Из записных книжек А. Житникова (СИ)
Из записных книжек А. Житникова (СИ) читать книгу онлайн
Из записной книжки: отходы мыслетворения о буквогеноизном корнемоделировании.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Буквогенада "1-А" объединила в один координационный класс Первосущностного Бытия согласовочные буквы "2-Б", "3-Л" и "4-Н", посредством которых были проявлены к думному бытию три лайя-центра: Аб+аб; Ал+ал и Ан-ан; Первичная Корень-субстанция Абал-алаб, а также два вулканических центра восхождения звёзд, солнца и луны из бел-горюч алатырь-камня Абал-алаб-абана (Баллаба банная, Абар-араб-абан) и нисхождения их в подземно/вулканические недра пл-ламе-неб-бной Абал-алан-анаб-абани (Абал-алан, Анал-алан...), таким образом заложив манвантарные основы Солнечно/вулканическому культу и языческой культуре солнечно/вулканических бог-гов.
Другим огласовочным звукам "У", "И", "Е" и "О" не придавалось, на вервичном этапе формирования первоэтнического пераоязыка, самостоятельного функционально/смыслового значения , как это произошло позднее, когда происходило осознание умопостигаемой сферы человеческого бытия (звук "У"), материально/физического плана бытия (звук "И"), текущего беспрерывно Времени (звук "Е") и космогеноизного Пространства, заполняемого астральными телами (звук "О").
Узкие тропы буквогеноизных богов есть узкие врата умопостижения троп миропроявления, ведущие к "Полю знаний" пространственно-временных связей космогенозиса. Все согласовочные звукосогласования, объединяемые огласовочным звуком воспринимались как единый класс корне/субстанциональных образований, предтеч словообразования. Таких классов было пять: 1) класс прообразов первосушностного Бытия, объединяемый огласовочной буквой "1-А"; 2)класс прообразов умопостигаемого Ума, объединяемый огласовочной буквой "9-У"; 3) класс природно явленного Инмира, мира иного относительно мира Умного Бытия, объединяемый огласовочной буквой "10-И"; 4)класс вечно текущего Времени, объединяемый огласовочной буквой "11-Е"; 5) и класс космогеноизного Пространства, объединяемый огласовочной буквой "12-О".
У создателей алфавита письменных знаков первородно/огласовочная буква "1-А" имела вид угла, предельно ограниченного линией, идущей перпендикулярно угловым линиям и по своей форме напоминавшей вулкан, предтечи миротворения корнемонадным миропроялением...
В системе китайской иконографии есть два прародителя пюдей, - Баоси (Паоси, Фуси..., Абал-алаб-абас-асан) и Нюйва (Абал-алан-анаб-абан, Авал-алан-анав-аван..., Нюйци, Нюйцзи, Нюйши), они после потопа сотворили людей, проявили всё сущее в миру... В руках Нюйва держит угольник, символ буквы "1-А" периода буквогеноизного миропроявления, который в космогеноизный период стал восприниматься как землемерный сижан, измеряющий саморастущую под ним землю. Нюйва, как бог-гиня мудрости в поздних мифологемах изображается с лунным кругом, внутри которого находятся жаба и заяц, толкущий в ступе зелье мудрости, а Фуси держит круг с изображением ласточки, тотемной птицы происхождения хан-ци этноса. В ранне/буквеноизном своём аспекте Фуси держит в руке крестообразное изображение. Общеизвестно, что Фуси/Баоси создал всемь триграмм, от которых вариантабельно было воспроизведено 64 их гадательного подвида. Но как мы показали в координатной структуре первоэтнического первоязыка число 64 завершает число корнемонад с буквогенадами в полностью заполненных классах Первосущностного Бытия, умопостигаемого Ума, природно явленного Инмира, вечно текущего Времени и космогеноизного Пространства, проявляя лайя-центровую корнемонаду "64-Ашаш". Поэтому есть основания считать, что знак угольника с перекладиной, умозрительный предел кладущий беспредельному растеканию по беспредельности Вселенной есть знак кодо/символического ключа ко всей системе первоэтнического первоязыка, письменности триграмм и триграмной доктрине духовной эволюции от Ни-что, "ничего не было" проявленного словом бога в умопостигающем сознании человека до буквогеноизного богопознания и анимистического духовидения. Нужно отметить и такую особенность Фуси с Нюйвой как меняющуюся во времени змеевидность нижних конечностей с течением времени перетекающее в нечто птице/драконическое (вулканообразные тела пламеноидных факелов и летающих огней).
