Трансцендент (СИ)
Трансцендент (СИ) читать книгу онлайн
Мистический философский роман о любви и ненависти, добре и зле, отчаянии и вере. Собирая команду помощников и их человеческие грехи, изгнанный из Преисподней демон двигается навстречу своей цели. На пути демона неожиданно встаёт девушка-ангел, с которой он уже встречался ранее и из-за которой был сослан на землю. История их взаимоотношений разворачиваясь не только в этой реальности, но и в параллельном, астральном мире — Трансценденте. Эта книга, кроме невероятного сюжета с элементами детектива, мистики и фантастики, имеет духовную направленность. Она поднимает через истории и размышления простых людей и высших существ извечные темы греха и морали. Роман «Трансцендент» предоставляет возможность читателю переосознать события его собственной жизни, чтобы стать свободным и счастливым человеком.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Слёзы матери прервал паровозный гудок. Невесть откуда взявшийся локомотив с несколькими вагонами угля стремительно приближался к сидящей на рельсах девушке. Она закрыла глаза. У неё не было никакого желания вставать с этих рельсов. Сжавшись в комок, мама опрокинулась на шпалы, оставив закрытую руками голову лежать на холодном металле. Она отбросила всякие мысли, но образ Полины настойчиво всплыл перед ней с большими, широко раскрытыми от удивления глазами. Когда девушка невольно всмотрелась в эти глаза, её пронзил холодный пот. В них отражался бешеный оскал больной старухи и блестел кровавый нож в руке добродушного когда-то и безобидного старика. Пулей сорвавшись с рельс, мама бросилась назад, к дому, где недавно оставила свою дочь.
Дверь была открыта настежь. Ворвавшись в квартиру, девушка застыла в шоке. На полу посреди коридора лежала в собственной крови, раскинув в стороны поросшие шерстью руки и ноги, пожилая хозяйка квартиры, а за ней, беспомощно облокотившись на стену, сидел её супруг. В правой руке он всё ещё держал почти выпавший нож со следами крови, его дрожащая от шока голова смотрела прямо на девушку, а губы еле слышно шептали: «Уходите отсюда…»
— Полина! — надрывно выкрикнула мама, и дочка выскочила из тумбочки возле двери и бросилась к её ногам. Схватив девочку, мать опрометью выскочила на улицу и дала себе слово больше никогда не оставлять ребёнка, чтобы с ней самой не произошло.
Однако, вскоре девушка нарушила своё слово. Когда руки стали покрываться первыми островками шерстяного покрова, она предприняла ещё одну попытку.
Отделение милиции в тот день было переполнено. Впрочем, такую картину можно было наблюдать почти каждый день — с тех пор, как город настигла трагедия, люди не только включились в борьбу за выживание, но и старались воспользоваться сложившейся ситуацией себе в угоду. Мародёры и грабители переполняли камеры предварительного заключения и СИЗО, для них были выделены отдельные кабинеты с решётками и даже подсобные помещения. По коридорам отделения сновали взад и вперёд сотрудники и потерпевшие, привнося суету и нервозность. У начальника голова шла кругом, везде нужно было успеть и во всё вникнуть, при этом работал он без выходных и практически круглосуточно. Порою сообщения об удачных попытках самоубийства в различных частях города вызывали в нём скрытое чувство зависти: «Отмучились…». Его заместитель, молодой лейтенант, видел всю тяжесть свалившегося на шефа груза и принимал самое активное участие в разрешении возникающих конфликтов и проблем. Знал он и о тяжёлом семейном положении майора, от которого жена ушла на днях вместе с ребёнком, не выдержав отсутствие дома мужа целыми сутками.
Каждый день в отделении был похож на предыдущий, и порою начальник с подчинённым долго и в растерянности смотрели друг на друга, силясь вспомнить текущий день недели. Так и в то хмурое утро майор справился у своего заместителя о сегодняшней дате, сорвал два листка отрывного календаря со стены, и набросал план работы на день. План этот всё равно не соблюдался, так как ежедневно возникало много оперативной работы, приходилось самому выезжать на места преступлений, но изменить себе начальник отделения не мог. Выйдя по делам в коридор, он боковым зрением ощутил среди рыскающих посетителей одиноко стоящую у окна фигуру девушки. Бросив взгляд на неё через плечо, он увидел ребёнка на руках, девочку, но тут его отвлёк вопросом сотрудник милиции. Зайдя по пути к своему заместителю, майор рассказал ему о маме с дочкой, и попросил отвести их к нему в кабинет, «чтоб не затоптали». Лейтенант проявил участие и выполнил просьбу майора. Уже в кабинете он спросил молодую маму: «Вы по какому вопросу, девушка?», на что та скороговоркой выпалила, что пусть он идёт, а она подождёт начальника, и заместитель пошёл по своим делам. Начальник действительно заглянул в кабинет через пять минут, но обнаружил в нём лишь одинокую маленькую девочку в розовом комбинезоне. Удивлённо окинув глазами коридор, он крикнул лейтенанта, тот подошёл и тоже в недоумении уставился на ребёнка. «А где твоя мама, девочка?» — спросил заместитель, на что та довольно внятно и громко ответила: «Она ушла, и просила вас позаботиться обо мне!»
