Маленькие дети
Маленькие дети читать книгу онлайн
Персонажи романа — молодые родители маленьких детей — проживают в тихом городке, где, кажется, ничего не происходит. Но однажды в этот мирок вторгается отсидевший тюремный срок эксгибиционист, а у двоих героев завязывается роман, который заводит их гораздо дальше, чем они могли бы себе представить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Люси, дорогая, скажи этому милому мальчику, сколько тебе лет, — попросила Сара.
Девочка упрямо потрясла головой, как всегда принципиально не желая принимать участие в светской беседе.
— Мне три! — гордо крикнул малыш, нисколько не смущенный молчанием девочки. На всякий случай он продемонстрировал всем еще и три вытянутых пальца.
— Исполнилось в феврале, — уточнил Герой Грез и улыбнулся Саре. Вблизи его лицо уже не казалось таким идеально стандартным, как издали, — глаза были посажены чуть ближе, чем следовало, а один зуб на нижней челюсти рос немного вбок. Сара решила, что эти маленькие недостатки делают его еще привлекательнее. — А к горшку все еще никак не можем приучиться, — пожаловался он.
— Мне можете об этом не рассказывать, — засмеялась Сара. — А Люси три года исполнилось в апреле. Правда, милая? — наклонилась она к девочке.
Люси не стала ни подтверждать, ни опровергать эту информацию. Она молча таращилась на незнакомого мальчика со смесью любопытства и ужаса.
— Она у меня немного застенчивая, — объяснила Сара.
— Об Эроне этого не скажешь, — опять улыбнулся Герой Грез. — Он ужасный болтун.
— Моя бабушка живет в Нью-Джерси! — объявил мальчик, видимо, больше не в силах скрывать сей волнующий факт. Правда, потом он немного помрачнел: — У нее нету бассейна.
— У его второй бабушки во Флориде есть бассейн, — объяснил его отец.
— А ты любишь плавать? — спросила у Эрона Сара.
— Не люблю акул, — изрек тот. — Могут тебя съесть.
— Не слушайте его. Он любит плавать. Мы почти каждый день купаемся в городском бассейне. — Герой Грез протянул ей руку. — Кстати, я Тодд.
— Сара.
— Я вас, кажется, раньше здесь не видел.
— Да, мы здесь недавно. А раньше ходили на другую детскую площадку, знаете, где скрипучая карусель? Рядом с кафе-мороженым.
Тодд знал. Они с Эроном любили периодически менять площадки, чтобы не надоедало. И он уже успел заметить, что на одних люди гораздо приветливее, чем на других.
— Знаете, вы первый человек, который заговорил со мной здесь, — сказал он и оглянулся на других мам, наблюдающих за ними с таким откровенным любопытством, словно Сара и Тодд были плоскими изображениями на белом экране.
— Наверное, они вас стеснялись, — объяснила Сара. — Привлекательные мужчины нечасто заглядывают на детские площадки.
Матерь божья! Неужели я с ним флиртую?
Тодд задумчиво кивнул, очевидно нисколько не смущенный ее комплиментом. Когда ты так хорош собой, подумала Сара, глупо притворяться удивленным, если другие это замечают.
— Да, наверное, я казался им странным, — согласился Тодд. — В этом районе вряд ли найдется много неработающих отцов, которые сидят дома с детьми.
— А чем занимается ваша жена? — поинтересовалась Сара.
— Она режиссер-документалист. Сейчас снимает фильм о ветеранах Второй мировой войны. Знаете, героическое поколение и все такое.
— «Спасти рядового Райана», — кивнула Сара.
— Да, Стивен Спилберг, — согласился Тодд.
— По-моему, то, что вы делаете, — просто замечательно. Не понимаю, почему считается, что мужчины не могут заниматься детьми.
— Я два года назад закончил юридический факультет, — немного поколебавшись, признался Тодд, — но никак не могу сдать экзамен на лицензию. Уже два раза проваливался.
— Я слышала, что это очень трудный экзамен, — сочувственно покачала головой Сара. — Кажется, у Джона Кеннеди-младшего тоже были с ним проблемы?
Люди часто упоминали имя младшего Кеннеди, стараясь утешить Тодда, и он уже привычно посочувствовал парню. Мало того что у него убили отца и сам он разбился на самолете — его еще угораздило войти в историю как святого покровителя всех неудачников, проваливших экзамен на лицензию.
