-->

Овсянки (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Овсянки (сборник), Осокин Денис-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Овсянки (сборник)
Название: Овсянки (сборник)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

Овсянки (сборник) читать книгу онлайн

Овсянки (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Осокин Денис

Эта книга — редкий пример того, насколько ёмкой, сверхплотной и поэтичной может быть сегодня русскоязычная короткая проза. Вошедшие сюда двадцать семь произведений представляют собой тот смыслообразующий кристалл искусства, который зачастую формируется именно в сфере высокой литературы.

Денис Осокин (р. 1977) родился и живет в Казани. Свои произведения, независимо от объема, называет книгами. Некоторые из них — «Фигуры народа коми», «Новые ботинки», «Овсянки» — были экранизированы. Особенное значение в книгах Осокина всегда имеют географическая координата с присущими только ей красками (Ветлуга, Алуксне, Вятка, Нея, Верхний Услон, Молочаи, Уржум…) и личность героя-автора, которые постоянно меняются.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
4
я с утра пошел в аптеку
и купил мыльнянку там,
а еще сухой калины
и рябины килограмм.
топяную сушеницу
и конечно же чабрец,
кукурузных рыльцев ворох,
птичий горец наконец.
льнянку с листьями брусники,
почки молодой сосны,
мяты, пижмы, цвета липы,
и кукушечкины сны.
одуванчиковы корни,
можжевельника плоды,
и еще сто двадцать пачек
всяческой смешной травы.
все принес домой — и в баке
тут же вместе заварил.
просто очень захотелось
чтобы запах лета был.
5
унжа-река…
в ней раки и рыбы
носят знакомые имена:
аня и леша, паша и кира…
унжа-река…
унжа-река…
спит подо льдом
перловица татьяна.
окунь сережа не спит.
ты не глотай только
нашу мормышку
— сильно живот заболит.
скоро спущусь я к вам
вместе с кроватью,
шкафом и круглым столом.
будем гулять мы,
будем болтать мы
под удивительным льдом.
может быть умная
ильница ленка
сможет меня полюбить.
может быть старый
ручейник арсенка
станет со мною дружить.
унжа-река,
плавунцы, водомерки,
я похожу здесь пока:
в юрьевец съезжу,
сдам столбик в газету…
жди меня, унжа-река…
6
я рисую на коре
старый город на реке.
на боку паромный катер
— на снегу как на песке.
рыбаки сидят на льду.
я рыбачить не иду.
я в окне — грибы с горохом
сыплю на сковороду.
а над крышами летят
пеликаны — и урчат.
их пустил гулять наверно
вологодский зоосад.
лошадь на моей коре
на фасаде на гербе.
это здание музея
— там понравится тебе.
поползни пугают такс.
это кологривский загс —
в декабре здесь происходит
по четыре свадьбы в раз.
покупает санки дед.
драчуна ведут в пикет.
подарю кору полине
— ей сегодня тридцать лет.
7
на двухъярусной кровати
я всю жизнь мечтаю спать.
надо б съездить за ней
в горький
или самому собрать.
а потом по настроенью
спать то сверху то внизу.
или позвонить сначала
в ’нашу мебель’ в кострому?
нет — пожалуй лучше в киров.
я там в пятом классе был.
и кровать такую видел,
но отец мне не купил.
я бы мог на той кровати
делать массу чудных дел…
в нашем ‘доме быта’ кстати
тоже мебельный отдел!
позвонить туда — а лучше
влезть в пальто и догулять.
мне так много лет.
ну где ж ты,
двухэтажная кровать?
8
поселок ужуга!
рукой подать до кологрива.
на твоих улицах
так пусто и красиво.
я здесь родился.
никуда не делся дом.
здесь пилят лес.
нет ничего на слом.
зайду в столовую.
вдохну и выйду.
здесь целовал при всех
невесту-лиду.
нет не невесту —
ставшей только что жену…
кассир шевелит
книжкой тишину.
9
мексиканскую игрушку
мне прислал кубинский друг.
на башмак она похожа.
в ней вода рождает звук.
вся она — из грубой глины.
будто только что ее
откопал профессор длинный
и воскликнул: ой-ё-ё!!
в месте где как будто пятка —
горловина для воды.
где носок — лицо девицы:
грустные его черты.
я не знал что с этим делать.
только друг мне написал,
чтоб налил я воду в деву,
и, смотрев в глаза, качал.
осторожно полстакана
я налил воды, качнул.
дева тихо застонала.
(изумленно скрипнул стул.)
стонет тише, стонет горше,
стонет жалобно, светло…
я еще не сразу понял
как с подарком повезло!
из невидимых отверстий
в уголках огромных глаз
на живот мне льются слезы
хоть неси сейчас же таз.
с этой мексиканской девой
я часами напролет
с той поры сижу в кровати:
дева в тазик слезы льет.
слезы кончатся у девы
— я их подолью тотчас.
таз наполнится — я встану,
вылью воду в унитаз.
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название