-->

Байки забытых дорог

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Байки забытых дорог, Бондаренко Андрей Евгеньевич-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Байки забытых дорог
Название: Байки забытых дорог
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 154
Читать онлайн

Байки забытых дорог читать книгу онлайн

Байки забытых дорог - читать бесплатно онлайн , автор Бондаренко Андрей Евгеньевич

Этот роман был написан и – по самым разным причинам – положен «под сукно».

Но очень быстро многие герои «Баек», а также сюжетные линии и конкретные события «перетекли» – совершенно незаметно для автора – в другие книги, которые, возможно, уже знакомы уважаемому читателю. Речь идет о таких романах, как «Седое золото», «Логово льва», «Серебряный бумеранг», «Славянское реалити-шоу», «Утренний хоббит», «Выстрел» и «Метель».

Пришел черед «Баек». Текст изменен, переработан, дополнен, тщательно «причесан» и предлагается вашему вниманию.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Встал животрепещущий вопрос: а как, собственно, перевезти валюту за границу? В те времена – для легального провоза крупных наличных сумм за рубеж – требовалось оформить целую кучу бумаг, да и светиться перед некоторыми компетентными органами – совсем не хотелось.

Серый – для перемещения тайного груза – решил использовать чётырёхлитровый китайский термос. Отвинтив шурупы, снял у термоса дно, между пластмассовым корпусом и зеркальной колбой обнаружилось свободное пространство. Вот, в эту полость он и запихал пятьдесят тысяч баксов, больше не поместилось. Поставив крышку на место, Сергей – для пущей конспирации – налил в термос тёплого кофейку и позвонил Абраму Моисеевичу. Так, мол, и так – только пятьдесят тысяч поместилось.

– Не бери в голову, – сладко зевнул в трубку Моисеич. – Остаток я помещу в свой тайник, влезет без вопросов…

Ночью (чтобы пересечь пограничный пункт на рассвете), за Серым заехали Моисеич и Димка. Абрам, первым делом, с гордостью продемонстрировал тайник: задрал широкую брючину, а на волосатой ноге обнаружился гольф, набитый долларами.

– На каждой ноге – по тридцать тысяч баксов! – сообщил с гордостью Моисеич. – И это, поверь мне, не предел! Давай твою десятку, вмиг распихаем…

И, действительно, всё спрятал за считанные минуты.

«Вот, для чего евреям нужны гольфы!», – догадался Серый.

Пограничный пункт они проехали спокойно, без серьёзных заморочек. Сергей и Покрышкин зашли в вагончик, где обитали таможенники, заполнили декларации, предъявили паспорта с визами и тысячу баксов на троих. Мол, обычные туристы, едем на сезонную шмоточную распродажу…

– Можно дальше следовать? – спросил Покрышкин у заспанного таможенника.

Но служивый оказался дотошным, пожелал осмотреть машину и личность Моисеича – с паспортной фотографией – сверить. Вышли – в сопровождении двух таможенников – из вагончика, а Абрам, харя наглая, сидит себе на лавочке, расположенной недалеко от машины, и кофеёк наливает из термоса в колпачок. Увидав представителей Власти, заулыбался:

– Не желаете ли кофейку, любезные?

«Шутник, тоже мне, выискался!», – мысленно сплюнул Серый.

Но, ничего, пронесло, уже через пятнадцать минут пересекли границу…

Крутя автомобильную баранку, Покрышкин ударился в пространные разглагольствования:

– Странная страна – Финляндия. Откуда здесь взялись такие отличные дороги? И, главное, зачем? Населения же тут – кот наплакал…. Смотрите, через каждые десять метров в обочину понатыканы прутики с люминесцентными ленточками. Зачем, спрашивается? Может, для законченности дизайнерской?

Недолго Димка радовался хорошим дорогам, через сто двадцать километров их обогнала полицейская машина и усиленно замигала задними фонарями, приказывая остановиться. Из автомобиля вылез мордатый полицейский и выписал штраф на двести финских марок – за превышение скорости, и ещё на сто пятьдесят – за выброшенный из автомобильного окошка окурок.

Моисеич с Покрышкиным попытались спорить, мол: – «С каких таких пирожков подгоревших? Где бесспорные основания, показания радара, к примеру? А про окурок, вообще, бред полный!». Но полицейский – на нехилой смеси финского, русского и немецкого языков – доходчиво им всё разъяснил. Оказалось, что ему с мобильных телефонов позвонили три разных финна и назвали номера нарушителей, которые шли с превышением скорости и выбросили на обочину сигаретный окурок. Мало того, что назвали номера, но и выразили горячее желание – в случае необходимости – дать соответствующие показания в суде. И, вообще, сообщать полиции обо всех нарушителях дорожного движения – обычная для Финляндии практика…

– Никогда не думал, что Павлик Морозов родился в Финляндии, – хмуро проворчал Димка, пряча квитанции о штрафе в карман.

