Нгуен Минь Тяу След солдата
Нгуен Минь Тяу След солдата читать книгу онлайн
Роман «След солдата» посвящен одному из героических эпизодов освободительной войны вьетнамского народа против американского империализма и его ставленников. На примере боев в Кхесани писатель Нгуен Минь Тяу ярко показывает, с каким героизмом и стойкостью вьетнамские трудящиеся и их вооруженные силы отстаивали честь и свободу своей родины. Автор с большой любовью рисует мужественные образы бойцов и командиров, подчеркивает неразрывную связь поколений и преемственность революционных традиций, раскрывает всенародный характер освободительной борьбы
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
{18}В 1954 г. в Дьенбьенфу вьетнамский народ одержал историческую победу, которая ознаменовала конец войны против французских колонизаторов. - Прим. ред.
{19} Тэи - так во Вьетнаме называли французских колонизаторов. - Прим. пер.
{20}В этот период дивизия условно называлась предприятием, полк - хозяйством. - Прим. авт.
{21}Повесть-репортаж известного вьетнамского писателя и журналиста Нгуен Дык Тхуана. - Прим. ред.
{22}В 1941 г. для борьбы с французскими колонизаторами и японскими оккупантами во Вьетнаме было создано всенародное патриотическое объединение - Лига борьбы за независимость Вьетнама, или сокращенно - фронт Вьетминь. - Прим. ред.
{23} Циветты - род хищных млекопитающих. Характерную особенность этих животных составляют железы, выделяющие резко пахнущее мускусом вещество. - Прим. пер.
{24} Нон - конусообразная шляпа из пальмовых листьев. - Прим. пер.
{25} Бонг-лау - цветы дикого сахарного тростника. - Прим. пер.
{26}Имеется в виду вице-маршал авиации Нгуен Као Ки, который 12 июня 1965 г. совместно с генерал-майором Нгуен Ван Тхьеу возглавил государственный переворот и стал премьер-министром Южного Вьетнама. - Прим. ред.
{27}1 ноября 1963 г. по указке американских секретных служб в Южном Вьетнаме этот генерал возглавил переворот и с помощью группировки армейских офицеров сверг Нго Динь Зиема. - Прим. ред.
{28} Лан - орхидея; обычно это имя дают женщинам. - Прим. пер.
{29}« Воздушная кавалерия » - воздушно-десантные войска, перевозимые на вертолетах. - Прим. ред.
{30}Популярная песня о Ханое, слова и музыку к которой написал известный вьетнамский поэт Нгуен Динь Тхи. - Прим. ред.
{31} Хиен - добрый, мягкий, нежный. - Прим. пер.
This file was created
with BookDesigner program
[email protected]
05.03.2015