-->

Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах., Чайлд Ли-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
Название: Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
Автор: Чайлд Ли
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. читать книгу онлайн

Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - читать бесплатно онлайн , автор Чайлд Ли

Ли Чайлд

Трудный путь

Жарким вечером Джек Ричер попивает кофе в одном из нью-йоркских кафе. Но мирное созерцание окружающей жизни прерывается, когда незнакомец сообщает ему, что Ричер только что стал свидетелем передачи крупного выкупа. Более того, некто Эдвард Лейн хочет нанять Ричера для поиска заложниц.

Темные тайны самого Лейна заставляют Ричера пересмотреть свою роль в этом деле.

 

Кристин Ханна

Волшебный час

Однажды в маленьком городке штата Вашингтон появляется необычная девочка в сопровождении защитника-волка. Она не может — или не хочет — говорить. Кто она? Чтобы вывести девочку из мира одиночества и страха, власти обращаются к помощи детского психолога Джулии Кейтс.

Джулии, недавно пережившей трагедию, измученной собственными тревогами и одиночеством, предстоит найти путь к сердцу потерянного, испуганного ребенка.

 

Питер Джеймс

Просто, как смерть

Рой Грейс мог бы стать современным комиссаром Мегрэ. Он проницателен, настойчив и готов прибегнуть к нетрадиционным методам, чтобы найти пропавшего накануне свадьбы жениха.

Неожиданные повороты событий в деле об исчезнувшем молодом бизнесмене не дадут вам возможности перевести дух до самой развязки.

 

Нандо Паррадо

Чудо в Андах

Может ли человек прожить два месяца на морозе без еды, воды, теплой одежды и крыши над головой? Может ли он, теряя последние силы, взобраться на одну из высочайших гор на Земле?

Нандо Паррадо смог сделать это. И он расскажет свою историю выживания в Андах.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Будеттрудноалиса. Тытольковерьмне.

Девочка не знает, что ей сделать, как показать свое послушание. С ее губ срывается тихий звук.

— Прости, — говорит Солнцеволосая и вынимает Это.

Девочка холодеет. Сейчас Он ворвется сюда. Она бросается назад. Кричит.

Она опрокидывает маленькое дерево. Снова кричит, пытаясь убежать, но натыкается на белую стену. Она бьется о стену.

Солнцеволосая что-то говорит, ее голос звучит ласково, но Это по-прежнему в ее руке.

Девочка начинает царапать себя. Но Солнцеволосая хватает ее за руки и держит.

— Всехорошовсехорошо. Небойся. Всехорошовсехорошо.

Крики девочки слабеют. Она часто и тяжело дышит.

Солнцеволосая отпускает ее и поднимает Это вверх.

Глаза девочки широко открыты. Ее переполняет отчаяние.

Ей дурно. Воздух в комнате темнеет. Пахнет дымом и кровью.

Она вспоминает, как смуглые волосатые пальцы скручивали нити, нанизывали бусины. Она тихонько всхлипывает.

— Алиса. Всехорошоалиса. Этоловушкадляснов.

Одним движением Солнцеволосая ломает ловушку и разрывает нити. Бусины разлетаются по полу.

Девочка вздрагивает. Это плохо. Сейчас придет Он и накажет их.

Солнцеволосая достает из коробки еще одну ловушку для снов. Ломает и выбрасывает.

Девочка со страхом наблюдает. Солнцеволосая ломает одну рамку за другой. Протягивает одну девочке:

— Сломай ее. Не бойся.

Солнцеволосая хочет, чтобы она сломала Его игрушку.

Его здесь нет. Он ушел. Может быть, Солнцеволосая хочет показать ей это?

— Идисюдаалиса. Небойся.

Ей все еще страшно, но она медленно поднимает руку и дотрагивается до Этого.

«Оно тебя сожжет…»

Но ничего не происходит. Под руками просто прутик и нити.

Так приятно сломать Его игрушку, запустить в коробку руку и достать еще одну. Она уничтожает их все до одной. Ломая, она думает о том, как Он мучил ее, и по ее лицу течет вода и капает на пол. Солнцеволосая обнимает девочку и крепко прижимает к себе.

— Всехорошо. Ничегонебойся.

Она слышит это, чувствует это.

Она в безопасности.

Элли плотно закрыла дверь. Позади нее безумствовали золотистые ретриверы — лаяли, скреблись и выли.

— Джулия? Тебя хотят видеть врач из приюта, ученые из университета и женщина из Министерства здравоохранения.

Этого следовало ожидать. Одно упоминание о том, что Алиса — одичавший ребенок, послужило приманкой для других исследователей.

— Я скоро вернусь, Алиса, — сказала она спрятавшейся в листве девочке и поспешила вслед за сестрой.

Ей показалось, что в гостиной много народу, хотя там было всего трое мужчин и одна женщина. Просто они занимали много пространства.

— Доктор Кейтс, — начал мужчина, стоявший ближе, и шагнул ей навстречу. — Я Саймон Клетч из психотерапевтической клиники, а это мои коллеги: Байрон Баретт и Стэнли Голдберг из лаборатории этологии при Вашингтонском университете. С миссис Уортон из Министерства здравоохранения вы знакомы.

— Здравствуйте, — спокойно поздоровалась Джулия.