Майор пулей вылетел на улицу. Ни слева, ни справа женскую фигуру он не увидел, и потому бросился к первому попавшемуся прохожему:
— Девушку молодую не видели? Из отделения вышла только что!
— Нет, не видел. Ой, постойте, — окликнул он рванувшегося в сторону начальника отделения. — Вспомнил, издалека видел, когда подходил сюда, вон за тот угол сворачивала! У неё ещё шаль на голове была.
«Она!» — сказал про себя майор и бросился вдогонку. Повернув за угол, он увидел спешащую к набережной реки ту самую женщину. Мгновенно раскрыв её план, милиционер, стараясь ступать по земле, чтоб не было слышно топота солдатских сапог по асфальту, побежал к девушке. Он успел схватить за плечи и повалить на землю слабое тело в самый последний момент, когда оно уже нависало над водой.
— Дура! — в сердцах закричал он, — какая же ты дура! — нервы майора не выдержали многодневной стрессовой нагрузки, и он заплакал. Плакала и мама Полины.
Глава 8. Больница
Открыв глаза, мама Полины вздрогнула. Прямо ей в лицо смотрела морщинистая беззубая старуха с горбатым носом, седые распущенные волосы которой касались головы девушки. В первое мгновение она даже приняла старуху за саму костлявую Смерть, но остальные чувства вскоре вернулись к матери — она ощутила наполненный ароматами медикаментов запах больницы, увидела пыльные белые стены и осыпающийся потолок палаты. Всё это было ей знакомо. Старуха молча удалилась и девушка приподнялась на подушке. Она лежала на одной из сотни железных коек, выставленных посреди большого зала, среди которых сновали взад-вперёд пациенты и санитары. Палата сразу напомнила ей отделение милиции, где она оставила свою дочку — та же суетливость, каждый второй на что-то жаловался, а кого-то вели под руки мускулистые санитары. Двое таких санитаров в запятнанных халатах стояли у дверного проёма и пристально смотрели на молодую маму. Затем они отвернулись и стали говорить между собой вполголоса, но у девушки был замечательный слух.
— Как с ней поступят? В психическую?
— Да нет, она же с язвами. Отправят в лагерь, а ребёнка в интернат. По-другому никак.
Мама тут же вспомнила о Полине. Эта мысль просто подкинула её на койке, и перед ней появилась средних лет женщина-врач в больших роговых очках и накинутой на белый халат серой кофте.
— Всё в порядке, милочка, не беспокойтесь! Вы потеряли сознание после стресса и вас доставили по назначению, к нам в больницу. Ваша дочь рядом, в детской палате. Я врач-психиатр, буду вас наблюдать. Сейчас я вам сделаю укол от инфекции, которой вы заражены.
Женщина достала шприц, но маму Полины, проработавшую несколько лет медсестрой, трудно было обмануть — никогда психиатр не будет делать уколы от инфекционных болезней. Санитары у стены, как охотничьи собаки, встали в стойку, врач сделала свой укол, и когда девушка в бессилии откинулась на подушку, повернулась к ним и посетовала:
— Десять ампул осталось… Что дальше будет, я не знаю. Хоть самой тут ложись. А они всё прибывают и прибывают…
Психиатр со вздохом покинула койку матери Полины и направилась дальше в обход. Больная оставалась лежать неподвижно и в беспамятстве, когда высокий темноволосый мужчина с проседью на висках и в медицинском халате наклонился над её головой и долго, пристально всматривался куда-то между глаз. Вскоре он отошёл от неё, побродил среди остальных коек, как будто размышляя о чём-то, а затем направился в другие палаты. Никто из персонала не обращался к нему и ни разу не посмотрел в его сторону.
В эти дни разделение клиники на отделения было весьма условным. В переполненной больнице вместе лежали инфекционники всех мастей, ожоговые, с переломами и даже психические — те, кто поспокойнее. Заполнены были и коридоры. Медперсонала не хватало катастрофически, бесконечно переселяться больные отказывались, и потому на освободившуюся койку клали первого прибывшего. Всем уже было наплевать — и пациентам, и санитарам с врачами. Язвами и повышенной волосатостью трудно было кого удивить, и только когда больной начинал себя вести вконец неадекватно, его направляли в тюремный лагерь. Ну, кто-то ещё успевал и умирать — так освобождались драгоценные койко-места.