Дневник странствующего проповедника 1-13
Дневник странствующего проповедника 1-13 читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Образ жизни города, казалось, был отражением исламских писаний, и это стало особенно ясно когда мы проезжали мимо огромной стати, изображающей Коран, открытый на середине, с арабскими буквами на страницах. Нигде не было собак, поскольку мусульмане считают их нечистыми. Собак можно найти только у иностранцев, которым не позволяется выводить их на улицу. Сами иностранцы - хорошо одеты. Правительство предъявляет очень строгие требования к тем, кто хочет въехать. Хотя туризм поощряется, разгильдяйство запрещено. И если кто-то из туристов будет настолько глуп, чтобы привезти наркотики, и будет пойман, ему может грозить пожизненное заключение - суровое наказание, несомненно, но результатом является практически полное отсутствие наркотиков в стране. Также не видно было никаких рекламных щитов, и Виджая сказал, что газетам запрещается публиковать сенсационные материалы. Обычно они печатают лишь хорошие новости. Западное общество могло бы посчитать это репрессиями, но я мог отметить спокойное настроение среди местных жителей, и в чём-то заслугой этого являлось отсутствие рекламы и такой греховной деятельности как интоксикации, азартные игры и незаконные половые отношения.
В основном моя проповедь состояла в ежедневной даче лекций и киртанах в нашей общине, в храме Шивы, который преданные арендовали для этой цели. Несколько сотен преданных помещалось в зал, примыкающий к храму, где мы могли свободно беседовать и устраивать громкие киртаны. Принимая во внимание возможность присутствия “чужих” глаз и ушей (поскольку “министерство внутренних дел” страны наблюдают за развитием религий), я был осторожен в выборе слов во время публичных лекций (также как и при написании этой главы Дневника), чтобы никоим образом никого не обидеть. В течение лекций я часто слышал звуки, доносящиеся с многочисленных минаретов, окружавших храм, которые призывали верующих к молитве, и я был удивлён и восхищён, что у нас была возможность вести кришна-катху и киртан прямо посреди столь строгого исламского общества.
Я также посетил “лагерь рабочих”, общину выходцев из Индии, поставляющих рабочую силу для столицы. Рабочие, приехавшие со всех регионов Индии, поселены в простых деревянных бараках на окраине города. Однажды вечером прямо под звёздным небом я давал лекцию 500 рабочим, и она переводилась сразу на несколько индийских диалектов. Затем мы устроили громогласный киртан, который, наверняка, был слышен далеко в пустыне с её чистой, спокойной атмосферой.
Каждый день, перед тем как покинуть дом Виджая и отправиться на утреннюю или вечернюю программу, мне приходилось переодеваться в не-вайшнавскую одежду. По прибытии на программу я должен был переодеться обратно в вайшнавскую одежду. Затем, перед отъездом мне приходилось снова рядиться в брюки, футболку и бейсболку. Спустя какое-то время, это стало слишком утомительным, и я спросил, нельзя ли мне просто одевать кандуру, которая бы просто скрывала отличительные признаки меня как преданного. Местные мусульмане нашли это курьёзным, и община стала дразнить меня “Мулла-Махараджа”.
За время моего визита Рамадан подошёл к концу. День, следующий за окончанием поста называется Эйд ал-Фитр, время празднований для мусульман. Старшие из женщин индийской общины просили разрешения готовить для меня с тех пор, как я приехал, и были разочарованы, т.к. я принимал только простой прасад раз в день. И чтобы доставить им удовольствие, я предложил, чтобы они приготовили пир на Эйд ал-Фитр, и когда все жители страны празднова-ли ежегодный праздник, я наслаждался прекрасным прасадом.
Спустя четыре дня, время моего пребывания здесь подошло к концу, и я уехал без всяких сложностей. Ещё раз я прочувствовал привилегию возможности помогать движению санкиртаны Господа Чайтаньи, путешествуя в отдалённые регионы мира для распространения славы святого имени. Следующий пункт моего назначения - ещё одна арабская страна. Какое удивительное служение приготовил для меня Господь там? Моё сердце бьётся в великом ожидании, наслаждаясь вкусом жизни странствующего проповедника. Служа миссии Господа Чайтаньи, я остаюсь погружённым в думы о Нём.
