клуб аистенок(СИ)
клуб аистенок(СИ) читать книгу онлайн
захватывающий роман о семьях с детьми, зачатыми альтернативными методами
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Думаю, если ты объяснишь им ... что вы вместе будете искать ответы ... ты совсем не обманешь их.-
... Через стол Барбара посмотрела на Моргана и вспомнила, сколько раз покидала его кабинет, уверенная, что его мудрые, исцеляющие слова только что полностью изменили ее жизнь. Сегодня мысль вылить на него все свои неурядицы и сомнения казалась глупой, абсурдной и себялюбивой.
- Ты знаешь, кто такая Люси Ван Пельт? - спросила она.
- Она мне тоже сейчас пришла на ум. Действующее лицо из мультика "Peanuts" (Фундук) маленькая девочка, у нее психиатрическое заведение, а дела она там ведет так, будто это лимонадная стойка. Раздает советы за 5 центов. И внезапно и психиатрия и психология кажутся очень глупыми. Как мультяшки.
- Так говорит твоя мама.
- Пожалуйста, если я говорю себе, что звучу как Трейси, это уже плохо, но если об этом говоришь мне ты - это еще раз доказывает, что мне следовало иметь психиатра, знакомого и с ней.
- Или же я твой прекрасный выбор, - сказал он. - Подумай, сколько времени и денег ты сэкономила за все эти годы, потому что тебе не пришлось рассказывать психиатру о том, что я знаю.
- Верно замечено, - произнесла она.
Ей очень нравился Морган, и она не хотела ранить его чувства, поэтому, вероятно, сдержалась и не сделала того, что хотела сделать, а именно встать и сказать: "не хочу оставаться здесь ни одной минуту дольше" и уйти точно так же, как она ушла из клуба здоровья.
- Грейси находит эту группу твоей лучшей работой?
- Точно.-
По этому поводу Морган произнес: "цк". Большое "цк", и Барбаре хотелось спросить, что оно означает, но они уже перешли на другую тему. Гайди и ее непереносимый бойфренд; Джефф и его скорый отъезд в колледж. Такой клубок проблем, она увязла в них.
Подъехав к Carl's Junior на поздний ланч, она вспомнила, что они с Морганом нареша- ли, как ей со всем справиться. Визит обошелся ей в 125 долларов.
- Бройлерный цыпленок и диетическая кола, - сказала она в интерком.
- Что-нибудь еще?
- Нет, спасибо.
- Три девяносто шесть, - произнес безучастный голос.
- Спасибо.
- Хорошего дня.
- И вам тоже, - пожелала она не уверенная^ мужчине или женщине.
Общение без лиц, как ее автоответчик или факс и донорское осеменение. Если ей удастся создать эту группу, ей потребуются все ее способности, умения, навыки, но никогда работа эта не будет скучной, так она надеялась.
- Прошу прощения, - промычал Гови Крамер.
Она отступила и все-таки позвонила ему. Не могла она ждать шесть недель, и когда в рецепции его офиса спросили: "Назовите удобное для вас время, миссис Сингер", Барбара подивилась себе, как она могла даже подумать отказаться от такой роскоши. И снова свет, слишком яркий свет, плясал на его лысине, прямо ей в глаза, и снова он сплетничал об одном из своих знаменитых пациентов.
Барбара не слушала. Она проигрывала в уме разговор с Роном Левин, отцом Скотти. Как она попросила его придти без жены, поговорить о сыне, и как он сказал ей по телефону: "Думаете, я не вижу, что происходит с моим сыном? И иначе быть не может, потому что он живет с этой вьщрой! У меня сердце не на месте. Мой сын для меня - самое главное в жизни".
- Когда вы можете придти? - спросила Барбара.
Молчание. Потом он произнес:
- Посмотрю в свой календарь.
Молчание. Потом снова:
- Я позвоню вам.
Бедный Скотти. Как же, помочь ему?
- Через несколько лет ему потребуется интенсивная терапия, - продолжал Гови свое повествование, делая соскреб внутри нее без всякого милосердия.
Барбара, пораженная его комментарием, подивилась, как он смог прочесть ее мысли.
- Кто? - спросила она, пока Гови выводил металлический инструмент. Он был как раз посреди своей еплетни, которую, судя по выражению лица, полагал весьма пикантной. И хотя она не слушала, сейчас, включившись, поняла, что история, как всегда, была об одной из его знаменитых пациенток. На этот раз женщина испытывала ужас перед беременностью.