Когда змеи стали рыбами
Не удивительно, что искусителем Евы (Невы, Хевы, Девы...) именно Змей является; змееобразый характер образов Нюйвы/Фуси , по изображениям в китайской иконографии, очевидно имеющимся у них змееобразному хвосту вместо ног (позднее, рыбному хвосту...). Поэтому можно прийти к выводу о том, что определённый период в истории человеческой метаистории был связан с лавообразным змеечеловеком, предтечи человека рыбохвостого (Мар-рд-дук-кианом вызванная катастрофа...). Можно снизойти до времён ещё более древних, чем времена формирования зооморфизма змей и рыб, - к временам буквогеноизно/протокосмического яйца, в подземно/вулканических недрах которого 36 000 лет, два раза по 18 000, возрастая вызревал вулканический Прогигант хан-ци Пан-гор (первопроявленный вулкан Абал-алаб-абан...), или индуисткий Пур-руша (шат-тан) или Пул-лас-сит-тиан (Пуластья...)... Когда Пангор изошёл из буквогеноизного "золотого" яйца, - то он, возрастая по циклам исторического времени, проявил к Умному Бытию в Инмире, Времени и Пространстве, - Небо и Землю, Огонь и Воду, воздух и облака, минералы, растения и животных и, при чём, всех отделив друг от друга... При этом, всё равно, Змей огнедышащий, сохраняет за собой статус одного из древнейших животных, прообразом которого была подземно/вулканическая бал-лаба, лава вулканическая, истекающая из кратера вулкана..., так же как ребровидно/чешуйчатые натёки липкой липи, то есть рыбы застывшей на рёбрах вулкана при рейнкарнационном преобразовании лави липучей, липнущей к стенкам вулкана и при её остывании на воздухе, коченеющей на ветру в замысловатых позах каменных ребристо/рыбных изваяний.
Константируем,- следующий период развивается под знаком чудо-юдо рыбы-кит; согласно китайским мифопреданиям известно, что на стыке этих двух мировоззренческих эпох зооморфизма, Хоути (Хуасюй, Хоуцзи...), как и Шуань-нюй из единообразно змеиного приняли двуобразный (переходный) вид, - наполовину змея, наполовину рыбы, то есть переходный образ из одной системы ценностей алайя-манвантарного застоя к другой системе ценностей: от змее/огненной к рыбо/китоводной (хапи, Хэбо... китоврас). Отныне жертвы не только на огне сжигаются и варятся ("котлы горят кипучие, горючие), но и потопляемы бывают в водной стихии (болотные трясины-зыбуны, реки, океан-море, реки огненной лавы вулканов..., "тяжёл камень ко дну тянет").
Хэбо и Симэнь Бао
"К западу от Цзимо (Тимо), в северном (Бэй) течении рекиреки Чжаншуй (Шан-шун), во времеа Борющихся царств обычно шаманка выбирала жену для Хэ-бо (Абал-алаб-абах-ахаб-абан), и на берегу совершались жертвоприношения. Во времена вэйского Вэнь-ди правителем Е был Си-мэнь Бао. Он договорился со старейшинами: "Когда будут посылать жену для Хэ-бо, прошу известить меня об этом. Я хочу проводить девушку". Те ответили: "Хорошо".
Когда наступило время, старейшины и чиновники собрали налог с населения на миллион монет. Шаманка ходила по деревням и, выбрав красивую девушку, объявила её женой Хэ-бо. На свадебные подарки девушке было истрачено тродцать тысяч. Её выкупали и нарумянили, как полагается для свадьбы. (Симэнь) Бао пошёл посмотреть на неё. Старейшины, шаманки, чиновники, простой народ все-собрались на это зрелище. За семидесятилетней шаманкой следовали десять молодых учениц.
Бао подозвал невесту и нашёл, что она некрасива. Он приказал старухе пойти и доложить Хэ-бо, и старуху толкнули в реку. Через некоторое время он сказал: "Почему она так долго не возвращается?". Вслед за этим он приказал кинуть в реку учениц шаманки и старейшин. Затем Бао, наклонившись (над водой), спросил: " Почему же не возвращаются старейшины?" - и решил послать за ними устроителей церемонии. Те начали бить поклоны так, что у них хлынула кровь, и просили не посылать более жён для Хэ-бо. Хотя после этого прекратились ужасные жертвоприношения, но место сохранило название Цзимо (Тино) - "дорога жертвоприношений" (Ли Даюань, "Книга вод" с комментариями, раздел "Чжочжан-шуй"). Смотреть: Сыма Цянь, "Исторические записки", глава "Жизнеописание ловких "говорунов", "Биография Симэнь Бао" с добавлениями Чу Шаосуня".