Баронесса Настя
Баронесса Настя читать книгу онлайн
После Великой отечественной войны в газетах промелькнула информация о том, как девятнадцатилетняя советская разведчица Настя, хорошо знавшая немецкий язык, была заброшена в тыл врага. Там она стала медсестрой при гитлеровском генерале бароне фон Функе, получила высший орден Германии – Рыцарский крест и вместе с больным генералом отправилась в его родовой замок. После смерти барона она стала хозяйкой замка.
До конца войны Настя снабжала нашу разведку ценнейшими сведениями. История необычайная, почти фантастическая, - о ней и поведал в своём романе известный русский писатель, фронтовик Иван Дроздов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Здесь он вошёл в дверь, которой Настя ещё не знала, устремился по узкому тёмному коридору, свернул в другой коридор, затем в третий, спустился по узенькой лестнице вниз, и тут, пройдя по лабиринту коридоров и площадок, они наконец упёрлись в стену — тёмную, холодную и сырую. Пёс успокоился, присел на задние лапы и весь превратился в ожидание.
Стена вдруг скрипнула, раздалась, откуда-то изнутри ударил свет, пошёл тёплый воздух, и запахи были приятными, сходными с лесными. Едва они вошли, пёс рванулся вперёд и радостно заскулил. А за их спиной дверь снова заскрипела, стала закрываться. Настя шагнула назад, но вспомнила; пёс! Не может же она его тут бросить. Она стала осторожно продвигаться к полуоткрытой двери, за которой скрылся Анчар. Ничего другого не оставалось, как войти вслед за ним.
На стене большой комнаты прямо перед её глазами висел ковёр, с потолка свисала бронзовая люстра. Справа у стены, на диване, обняв Анчара, лежал не старый, но и не молодой мужчина с русыми бородой и усами и синими пронзительными глазами. Голова пса была на его груди. Мужчина приветливо смотрел на Настю.
— Вы русская, я знаю это, — сказал он по-немецки, но на таком диалекте, на котором говорят швейцарцы, живущие на границе с Германией.
— Ваша шутка неуместна. Вы принимаете меня за кого-то другого.
— Вас зовут Настей, но здесь в Германии вы назвались Кейдой.
— Вы шутник... Я начинаю вас бояться.
Настя осматривала комнату. Здесь не было ни одного окна. И не было дверей, кроме той, в которую она вошла, — без замков и ручек, скорее напоминавшую плоский камень.
Хозяин комнаты поднялся, сунул ноги в валенки, прошёлся по ковру. На нём был халат из толстой зелёной ткани. В его жестах, походке, в манере говорить, чуть наклоняясь к Насте и улыбаясь сквозь пшеничные густые усы, было что-то родное, домашнее
— Вы беспокоитесь, — напрасно, — говорил незнакомец. Я — русский, ваш верный друг, зовут меня Павел Николаевич Соболев.
— Но... почему вы здесь?
— О-о... это длинная история. Умерьте своё любопытство, а пока вас прошу: держите в тайне нашу встречу и даже ночью, во сне, не проговоритесь.
— Ночью? Я ночью сплю.
— Раньше — да, раньше вы спали крепко, и сны ваши были безмятежны... А сейчас вы взволнованы, ваши нервы напряжены. Вот — слушайте.
Павел Николаевич вынул из-под подушки ручной пульт с множеством кнопок, нажал одну из них, и Кейда узнала свой голос: «Мама, мамочка!.. Ты слышишь — это я, Настя!..»
— Ну, вот, а вы говорите, я шучу. Я знаю не только то, что вы — русская, но и то, что родились вы в вятских краях.
Настя молчала и не смотрела на Павла Николаевича, боясь выдать взглядом своё замешательство. «Знает!.. Он — знает. Но мне не страшно. Мне самой это удивительно, — я его нисколечко не боюсь». Она как будто даже и не очень удивилась заточённому в башню «графу Монте-Кристо», и совсем не узником он ей показался, — не тюремная тут обстановка...
Говорил только он, она слушала.
— Думаю, что я верно оцениваю сложившуюся ситуацию. Вы сейчас пленница. Пленница обстоятельств. В замке появились вместе со старым бароном. Из этого делаю вывод: когда вы попали к нему, барон, как истинный ценитель красоты, полюбил вас и приблизил к себе.
— Барон умер.
— Я знаю. Генерал назвал вас своей племянницей, представил в таком качестве семье и умер, не раскрыв тайны? Прекрасно! Теперь надо всеми силами укреплять эту версию. И убедить в ней и Ацера, и молодого Функа... если он вернется с фронта. Мы хорошенько надо всем подумаем. Вы так молоды и прекрасны. Я очень за вас боюсь. Красота — ваша сила, ваша власть, но она же и костер, в котором вы можете сгореть. Был бы здесь молодой Функ... Но его нет, и вы лишены защиты от Ацера.
