Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. читать книгу онлайн
Ли Чайлд
Трудный путь
Жарким вечером Джек Ричер попивает кофе в одном из нью-йоркских кафе. Но мирное созерцание окружающей жизни прерывается, когда незнакомец сообщает ему, что Ричер только что стал свидетелем передачи крупного выкупа. Более того, некто Эдвард Лейн хочет нанять Ричера для поиска заложниц.
Темные тайны самого Лейна заставляют Ричера пересмотреть свою роль в этом деле.
Кристин Ханна
Волшебный час
Однажды в маленьком городке штата Вашингтон появляется необычная девочка в сопровождении защитника-волка. Она не может — или не хочет — говорить. Кто она? Чтобы вывести девочку из мира одиночества и страха, власти обращаются к помощи детского психолога Джулии Кейтс.
Джулии, недавно пережившей трагедию, измученной собственными тревогами и одиночеством, предстоит найти путь к сердцу потерянного, испуганного ребенка.
Питер Джеймс
Просто, как смерть
Рой Грейс мог бы стать современным комиссаром Мегрэ. Он проницателен, настойчив и готов прибегнуть к нетрадиционным методам, чтобы найти пропавшего накануне свадьбы жениха.
Неожиданные повороты событий в деле об исчезнувшем молодом бизнесмене не дадут вам возможности перевести дух до самой развязки.
Нандо Паррадо
Чудо в Андах
Может ли человек прожить два месяца на морозе без еды, воды, теплой одежды и крыши над головой? Может ли он, теряя последние силы, взобраться на одну из высочайших гор на Земле?
Нандо Паррадо смог сделать это. И он расскажет свою историю выживания в Андах.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У меня есть в Шотландии подруга, журналистка, работает в «Глазго геральд», — продолжала Эмма-Джейн. — Она проверила по моей просьбе архивы всех ведущих шотландских газет. Когда трехлетняя девочка становится сиротой в результате автомобильной катастрофы, это обычно попадает в новости, верно?
— Обычно попадает, — ответил Грейс.
— Эшли говорит, что ей двадцать восемь. Я попросила подругу вернуться на двадцать пять лет назад, отсчитать по пять лет в обе стороны и проверить их. Фамилия Харпер не появлялась нигде.
— Она могла взять фамилию приемных родителей, — сказал Брэнсон.
— Могла, — согласилась Эмма-Джейн. — Но то, что я собираюсь вам сейчас показать, сильно урезает такую возможность. Я прогнала имя Эшли Харпер через «Холмс».
Название «Холмс-2» носила компьютерная база данных, которая связывала все службы охраны правопорядка Соединенного Королевства с Интерполом, а с недавнего времени и с заокеанскими полицейскими сетями.
— Под именем Эшли Харпер там ничего не значится, — сказала Эмма-Джейн. — Однако начиная с этого места все становится по-настоящему интересным. Я провела поиск по инициалам Э. X., объединив их с широким классом преступлений, которые обозначила словом «недвижимость». «Холмс» выдала следующее: восемнадцать месяцев назад молодая женщина по имени Эбигайл Харрингтон вышла в Лимме, Чешир, замуж за богатого строителя Ричарда Уоннаша. Он увлекался затяжными прыжками с парашютом. Через три месяца после свадьбы он погиб — во время прыжка не раскрылся парашют. Четыре года назад в Торонто женщина по имени Элен Хьюрон стала женой застройщика Джо Кервина. Через пять месяцев после свадьбы он утонул в озере Онтарио. Семь лет назад некая Энн Хэмпсон вышла за лондонского строителя по имени Джулиан Уорнер. Через полгода он покончил с собой.
— Инициалы одни и те же, — сказал Брэнсон. — Но что это доказывает?
— Само по себе ничего, — ответила она. — Хотя мне приходилось читать о преступниках, которые, меняя имена, сохраняют инициалы. Однако вот тут у меня имеется кое-что получше. — Она застучала по клавишам компьютера, и на экране появилась черно-белая фотография молодой женщины с копной темных волос. Лицо принадлежало Эшли Харпер — или ее двойнику. — Это фотография из напечатанной в «Ивнинг стандард» статьи о смерти Джулиана Уорнера.
Грейс и Брэнсон вгляделись в фотографию.
— Определенно похожа, — сказал Брэнсон.
Эмма-Джейн, не ответив, снова постучала по клавишам. Появилась другая черно-белая фотография, изображающая женщину со светлыми волосами по плечи. Эта походила на Эшли Харпер еще сильнее.
— Это уже из четырехлетней давности «Торонто стар».
Грейс и Брэнсон молчали. Оба были ошеломлены.
— Следующая взята из номера «Чешир ивнинг пост», вышедшего восемнадцать месяцев назад, из статьи о смерти Ричарда Уоннаша.
На экране появился цветной снимок. На сей раз волосы были рыжими — элегантная короткая стрижка. И снова лицо, вне всяких сомнений, принадлежало Эшли Харпер.
— Черт побери! — воскликнул Брэнсон.
Грейс задумчиво вглядывался в снимок. Наконец он сказал:
— Прекрасная работа, Эмма-Джейн.
— Спасибо, Рой.
Грейс повернулся к Гленну Брэнсону:
— Итак, сейчас без двадцати час. Кого из судей тебе хватит храбрости разбудить?
— Ты об ордере на обыск?