- Ребенок должен родиться через месяц. Я имею в виду, она одна из тех, кто должен навсегда забыть о материнстве. Начать с того, что она не хочет калечить свое великолепное тело. И она нашла способ, как этого не делать. Ты ее знаешь. Видела в "Dallas", а может, это был "Knots Landing". Ее муж осеменил ее сестру. И вот получилось, что мать ребенка - его тетя, а тетя ребенка - ее мама. Как в той старой песне "Я - сам себе дед". Помнишь ее?
Гови запустил пальцы в резиновых перчатках внутрь Барбары, надавливая на ее живот и одновременно потешаясь своей собственной шутке. Лицо его было красным, а глаза слезились от смеха.
- Скажу тебе вот что. Я могу обо всем этом написать книгу.
Грейси права, - подумала Барбара, - "в одном этом городе тысячи людей имеют детей необычным способом".
- Ну что ж, кажется, все в порядке, - он закончил обследование и снимал перчатки. - Позвоню тебе, если лабораторные анализы что-то обнаружат, - потом отсутствующим взглядом взглянул на нее, - Я обследовал тебе грудь?
Конечно, из кабинета в кабинет, от одного тела к другому, он, вероятно, запамятовал, чье тело обследовал, и у нее появился соблазн ответить утвердительно, но потом подумалось ей, она пойдет домой и станет опасаться, что, возможно, что-то с ней не в порядке и не обнаружено из-за ее лжи.
- Нет, - призналась она и обнажила свою грудь, заложив руки за голову, чтобы он мог прощупать.
Она всегда нервничала при этом и всегда считала, что процесс этот требовал концентрации, но в случае с Гови Крамером, который продолжал свой нескончаемый треп.
- Моя жена прекрасно ее знает. У них одна парикмахерша. Сэнди говорит, что она сделала все возможные пластические операции. В Санта Монико один парень специализируется на увеличении груди. Он сделал ей грудь. Грудь шикарная. Однажды вечером мы столкнулись с ней в Джимми, и на ней было ...
- Гoви, - резко спросила Барбара, - как моя грудь?
- Твоя что?
- Моя грудь ... Есть что-то необычное?
- Нет. Все прекрасно. Когда ты в последний раз делала монограмму? - спросил он, потянувшись к ее больничной карточке.
- 9 месяцев назад, - она соскользнула со стола по возможности грациозно, принимая во внимание, что ее верхняя часть была обвернута в бумажное одеяние, а нижняя вся заполнена внутри гелем.
- Ты в прекрасной форме, - сообщил Гови. - Как молодая женщина.
- Спасибо, - Барбара исчезла в крошечной раздевалке за занавеской и заговорщицки подмигнула своему отражению в маленьком зеркале на стенке, поздравив себя с быстрым избавлением от Гоуви, потом услышала, как он произнес:
- Знаешь, я тут просматриваю твою карточку и думаю, что когда ты придешь в следующий раз, мы с тобой поговорим о перевязке труб...
- Прекрасно, - сказала она, - когда приду в следующий раз, поговорим об этом в деталях.
- Передай привет Стэну, - Гови вышел из кабинета.
- Только следующего раза не будет, -пообещала себе Барбара.
- Вот здесь, миссис Сингер, - девушка из рецепции протянула ей чек поставить подпись и открытку написать адрес. Когда придет время для следующего обследования , мы отправим ее вам по почте.
- Большое спасибо, - Барбара нашла ручку и стала отсутствующе заполнять открытку. Телефон доктора зазвонил, девушка сняла трубку и мило ответила тому, кто находился на другом конце провода. Барбара воспользовалась моментом, положила незаполненную открытку к себе в сумочку, помахала - спасибо - отвлекшейся девушке и покинула офис Гови Крамера. В лифте она порвала открытку и, направляясь к своей машине на парковке, выбросила обрывки в первый же мусорник.
Коридор госпиталя кипел жизнью, и она поспешила в свой офис прослушать звонки до летучки. Приветственно помахала Луизе Пфайфер. Та подняла руку остановить ее.
- Женщина оставила это в моем офисе. Думаю, ее заинтересовала твоя новая группа. Сказала, что видела объявление.-