Уже спокойно, не нарушая скоростного режима, они доехали до Хельсинки, нашли нужного мужика, деньги ему отдали, взамен получили расписку. Это на словах всё получается легко – «нашли», «отдали». А на самом деле Серый баксы из термоса выковыривал часа два с половиной…

У Покрышкина в Финляндии друзья жили, только далековато – километров семьсот к северу, около города Оулу. Тем не менее – после недолгого совещания – они решили смотаться и полюбопытствовать, мол: – «А как она поживает, финская глубинка?».

К вечеру доехали до Халкипудаса, это такой крошечный посёлок с населением в двенадцать тысяч человек, расположенный вдоль очень красивой и полноводной реки.

– Славно здесь ребята живут! – отметил Моисеич. – Возле каждого дома металлическая лестница спускается прямо в реку. Наверное, для того, чтобы после бани было сподручней окунаться в воду. Тут же, рядом с лестницами, пацанята тягают отборную форель…

Микка и Маринка – Димкины друзья – встретили приезжих радушно, тут же накрыли стол. Микка в юности учился в Питере, в спортивном институте имени Лесгафта и, после его окончания, устроился в местную финскую школу учителем физкультуры. В Питере же он и с Маринкой познакомился, женился на ней и увёз с собой в Финляндию.

Вдруг, в самый разгар застолья, распахнулась дверь и в столовую вошла очаровательная девчушка лет десяти-одиннадцати: рыжие косички, курносый носик, веснушек на щеках – миллиона два-три.

– Знакомьтесь, – многозначительно усмехнулась Маринка, – Это наша дочка, Анна-Лизавета, создание юное и крайне своевольное.

А юное создание, сделав классический реверанс, улыбнулась – ангельской улыбкой – и:

– Пик-пик-пик-пик!!!

Такого изощрённого русского мата Серый в жизни ещё не слышал. Минут десять девчушка материлась – без перерыва, как японский магнитофон. А родители её – и ничего – сидели себе, покатываясь со смеху.

– Год назад, – Маринка объяснила, – мы её на лето отправили к моим родителям, в Новгородскую область. Кто там её так ругаться научил – ума не приложу. Пробовали отучить, да, бесполезно, упрямая очень.… А потом плюнули: она только когда русского увидит – выражается, а с финами нормально разговаривает, по-фински…

Серый и Микка съездили в Оулу, час-другой пошатались по магазинам. Оулу был очень плотно забит шведскими туристами.

– Это они к нам затовариваться приезжают, – сообщил Микка, – До шведской границы будет километров тридцать пять, а продукты и разные шмотки там дороже процентов на двадцать.

Вечером Маринка предложила:

– А хотите посмотреть на финскую ночную жизнь – с элементами местного разврата?

– Очень хотим! – заверил Моисеич.

Заведение называлось – «Samanta». Прилично одетые мужики – и молодые, и старые – размещались, в основном, на втором этаже, на галёрке. Сидели, лениво переговариваясь между собой, пивко попивали и посматривали вниз, где имелся круг для танцев, по паркету которого вяло передвигались редкие пары. А вокруг танцевального места были разбросаны крохотные столики, за которыми скучали одинокие дамочки. Молоденькие официанты с подносами безостановочно шныряли туда-сюда.

– Про заведение это, – Маринка старательно выполняла функцию экскурсовода, – в народе говорят, мол: – «Если вам не с кем спать, то идите в «Саманту…». Женатые мужички и замужние барышни сюда почти и не заглядывают, только одинокие. А официанты здесь играют роль сводни: записки от одних озабоченных передают к другим, угощения таскают взаимные. Цирк бесплатный, короче говоря. Взрослые, вроде бы, люди, а туда же, не наигрались в игрушки, всё ещё витают в облаках…

Посидели они в «Саманте» часика полтора. Абрам Моисеевич даже пару записок получил – с предложениями познакомиться. И, что характерно, танцевали финны с финками – сугубо под русские послевоенные песни. В смысле, песни-то исполнялись на финском языке, но были – изначально – русскими: – «Одинокая бродит гармонь», «Подмосковные вечера», «Синенький скромный платочек». Очень даже неплохо получалось, красиво и мелодично…

Когда уже подходили к дому, им навстречу вышел смеющийся Микка и доложил:

– Пока вы знакомились с финской ночной жизнью, мне семь человек позвонили, мол: – «Микка, Микка! Твоя жена с какими-то русскими тусуется в «Саманте»! Какой кошмар!».

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название