— Сам догадался или кто помогал? — И, не обращая внимания на гримасу, состроенную Брэнсоном, Грейс повернулся к Эмме-Джейн: — Идите домой, поспите.
Брэнсон зевнул:
— А я? Можно, я тоже посплю?
Грейс похлопал его по плечу:
— Боюсь, друг мой, у тебя рабочий день только что начался.
В два часа ночи Грейс вернулся с подписанным ордером в кармане к себе домой, поставил будильник на 4:15 и вырубился. В пять утра он появился в «Суссекс-Хаусе», ощущая себя на удивление полным энергии.
Белла и Эмма-Джейн были уже здесь, как и Джо Тиндалл с Беном Фарром — круглолицым, бородатым сержантом пятидесяти лет. Через несколько минут появился и Брэнсон.
Пока пили кофе, Грейс провел краткий инструктаж. Затем, сразу после 5. 30, все натянули на себя пуленепробиваемые жилеты и погрузились в полицейский фургончик «транзит» и полицейскую машину.
Доехав до улицы, где жила Эшли, Брэнсон и Грейс притормозили рядом с лишенной опознавательных знаков «астрой», в которой сидел Ник Николл. Грейс опустил стекло.
— Все тихо, — доложил Николл.
— Хорошо, — сказал Грейс, отметив, что принадлежащая Эшли «ауди» стоит, как обычно, перед домом.
Во главе отряда полицейских он подошел к двери дома, позвонил. Ответа не последовало. Он позвонил еще раз и, переждав минуту, еще. Потом кивнул Бену Фарру, тот вернулся к «транзиту», извлек из него здоровенную кувалду размером с большой огнетушитель. Фарр затащил ее на крыльцо, взмахнул один раз, и дверь распахнулась.
Грейс вошел в дом первым.
— Полиция! — крикнул он. — Есть здесь кто-нибудь?
Его встретили лишь помигивающие огоньки стереосистемы. Вместе с остальными полицейскими Грейс поднялся по лестнице, остановился.
— Эй! — крикнул он. — Мисс Харпер!
Молчание.
Он открыл дверь ванной комнаты. Следующая дверь вела в маленькую гостевую спальню. Грейс поколебался, толкнул последнюю дверь и увидел хозяйскую спальню с кроватью — в ней сегодня явно никто не спал.
И никакой Эшли Харпер.
— Переверните здесь все, — устало сказал он своим спутникам. — Загляните под каждый клятый камень. Я хочу знать об Эшли Харпер все, каждую мелочь. Всем понятно?
За два часа обыска найти ничего не удалось. Выглядело все так, точно Эшли Харпер прошлась по дому с каким-то суперпылесосом. Брэнсон присоединился к Грейсу, который как раз переворачивал матрас в гостевой спальне.
— Да, друг, — сказал Брэнсон. — Просто оторопь берет — она словно знала, что мы появимся здесь.
— А почему же мы не знали, что она скроется? — спросил Грейс.
— Рой! Взгляните-ка на это.
Вошедший в спальню Николл протянул ему квитанцию, выданную компанией «Сенчури-Радио», расположенной в Лондоне, на Тоттнем-Корт-роуд. На квитанции значилось: «Киберскан АР5000. 2437,25 фунтов».
— Где нашли? — спросил Грейс.
— На заднем дворе, в мусорном баке, — ответил Николл.
— Это какой же сканер может стоить таких денег? — спросил Грейс. — Компьютерный, что ли?
Он взглянул на дату, проставленную на квитанции. Прошлая среда. Время покупки 14:25. Во вторник вечером исчезает жених Эшли. В среду после полудня она едет в Лондон и покупает сканер стоимостью две с половиной тысячи фунтов.
— Не знаю, когда начинает работать «Сенчури-Радио», но нам нужно выяснить, что это за сканер, — сказал он.
— У тебя есть на этот счет какие-нибудь соображения? — спросил Брэнсон.
— У меня их много, — ответил Грейс. — Слишком много.
И прибавил:
— В четверть десятого я должен быть в суде.
— Хочешь повидать своего доброго друга Суреша Хоссейна?
— Мне неприятна мысль о том, как он без меня скучает. Может, позавтракаем? Хочется чего-нибудь жареного и жирного.
— Холестерин, друг мой, вреден для твоего сердца.
— Знаешь что? Прямо сейчас для моего сердца вредно все.
10
Войдя в большую, заполненную людьми комнату ожидания, которая обслуживала сразу три зала коронного суда Льюиса, Грейс раззевался — на него вдруг навалилась усталость. Странно, думал он. Неделю назад суд над Хоссейном занимал все его мысли. А нынче отошел на второй план, сейчас самым главным для него делом стали поиски Майкла Харрисона.
Некоторое время спустя Грейса вызвали в зал суда. Слушание спокойно и гладко тянулось в течение двух часов, после чего было отложено.
Когда вскоре после полудня он вернулся в информационный отдел, вся его группа была в сборе — плюс два новых помощника, констебли, мужчина и женщина.
Первым заговорил Ник Николл.
— Рой, насчет квитанции на сканер, которую мы нашли утром в доме мисс Харпер. Я получил от «Сенчури-Радио» полную информацию о нем. — Он протянул Грейсу несколько страниц, распечатанных прямо с интернетовского сайта. — Это новейший сканер радиочастот. Используется радиолюбителями для поиска новых друзей, прослушивания разговоров по мобильникам и по полицейской связи.