так, как тебе велено. Если так будeт,угодно Аллаху, ты найдешь меня терпеливым".
103. Когда они оба покорились [воле Аллаха] и! отец] повергего[лицом в низ],
104. Мы воззвали к нему: "О Ибрахим!
105. Ты исполнил [то, что велено было тебе] во сне". Воистину, так Мы воздаем тем, кто вершит добро.
106. Воистину, это и есть явное испытание.
107. И Мы заменили ему [сына] на большую жертву.
108. Мы велели последующим поколениям (взывать):
109. "Мир Ибрахиму!"
110. Так Мы воздаем тем, кто творит добро.
111. Воистину, он - из числа Наших верующих рабов.
112. Мы сообщили ему радостную весть об Исхаке, пророке из числа праведных.
113. Мы благословили его и Исхака. А среди их потомства есть и творящие добро, и явно приносящие вред самим себе.
114. Мы уже давно облагодетельствовали Мусу и Харуна.
115. Мы спасли их обоих и их народ от великой беды.
116. Мы оказали им помощь, и они победили.
117. Мы даровали им также ясное писание
118. и наставили на прямой путь.
119. И Мы велели последующим поколениям [возглашать] о них:
120. "Мир Мусе и Харуну!"
121. Так воздаем Мы тем, кто вершит добро.
122. Воистину, они оба из числа Наших верующих рабов.
123. И, воистину, Илйас был одним из посланников,
124. когда он сказал своему народу: "Неужели вы не боитесь [Аллаха]?
125. Неужели вы взываете к Ба'алу и отворачиваетесь от лучшего из творцов,