Дан приказ...
Дан приказ... читать книгу онлайн
Книга о героических действиях советских воинов, сражавшихся с немецко-фашистскими захватчиками на полях Украины, в предгорьях Кавказа, принимавших активное участие в освобождении Румынии, Венгрии, Чехословакии. В центре повествования — молодой офицер разведки штаба воздушной армии, а впоследствии офицер для особых поручений представителя Ставки маршала авиации Г. А. Ворожейкина. На страницах книги читатель встретится с видными советскими полководцами и военачальниками: Маршалами Советского Союза С. М. Буденным, Р. Я. Малиновским, С. К. Тимошенко, Ф. И. Толбухиным, генералами И. Е. Петровым, В. А. Судцом, Я. Т. Черевиченко, прославленными асами А. И. Покрышкиным, И. Н. Кожедубом и другими.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Товарищ капитан, может, вам одеться в гражданское? - предложил Едиберидзе.
- А где взять? [172]
- Попробую найти.
Едиберидзе, а следом и Михайлюк скрылись в темном проеме чердачной лестницы. Через несколько минут они возвратились с одеждой в руках. Переодевшись, Павленко и Михайлюк спустились в подвальное помещение - бункер соседнего дома, забитый женщинами, детьми, стариками. Люди взяли с собой сюда все, что могли: кровати, диваны, постельные принадлежности и многое другое. Подвал слабо освещался свечами и плошками. Его обитатели занимались кто чем: ели, читали, шили, разговаривали. Некоторые уже спали. Тут было тепло, но очень душно.
Появления разведчиков никто не заметил. Они тихо пробрались по узкому проходу среди спящих детей и стариков в дальний угол подземелья, где была оборудована кухня. Осмотрелись: фашистских солдат не видно. Значит, можно действовать посмелее. За небольшой тумбочкой круглолицая смуглая девушка и белокурый молодой мужчина пили из кружек чай и о чем-то оживленно разговаривали.
- Постой здесь, - шепнул капитан Михайлюку, - а я пойду познакомлюсь с этой парочкой.
- Хорошо, буду начеку, - понимающе кивнул сержант.
Подойдя к тумбочке, Петр жестом попросил у молодого человека прикурить. Тот отрицательно закачал головой.
- Курить здесь нельзя, - сказал он почему-то по-немецки, видимо, поняв, что перед ним не венгр.
- Я знаю, что нельзя. Курить буду там, наверху, - ответил Павленко, тоже по-немецки.
Молодой человек с удивлением посмотрел на пришельца, очевидно соображая, кто он такой. Потом заговорил быстро:
- О нет, нет. Там опасно, герман стреляет.
«Тьфу ты черт! Как же быть? - Мысль работала лихорадочно. - Эх! Была не была».
- Вы немец? - спросил Петр.
- Нет, я чех.
- А ваша девушка?
- Она местная, из Будапешта. А вы кто такой? Как сюда попали? [173]
- С Украины я, - ответил капитан. - Немцы вывезли для работы в Германию, застрял здесь в городе. Ведь советские войска окружили Будапешт.
- Я сам почти в таком положении, - на ломаном украинском сказал парень.
В разговор вступила девушка. Она быстро что-то проговорила по-мадьярски и жестом пригласила Петра сесть рядом на ящик.
- Меня зовут Отакар, ее - Милица, - продолжал парень. - Мы вместе работали недалеко от Будапешта - в Рокощабе, в военном госпитале: я техником по медицинскому оборудованию, она - медицинской сестрой. Раньше, когда война шла на востоке, этот госпиталь располагался в районе Умани. Там я немного научился говорить по-украински. Советская Армия наступала, и госпиталь постепенно перебрался в Будапешт. Но сейчас в нем никого нет, персонал разбежался кто куда. Мы вот очутились здесь, в этом бункере. Милица живет в Буде. Как только представится возможность, уйдем к ней. Только что с нами будет, когда Пешт возьмут?
- Ничего страшного не произойдет, все будет хорошо, верьте мне. Советские войска мирных жителей не трогают, наоборот, помогают им. Когда Будапешт освободят, вы, Отакар, сможете уехать к себе на родину.
- О, если бы так! - произнес Отакар.
- Так, именно так и будет! - убеждал его Петр.
Проговорив больше часа, условились встречаться ежедневно. На прощание капитан попросил керосинку и чайник, стоявшие рядом с тумбочкой.
Поднявшись на чердак, разведчики сразу же приготовили горячий ужин: разогрели консервы, вскипятили воду в чайнике и впервые за последние дни с аппетитом, плотно поели. На душе стало веселее. Обсудили план дальнейших действий.
- А что, если привлечь Отакара и Милицу для добывания сведений о противнике? - предложил Михайлюк. - Вроде бы стоящие люди, не выдадут.
