Разыскиваемая
Разыскиваемая читать книгу онлайн
В Роузвуде грандиозные домашние участки занимают целые акры, а браслеты Тиффани болтаются на запястье каждой девушки. Но не все то золото, что блестит, и городские секреты оказываются намного темнее, чем можно было бы себе представить - как, например, правда о том, что действительно произошло той ночью, когда пропала Элисон ДиЛорентис...
В средних классах школы Эли выдернула Эмили, Ханну, Арию и Спенсер из безызвестности и превратила их в красивых, популярных девушек, какими бы все хотели быть. Эли была самым лучшим другом, какой только у них был. Но она также заставляла их совершать ужасные поступки и насмехалась над ними по поводу их наихудших секретов. Сейчас, три года спустя, когда все вопросы об Эли получили ответы, они могут оставить эту ужасную главу их жизни позади. Или так они думают.
Но не каждая история имеет хороший конец, особенно если четыре милые обманщицы совершили так много плохих поступков. В драматическом окончании серии "Милые обманщицы" Сары Шепард Эмили, Ханна, Ария и Спенсер могли бы получить все, чего они когда-либо хотели, но только вот у Эй есть еще один ужасный поворот сюжета про запас.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда она привлекла всеобщее внимание, она указала на боковую дверь дома.
Эмили застыла.
- Неужели она хочет, чтобы мы... ?
- Она не могла, - ответила Спенсер.
- Она даже не знает нас.
Кортни наклонилась и что-то прошептала на ухо своей мамы.
Миссис Дилаурентис кивнула и улыбнулась толпе.
- Моя дочь немного ошеломлена.
Она собирается вернуться внутрь на какое-то время, чтобы отдохнуть.
Кортни повернулась к двери.
До того как она скрылась в доме, она оглянулась и подняла бровь.
- Мы должны пойти? - тревожно произнесла Ханна.
- Нет! - воскликнула Ария в то же самое время, когда Эмили сказала: "Да!"
Спенсер прикусила мизинец.
- Мы должны посмотреть, что она хочет.
Она схватила Арию за руку.
- Да ладно.
Они прокрались вдоль стены дома, обогнули заросли кустов и вошли в красную боковую дверь.
Огромная кухня пахла гвоздикой, оливковым маслом и освежителем воздуха.
Один из стульев стоял под странным углом к столу, как будто кто-то сидел там несколько мгновений назад.
Спенсер узнала старые глинянные горшки для муки и сахара из старой кухни Дилаурентисов.
Кто-то начал составлять список продуктов и прикрепил его к холодильнику.
Желе.
Соленые огурцы.
Французский хлеб.
Когда Кортни появилась из прихожей, тень улыбки появилась на ее пугающе знакомом лице; у Спенсер подкосились ноги.
Ария тихонько пискнула.
- Я обещаю, что не укушу, - сказала Кортни.
У нее был такой же голос как и у Элисон, хриплый и соблазнительный.
- Я хотела побыть хотя бы минуту с вами наедине, девочки, прежде чем все стало таким сумасшедшим.
Спенсер нервно собрала свои грязные светлые волосы в конский хвост, не в силах оторвать глаз от девушки.
Это так было похоже на Элисон, когда она вылазила из дыры на задний двор, и стала снова живой и целой.
Девочки, не мигая, смотрели друг на друга.
Часы на микроволновке показали 4:00.
Кортни достала желтую миску, полную кренделей с солью, и присоединилась к ним.
- Вы, девочки, были лучшими подругами моей сестры, не так ли? Спенсер, Эмили, Ханна, Ария? - она по очереди указала на каждую.
- Да.
Спенсер сжала подлокотник своего стула, вспоминая время в шестом классе, когда она, Ария, Ханна и Эмили прокрались на задний двор Элисон, надеясь украсть ее флаг капсулы времени.
Элисон вышла на крыльцо, одетая в розовую футболку и танкетки, и поймала их.
После она сказала им, что они пришли слишком поздно и кто-то уже украл флаг. Она указала на Спенсер и спросила:
- Ты Спенсер, правильно?
Тогда она заставила других представиться. как будто была слишком популярной, чтобы помнить их имена.
Это был первый раз, когда Элисон заговорила с ними.
Спустя одну неделю, она уже считала их своими лучшими подругами.
- Элисон рассказывала мне о вас.
Кортни предложила девушкам крендели с солью, но все покачали головами.
Спенсер не могла есть прямо сейчас.
Ее живот не воспринимал пищу.
- Но она никогда не говорила вам обо мне, не так ли?
- Н-нет, - прохрипела Эмили.
- Ни разу.
- Я думаю, это довольно странно, - сказала Кортни.
Спенсер играла с пробкой, на которой была надпись "Время для мартини", сделанная в стиле пятидесятых.
- Так... где ты была? В больнице? - спросила Ария.