— Не знаю, трудный или нет, — пожал плечами Тодд, — но я цепенею от ужаса каждый раз, когда о нем думаю. Знаете, бывают такие кошмары, в которых вдруг понимаешь, что целый семестр не ходил на математику, а сейчас должен сдать какой-то экзамен.
— А может, вам просто не хочется становиться юристом?
Это предположение вроде бы удивило Тодда.
— Вполне вероятно, что и не стану. Мы с Кэти решили, что я сделаю еще одну попытку, а если опять не получится, начну искать себе другое занятие.
Все эти признания Тодд делал совершенно просто, нисколько не стесняясь своих неудач. Он не похож на других мужчин, решила Сара. Вот Ричард никогда бы так не смог. Интересно, Тодд всегда говорит о себе с такой откровенностью или он почему-то решил довериться именно ей? Во всяком случае, в нем не было абсолютно ничего, внушающего робость или смущение. Скорее он казался довольно одиноким человеком, который рад раскрыть душу любому, проявившему к нему хоть какой-то интерес. То же самое можно было сказать и о большинстве молодых матерей, с которыми Сара общалась в последнее время.
— Я обратила внимание на вашу коляску, — сказала она. — У вас двое детей?
— Нет, только Эрон. Мы купили ее на распродаже, и оказалось, что в ней очень удобно возить всякие покупки. Ну, по крайней мере, было удобно, пока с нами не начал ездить Большой Мишка.
— А Люси ни за что не соглашается ездить в коляске. Мы везде ходим пешком, и получается страшно долго.
Они еще немного покачали своих детей и поболтали, а потом Тодд посмотрел на часы и, к своему удивлению, обнаружил, что они показывают уже половину первого. В отличие от Сары он, похоже, умел снимать Эрона с качелей без скандала и слез: сначала Тодд объявил пятиминутную готовность, потом громко сообщал о каждой истекшей минуте, а последние десять секунд они с мальчиком с удовольствием отсчитывали хором. Пока качели Эрона окончательно не остановились, Тодд не спеша усадил в коляску медведя. Только увидев, как он, опустившись на колени, застегивает ремешок вокруг толстого плюшевого живота, Сара неожиданно ощутила укол грусти.
«Не уходи! — хотелось крикнуть ей. — Не оставляй меня с ними!»
Словно услышав ее, Тодд поднял голову и робко улыбнулся, будто собираясь задать нескромный вопрос.
— Ну что ж, — неуверенно начал он, — приятно было познакомиться.
— Мне тоже.
Она молча смотрела, как, взяв Эрона под мышки, Тодд снимает его с качелей. Нога мальчика запуталась в ремешках, и Сара помогла освободить ее, не дожидаясь, пока ее попросят.
— Спасибо.
— Не за что. С нами все время случается то же самое. По-моему, Люси делает это нарочно.
Пока Тодд усаживал сына в коляску, Сара смотрела в глаза Большого Мишки, на морде которого застыло выражение страшной тревоги, будто он хотел позвать на помощь, но не знал, как это делается. Тодд выпрямился и уже собирался кивнуть на прощанье, когда она вдруг выпалила, не успев подумать:
— Знаете, как эти женщины называют вас? — она кивнула в сторону стола.
— Как? — Тодд был явно заинтригован.
— Героем Грез.
— У-ух. — Он в растерянности замер, как будто услышал что-то оскорбительное. — Какой ужас!
— Да нет, это скорее комплимент. Вы главный герой их романтических фантазий.
— Ну, возможно… — неуверенно пожал плечами Тодд. — В смысле, наверное, бывают прозвища и похуже.
— Одна из них поспорила со мной на пять долларов, что я смогу узнать ваш номер телефона, — заявила Сара, ужасаясь собственной смелости.
— На пять долларов? — засмеялся Тодд. — Поделимся?
— Думаю, договоримся.
Тодд похлопал себя по карманам и показал ей пустые ладони:
— У вас есть ручка?
В сумке ручка, кажется, была, но Саре совсем не хотелось идти за ней к столу. К тому же у нее появилась идея получше.
— Знаете, что будет еще круче? Если мы сейчас обнимемся.
Несколько секунд они стояли совершенно неподвижно, и мужество Сары уже начало стремительно таять, но потом Тодд сделал шаг ей навстречу и, широко улыбнувшись, раскинул руки.
Сара не привыкла обниматься с такими высокими мужчинами, и ей было немного неудобно. Она прижалась лицом к ключице Тодда, и прямо у нее перед глазами оказалось влажное пятно пота, расплывающееся из-под его руки. Кисловатый запах его большого тела показался ей странно успокаивающим.