- Мысль хорошая, - согласился командир группы, - попробуем…
Ежедневно на заре и поздно вечером они встречались с Отакаром и Милицей в условленных местах. Павленко поручил им осматривать улицы и дворы, занятые гитлеровцами в центральных районах венгерской столицы, [174] получаемые сведения немедленно докладывал по радио командованию.
Здорово выручили группу Отакар и Милица. Они помогали во всем: снабжали сигаретами, таблетками от простуды, иногда приносили даже продукты. Разведчики крепко сдружились с ними. В оперативный штаб представителей Ставки шли и шли новые донесения.
Через неделю разведчики возвратились в свое расположение. Капитан доложил маршалу авиации о выполнении боевой задачи.
- Ваши донесения были очень кстати. Молодцы! - похвалил Г. А. Ворожейкин.
Вскоре стало известно: окруженный в Будапеште враг готовился вырваться из железного кольца ударом на северо-запад, но эту попытку сорвали наши сухопутные войска и авиация. В этом деле им помогали многочисленные разведгруппы, засланные советским командованием в город.
Через несколько дней в том же составе группу капитана Павленко снова послали в Будапешт. Маршал авиации Ворожейкин напутствовал разведчиков:
- Разберитесь как следует в возникшей несуразице. Вот только сегодня утром мне доложили, что Будапешт с воздуха так заблокирован нашими истребителями, что всякое проникновение фашистских транспортных самолетов к окруженным в нем войскам полностью исключено. В то же время командиры стрелковых соединений сообщают, что немецкие транспортные самолеты регулярно сбрасывают в Буде боеприпасы, медикаменты, горючее и продовольствие, а ночные фашистские бомбардировщики беспощадно бомбят жилые кварталы Пешта и наши войска. Кому же верить? С этими «ударами по своим» тоже не совсем ясная история. Нужно побывать вот здесь, - маршал указал на плане один из кварталов города, - и выяснить, когда и сколько совершено атак нашими самолетами и какие потери понесла наша пехота. И последнее. Уточните, в каком состоянии находятся вот эти объекты. - Маршал указал кварталы, где строго запрещено наносить удары авиации и артиллерии. - Там должна действовать в основном пехота. - Все это делалось для того, чтобы не подвергать разрушению мирные объекты венгерской столицы.
Когда группа вторично прибыла в Будапешт, там по-прежнему гремели ожесточенные бои: и в Пеште, и в [175] Буде. Гитлеровцы, несмотря на огромные потери, сопротивлялись с упорством обреченных, 8 дикой злобе они взрывали в Пеште предприятия, склады, учреждения, жилые дома, выводили из строя связь, водопровод, канализацию. И так - несколько дней. Наконец противник начал отступать из Пешта. Переправившись под покровом ночи в западную часть города - Буду, он взорвал за собой мосты через Дунай. До боли сжимались сердца советских воинов при виде страшных разрушений.
- Варвары, средневековые варвары! - воскликнул сержант Яцына.
Гитлеровцы рассчитывали, что, уничтожив мосты через Дунай, смогут надежно укрыться в Буде и отсидеться там до подхода помощи, которая уже шла с запада. Но они просчитались. Попытка врага прорвать кольцо окружения провалилась.
Разведчики расположились на чердаке массивного здания, откуда и повели наблюдение.
Однажды утром, взглянув на Буду, они были потрясены. На уцелевших домах и развалинах отчетливо виднелись огромные красные полотнища - так много, что было трудно сосчитать.
- Смотрите, товарищи! - закричал Едиберидзе. - Восстание, что ли? На всех домах красные флаги, даже на крепости. Везде реют красные полотнища.
Прильнули к слуховому окну.
- Что это означает, товарищ капитан?
- А вы посмотрите получше. Вон на тот мост. Там тоже висит «красный флаг», а под ним корзина.
Сержанты обратили взгляды на мост.
- Так что это, по-вашему?
- Похоже на парашют.
- Вот именно, что парашюты, - пояснил Петр. - Сделаны они из красного шелка, чтобы не было видно в темноте. Мы с вами всю ночь наблюдали за полетами фашистских самолетов. Много их прошло над нами. А видел ли кто-нибудь хоть один сброшенный парашют?
- Нет.
- То-то и оно. Маскировка, одним словом.
Днем транспортные средства противника над Будой не появлялись. Не летали над Пештом и бомбардировщики врага. Их не пропускали наши истребители и штурмовики. А вот ночью блокада города с воздуха ослабевала, фашистские стервятники прорывались и сбрасывали [176] окруженным продовольствие, боеприпасы, бомбили город и позиции наших войск. Много грузов доставлялось на планерах. Об этом Павленко доложил маршалу Ворожейкину. Первая загадка была разгадана. Оставалась вторая: бьют ли штурмовики по своим?