— Ацер вам неприятен?
— Не то слово! Он наш враг.
— Функи тоже враги.
Функи — да, тоже, но и враги бывают разные. Не стану ничего скрывать, — скажу вам, почему я здесь. Я физик, работал в Харькове, в институте, мы ближе всех подошли к созданию страшного оружия — атомной бомбы. Потому-то я и оказался в Хаузлинде. Но здесь, как я понял, идёт борьба двух партий: нацистов и масонов, которые сейчас все как один работают на Америку. Ацер хотел тайно переправить меня в Штаты, но Вильгельм Функ выкрал меня и поместил сюда. Хотел переправить в Берлин, но там теперь не до меня, и молодой барон решил, что я буду ему полезен и в роли заложника. Придут русские, и он, передавая им меня, скажет: я сохранил вам учёного, вы же оставьте меня в покое. Я так думаю.
Настя старалась оставаться спокойной.
— Что я должна делать?
— Молчать! Прежде всего молчать. Держите в строгой тайне наши встречи. И не ссорьтесь с Ацером. Он — хозяин Хаузлинда, это лагерь в горе, — мини-лагерь, совсем небольшой. Туда со всех других немецких лагерей свозят учёных, изобретателей — особенно, физиков и радиотехников. Обо мне знает сам Гитлер. Но именно поэтому меня и выкрал у Ацера молодой Функ. О-о... Это длинная история!
— Но какой же вы заложник? Вы, как я думаю, можете выходить отсюда?
— Пожалуйста! Хоть на все четыре стороны, Но я й сам отсюда никуда не пойду. Лучше остаться в Германии, чем попасть в Америку.
— Почему? Ведь Америка — наш союзник.
— Сегодня — да, но завтра... Америка запрёт меня под замок на всю жизнь, а я хочу домой. Ох, девка! Не знаю я, как ты сюда попала, но вижу ты наша, русская и очень хорошая.
— Верьте мне, а я вас не подведу. А сейчас позвольте уйти, меня ждёт Ацер.
— Павел Николаевич взял её за руку и повёл к выходу.
Около часа пробыла Настя у Павла Николаевича. И, выйдя на свет, на солнце, обрадовалась, — и тому, что вышла без осложнений и, главное, тому, что встретилась с русским, родным, близким человеком. Выбежав из замка, увидела перед главным входом, возле розовой клумбы, Ацера и фрау Мозель. На их лицах были изумление и испуг. «Где вы пропадали?» — качнулась к ней фрау. Кейда взяла её за руки, с улыбкой, спокойно, так, будто ничего не случилось, обратилась к Ацеру:
— Кажется, с нынешнего дня мы работаем?
— Это так, — согласился Ацер.— И прошу учесть — дисциплина у нас строгая.
— Службиста из меня не получится.
— В таком случае очень скоро нам придётся расстаться.
— Тужить не стану. Напишу фюреру, попрошусь на фронт.
Фрау Мозель захлопала накрашенными ресницами, а Ацер с ужасом вспомнил, что кавалеры Рыцарского креста имеют право обращаться прямо к фюреру. В прежние времена им позволялось сидеть в присутствии короля, такой порядок был заведён со времён Германариха, жившего ещё в дохристианское время. Ацер похолодел при мысли, что связался со «штучкой», близкой самому фюреру.
— В домик Рюгеля! — приказал он шофёру.
По дороге полковник что-то говорил про домик Рюгеля, но Кейда слушала рассеянно. Делала вид, что её не очень интересуют предстоящие дела. Повернулась к окну, смотрела на бежавшие навстречу холмы.
После посещения Павла Николаевича у неё сложился план внешнего рисунка поведения. «Казаться улыбчивым и простым — самое высшее в мире искусство», — вспомнила она строки из стихотворения Есенина. Вот и она... в обращении с Ацером будет простой и улыбчивой, немножко дурочкой, немножко кокеткой.
Анчар сидел рядом, она обхватила его шею, прижимала к груди. Пёс испытывал блаженство и готов был жизнь положить за это вдруг вернувшееся к нему счастье. Фрау Мозель, провожая Кейду до машины, шепнула на ухо:
С Анчаром не расставайтесь. Он обучен защищать хозяйку. Стоит только приказать: «Анчар, бери!»
Тепло и покойно было Кейде возле Анчара. Она гладила его лоб, шею. В памяти снова всплыл всадник с курчавой, как у негра, головой. «Почему Мишин-Винт? Здесь, в глубине Германии?.. Не с неба же он свалился! Спокойно, спокойно. Когда я начну работать, многое разъяснится. Не надо показывать своей тревоги. Вот и сейчас. Сижу молча, надулась как мышь на крупу. Что подумает Ацер?»
И она весело обратилась к полковнику: