Коран (др. перевод)
Коран (др. перевод) читать книгу онлайн
Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
117. Он воззвал: "Господи! Воистину, мой народ отверг меня.
118. Так рассуди же нас и спаси меня и тех верующих, что последовали за мною".
119. И Мы спасли его и тех, кто с ним, погрузив их в ковчег.
120. Потом Мы потопили оставшихся.
121. Воистину, во всем этом - знамение, но большая часть их - неверующие.
122. Воистину, твой Господь - подлинно великий, милосердный.
123. [Племя] 'ад отвергло [одного из] посланников,
124. своего собрата Худа, когда он сказал им: "Неужели вы не страшитесь[Аллаха]?
125. Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия.
126. Так страшитесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
127. Я не прошу у вас вознаграждения за это (т. е. за следование новой религии), ибо меня вознаградит только Господь [обитателей] миров.
128. Неужели вы [и впредь] будете возводить на каждом пригорке диковинные изваяния, теша [свое тщеславие],
129. и будете строить замки в надежде, что вы бессмертны,
130. что будете владеть [ими всегда] и властвовать наподобие тиранов?
131. Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
132. Бойтесь даровавшего вам то, о чем вы [сами] знаете.
133. Он даровал вам домашних животных и сыновей,
134. сады и источники.
135. Воистину, я опасаюсь, что вас накажут в великий [Судный] день".
136. Они сказали: "Нам все равно, будешь ты увещевать или нет.
137. Все это - лишь обычаи предков,
138. и мы не подвергнемся наказанию".
139. Они отвергли его, а Мы погубили их. Воистину, в этом - знамение, но большая часть их не веровала.
140. И, воистину, твой Господь велик, милосерден.
141. Самудиты отвергли [одного] из посланников,
142. когда их брат Салих воззвал: "Неужели вы не устрашитесь[Аллаха]?
143. Воистину, для вас я - посланник, достойный доверия.
144. Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
145. Я не прошу у вас вознаграждения за то, что вы последуете новой религии. Меня вознаградит только Господь [обитателей] миров.
146. Пребудете ли вы в безопасности в этом мире,
147. в садах и среди источников,
148. среди нив и пальм с нежными плодами,
149. искусно высекая в горах дома?
150. Страшитесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
151. И не подчиняйтесь велению нечестивцев,
152. которые творят беззаконие на земле и не творят добра".
153. Они ответили: "Ты - не кто иной, как один из чародеев.
154. Ты - всего лишь человек, как и мы. Так яви же чудо, если ты говоришь правду".
155. [Салих] сказал: "Вот [вам чудо] - верблюдица. Водопой для нее и для вас - по определенным дням.
156. Не причиняйте ей зла, а не то вас постигнет наказание в великий [Судный] день".
157. Но они подрезали ей поджилки и потом раскаялись.
158. Постигло их наказание. Воистину, в этом - знамение, но большинство их тем не менее не уверовали.
159. Воистину, твой Господь - великий, милосердный.
160. Народ Лута отверг [одного из] посланников,
161. когда их собрат Лут спросил: "Неужели вы не страшитесь [Аллаха]?
162. Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия.
163. Так бойте сь же Аллаха и повинуйтесь мне.
164. Я не прошу у вас вознаграждения за следование новой религии, ибо вознаградит меня только Господь [обитателей] миров.
165. Неужели вы будете восходить [на ложе] к мужчинам из числа обитателей миров (т. е. смертных),
166. пренебрегая вашими женами, которых создал Господь для вас? Да, вы - преступные люди".
167. Они ответили: "Если ты не перестанешь, о Лут, то будешь изгнан[из города]".
168. [Лут] сказал: "Воистину, мне отвратительны ваши деяния.
169. Господи! Спаси меня и мое семейство от того, что они творят".
170. И Мы спасли его и его семью - всех,
171. кроме старухи-жены, которая осталась [с грешниками].
172. Потом Мы истребили остальных.
173. и низвергли на них дождь. Пагубен дождь, предназначенный для увещеваемых!
174. Воистину, в этом - знамение, но болшинство их не уверовало.
175. Воистину, твой Господь - великий, милосердный.
176. Обитатели ал-Айки отвергли посланников,
177. когда Шу'айб сказал им: "Неужели вы не страшитесь [Аллаха]?
178. Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия.
179. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
180. Я не прошу у вас вознаграждения за следование новой религии. Вознаградит меня лишь Господь [обитателей] миров.
181. Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает.
182. Взвешивайте на точных весах,
183. не убавляйте людям то, что им причитается, и не творите на земле беззакония и неправого дела.
184. Бойтесь Того, кто сотворил вас и прежние народы".
185. Они ответили: "Ты - всего лишь околдованный.
186. Ты, как и мы,- не кто иной, как человек, и мы считаем тебя лжецом,
187. Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду".
188. [Шу'айб] ответил: "Мой Господь лучше знает о том, что вы творите".
189. Но они отвергли его, и их поразило наказание в день сени. Воистину, это было наказание великого [Судного] дня.
190. Воистину, в этом - знамение, но большинство их не уверовало.
191. Воистину, твой Господь - великий, милосерд ный.
192. Воистину, Коран - послание Господа миров,
193. с которым снизошел верный Дух
194. на твое сердце, чтобы ты стал одним из увещевателей,
195. [но] на ясном арабском языке.
196. Воистину, он (т. е. Коран) содержится в писаниях древних народов.
197. Разве для них не явилось знамением [для признания Корана] то, что ученые сынов Исраила знают его (т. е. Коран)?
198. Если бы Мы ниспослали Коран кому-либо из неарабов
199. и [если бы] он возвестил его им, то они не уверовали бы в него.
200. Так Мы внедряем неверие в сердца грешников.
201. Они не уверуют в него (т. е. Коран), пока их не постигнет мучительное наказание.
202. И оно поразит их неожиданно, так что они и не почувствуют[его приближения].
203. И тогда они возопят: "Разве не будет нам отсрочки?"
204. Неужели они спешат [, чтобы настигло их] Наше наказание?
205. Думал ли ты (, Мухаммад,) о том, что если бы Мы одаривали их мирскими благами многие годы, -
206. а потом их постигло бы обещанное,
207. то не избавили бы их [от наказания мирские блага], которыми они пользовались?
208. Мы не подвергали гибели ни одного поселения, не [послав прежде] туда увещевателей,
209. [которые] наставляли бы. И Мы не были несправедливы.
210. Не нисходили с Кораном шайтаны -
211. это не подобает им, да и не могут они,
212. ибо им запрещено слушать [Коран].
213. И не взывай наряду с Аллахом к другому богу, а не то будешь в числе наказанных.
214. Увещевай своих ближайших родственников
215. и простри крылья своего [благоволения] над теми из верующих, кто следует за тобой.
216. Если же они ослушаются тебя, то скажи: "Я непричастен к тому, что вы вершите" -
217. И уповай на Великого, Милостивого,
218. который видит, когда ты стоишь на молитве
219. и совершаешь обрядовые движения среди бьющих челом.
220. Ведь Он - слышащий, знающий.
221. Поведать ли вам о том, к кому нисходят шайтаны?
222. Они нисходят к каждому грешному лжецу,
223. прислушиваются [к ангелам], но большинство их - лхежцы.
224. За поэтами же следуют сбившиеся с [правого] пути.
225. Разве ты не видишь, что они скитаются по всем долинам
226. и разглагольствуют о том, чего не совершают,
227. за исключением тех, которые уверовали, вершили добрые деяния, поминали многократно Аллаха и защищались от притеснителей неверных. А притеснители скоро узнают, какой поворот [судьбы] их ожидает.