“Я принимаю это как особую милость Господа, Который всегда желает блага для Своих преданных, и думая так, я отправляюсь на север. После своего отъезда, я прошёл через множество сияющих столиц, городов., деревень, животноводческих ферм, рудников, сельско-хозяйственных угодий, долин, цветущих садов, парков и девственных лесов. Я шёл через холмы и горы, наполненные такими минералами как золото, серебро и медь, через земли с замечательными водоёмами с прекрасными лотосами, достойными жителей небес, украшеннымиs опьянёнными пчёлами и поющими птицами· В конце концов, под сенью баньянового дерева в необитаемом лесу я начал медитировать на Сверхдушу, расположенную внутри, используя свой разум, как я научился от освобождённых душ.” [Шримад-Бхагаватам, Песнь 1, Глава 6, стихи 10, 11, 12, 15] www.traveling-preacher.com Официальный вебсайт “Дневника Странствующего проповедника”
Глава 28
11 декабря - 11 января 2003
Когда я покидал первую страну, посещённую мной на Среднем Востоке, официальные лица из эмиграционной службы несколько раз останавливали меня с расспросами. В конце концов, они поставили в мой паспорт печать и разрешили подняться на борт самолёта. Во время полёта я сидел позади одного американского бизнесмена, проявившего симпатию к испытанной мной ситуации.
"Простите, если я слишком любопытен, - сказал он - Вы принадлежите к какой-то религиозной организации?"
Немного удивлённый, я ответил: "Да, я член движения Харе Кришна".
"OK, теперь я понял, - сказал он с улыбкой. - Я из Нью-Йорка. Мне знакомы Ваши люди, и если Вы не возражаете, я мог бы дать Вам небольшой совет. Вы слишком выделяетесь. По этой причине они и отводят Вас в сторону".
"Чем же?" - спросил я.
"Вы выглядите слишком счастливым" - заявил бизнесмен. "Я видел это на пропускном пункте. Это необычно, поэтому люди замечают Вас. Другой момент - Ваша одежда. Иностранцы, приезжающие сюда, или занимаются бизнесом, или военные, и одеты они соответственно. В своих брюках, футболке и бейсбольной кепке вы похожи на бедного туриста".
Во время полёта я размышлял над его словами. Находясь на протяжении последних двух месяцев в Индии, я старался погрузиться в настроение садху, подразумевающее ношение простых одежд и отказ от излишних удобств. Поэтому я покинул Индию с одной маленькой сумкой, купленной на Лой Базаре за 120 рупий, в которой в основном находились книги. Но молния и ремни уже пришли в негодность, и я допускал, что это будет привлекать внимание. К тому же моей мирской одежде уже несколько лет. Неудивительно, что люди выделяют меня в странах Среднего Востока, ориентированных на бизнес и высокий уровень жизни.
Я медитировал на данный Шрилой Прабхупадой принцип использования материальной энергии в служении Кришне. Шрила Прабхупада разрешал своим ученикам носить мирскую одежду для проповеди, но акцентировал, что они должны выглядеть "как леди и джентльмены". Я решил, что буду продолжать культивировать настроение отречения в своём сердце, но для проповеднических целей мне следует внести необходимые изменения.
По прибытии в следующий пункт моего назначения перед прохождением таможни я зашёл в магазинчик "дьюти-фри" и купил футболку с узорами и пару нарядных брюк. Я также приобрёл небольшой чемоданчик "Самсонайт". Переодевшись в туалете аэропорта (мои вещи заняли только треть чемодана) я подошёл к таможне со скорбным выражением лица. Офицер мгновенно проштамповал мой паспорт и, пропуская меня, сказал: "Приятного отдыха, сэр".
Остановившись, чтобы поправить воротничок на моей новой футболке, я ответил: "Спасибо. Надеюсь, с моим бизнесом будет всё в порядке".