Не то, чтобы Кортни выглядела больной.
Ее кожа светилась, как будто внутри был источник света.
Ее светлые волосы сияли, как будто были мокрыми.
Пока Спенсер рассматривала лицо Кортни, одна мысль поразила ее с метеорной силой: если Элисон была ее сводной сестрой, то и эта девушка тоже.
Она вдруг остро осознала насколько Кортни похожа на мистера Хастингса... и Мелисса... и Спенсер.
Кортни была такой же длинной как отец, у нее были такие же тонкие пальцы и нос, глаза небесно-голубого цвета, как у Мелиссы, и такая же ямочка на правой щеке, как у Спенсер.
У Наны Гастингс была такая же впадинка.
Было удивительно, что Спенсер не заметила этого сходства, когда Элисон была жива.
С другой стороны, она не знала, чтобы смотреть.
Кортни задумчиво жевала.
Хруст разнесся по комнате.
- Отчасти я была в этом месте, называемом Рэдли.
- И потом, когда это стало отелем или чем-то таким, меня перевели в другое место под названием клиника в Аддисон-Стивенсе.
Она сказала это название с надменным британским акцентом, закатывая глаза.
Спенсер обменялась взглядом с другими девушками.
Конечно.
Джейсон Дилаурентис не был пациентом в Рэдли - это была Кортни.
Его имя было в журналах, потому что он посещал ее.
И Ханна сказала, что ее соседка Айрис по комнате в клинике нарисовала портрет Элисон в секретной комнате.
Но Айрис должна знать Кортни, а не Элисон.
- Так.. это были.. психологические проблемы? - спросила Ария.
Кортни направила крендель с солью на Арию, словно это был кинжал.
- Эти места предназначены не только для психически больных, - отрезала она.
- Ой.
Щеки Арии покрылись румянцем.
- Извини.
Я не знала.
Кортни пожала плечами и уставилась на миску с кренделями.
Спенсер ждала, что Кортни расскажет, почему она находилась в клинике, но она молчала.
Наконец, Кортни подняла голову.
- В любом случае.
Мне жаль, что я убежала от вас в ночь пожара.
Это было действительно.. запутанно.
- Боже мой, это была ты, - воскликнула Ханна.
Спенсер провела пальцами по краю синей льняной салфетки для столовых приборов.
Это имело смысл, конечно, это была Кортни, которая появилась из леса, а не призрак Элисон или галлюцинация.
Эмили наклонилась вперед, ее красновато-русые волосы упали ей на лицо.
- Что ты там делала?
Кортни пододвинула стул ближе к столу.
- Я получила записку от Билли, в ней говорилось, что в лесу есть что-то, что я должна увидеть.
На лице Кортни было раскаяние.
- Я не должна была выходить из дома. но в записке было сказано, что это поможет расследованию убийства Элисон.
Когда я добралась до леса, начался пожар.
Я думала, что умру.. но тогда Ария спасла меня.
Она коснулась запястья Арии.
- Спасибо тебе, кстати.
Ария открыла рот, но не произнесла ни звука.
- Как ты вышла оттуда так быстро? - спросила Эмили.
Кортни вытерла кусок соли с губ.
- Я позвонила своему знакомому из полиции Роузвуда.
Он старый друг семьи.
Звук микрофона с пресс-конференции снаружи просочился внутрь.
Спенсер посмотрела на Арию, Эмили и Ханну.
Было очевидно, кто был другом семьи.
Это объяснило, почему они не видели его в ночь пожара.
Это также объясняло, почему он запретил им говорить на следующий день, что они видели Элисон: он должен был охранять ее сестру.
-Уилден.
Челюсть Эмили напряглась.
- Ты не должна доверять ему.
Он не тот, кем кажется.
Кортни откинулась на спинку стула, удивленно хихикая.
- Успокойся, Убийца.
Холодная дрожь страха проскользнула по спине Спенсер.
Убийца? Так Элисон называла Эмили.
Говорила ли ей Эли?
Но прежде, чем любой их них успел сказать что-нибудь, миссис Дилаурентис появилась в холле.
Когда она заметила девочек, ее лицо просветлело.
- Спасибо, что пришли, девочки.
Это очень много значит для нас.
Миссис Дилаурентис подошла к Кортни и положила свою руку на ее.
Ее длинные совершенные ногти были покрыты красным лаком Шанель.
- Мне очень жаль, дорогая, но есть кое-кто из MSNBC, кто хочет задать пару вопросов.
Он проделал долгий путь из Нью-Йорка.
- Хорошо, - Кортни застонала, поднимаясь.
- Полиция Роузвуда также хочет поговорить с тобой, - миссис Дилаурентис сказала.
Она взяла лицо дочери в руки и начала разглаживать брови Кортни.
- Что-то о ночи, когда случился пожар.