Элли попросила всех сесть. Наконец Саймон, откашлявшись, сказал:

— Ходят слухи, что девочка, которой вы занимаетесь, — это одичавший ребенок. Нам бы хотелось ее увидеть.

— Я не могу вам этого позволить.

Ответ его явно удивил.

— Но вам не удалось добиться положительных результатов.

— Неправда. Мы быстро продвигаемся вперед. Она научилась самостоятельно есть и одеваться, пользуется туалетом.

— Вы прививаете ей человеческие навыки, — перебил ее ученый-этолог, — а мы должны ее исследовать. Такой, какова она есть. Мы, люди науки, десятилетиями искали подобного ребенка. Если она заговорит, она может стать ценнейшим источником информации. Какова природа человека? Какова связь между языком и сознанием? Она может дать ответ на эти вопросы. Даже вы должны это понимать.

— Даже я? Что вы имеете в виду?

— Силвервуд, — ответил доктор Клетч.

— Вы никогда не теряли пациента? — резко спросила она.

— Мы все теряли. Но ваш провал был публичным. В научных кругах считают, что этой девочкой должен заняться я.

— Я ее приемная мать и психотерапевт. — Она с трудом удержалась от грубости. Конечно, он хочет «помочь» Алисе, продвинувшись тем самым по служебной лестнице.

— Доктор Клетч полагает, что девочка должна находиться в специальном лечебном учреждении, — сказала дама из Министерства здравоохранения.

— Мы должны ее изучить, — сказал этолог.

Джулия встала:

— Вы хотите превратить ее в подопытное животное. Я этого не допущу. Она моя приемная дочь и моя пациентка. Государство уполномочило меня заботиться о ней, этим я и буду заниматься.

Элли выступила вперед:

— Встреча окончена. Спасибо, что пришли. — Она проводила посетителей до двери.

Когда наступила тишина, собаки снова принялись скулить.

— Алиса нервничает, — сказала Джулия. — Мне пора возвращаться.

Элли дотронулась до руки Джулии:

— Не поддавайся им. Ты нужна этой девочке.

— Я что-то упустила тогда, с Эмбер. Что-то важное. Боюсь…

— Нет, — оборвала ее Элли. — Только не сдавайся. Мы все боимся.

Следующие две недели история о докторе с запятнанной репутацией и бессловесной малышке не сходила со страниц газет. Телефоны в полицейском участке трезвонили не умолкая. Звонили врачи, воспитатели, чудаки и ученые. Все хотели уберечь Алису от некомпетентности Джулии.

Джулия работала с Алисой с утра и до позднего вечера.

По средам и пятницам она шла в полицейский участок и проводила пресс-конференции. Журналисты задавали ей бесконечные вопросы о прошлом. Их совершенно не интересовали успехи Алисы. Для них было важно одно: девочка до сих пор не говорит. По их мнению, это доказывало, что Джулия не в силах помочь этому ребенку.

Но со временем даже пережевывание прошлого Джулии потеряло остроту. Материалы о ней исчезли с первых полос газет, перекочевав в колонку местных новостей. Теперь перед Джулией сидела горстка репортеров.

— На эту неделю все, — сказала Джулия, почувствовав безразличие зала. — Но очень важно, что она самостоятельно одевается. И смотрит телевизор. Она весь день может смотреть кулинарные передачи. Может, это связано с воспоминаниями о ком-то…

— Бросьте, доктор Кейтс. Никто ее не ищет.

Послышался приглушенный смех.

— Это неправда. Ребенок не может появиться ниоткуда.

После пресс-конференции Нат отвезла ее домой. Элли почти мгновенно вышла на крыльцо — Джулии показалось, что сестра стояла за дверью и ждала.

— Она опять воет, — удрученно сказала Элли.

— Когда она проснулась?

— Пять минут назад. Как пресс-конференция?

— Плохо, — ответила Джулия, тщетно стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

Войдя в дом, она стала подниматься по лестнице. С каждым ее шагом вой становился все громче.

— Из-за чего весь этот шум, Алиса? — спросила она, открывая дверь. — Все хорошо. Ты просто испугалась.

Алиса метнулась к Джулии — копна черных волос, желтое платье, тоненькие ручки и ножки, — прижалась к ней всем телом и сунула руку ей в карман. Так повелось в последнее время. Ей нужно было постоянно находиться рядом с Джулией.

Она сосала палец и смотрела на Джулию таким беззащитным взглядом, который и трогал душу, и пугал.

— Пошли, Алиса, — сказала Джулия, делая вид, что в поведении Алисы нет ничего необычного.

Она вынула денверский набор — игрушки, позволяющие определить уровень умственного развития.

— Садись, Алиса, — сказала она, зная, что Алиса сядет, когда сядет она, и положила на стол колокольчик, кубик и куклу.

Джулия ждала, что сделает Алиса.

— Давай, Алиса, — сказала Джулия, — сделай что-нибудь. Поговори со мной. Я знаю, ты умеешь говорить.

Никакого ответа. Только легкое дыхание девочки.

В сердце Джулии стало закрадываться отчаяние.

— Пожалуйста. — Ее шепот совсем не походил на голос психотерапевта. Она думала о том, что время идет и интерес прессы к девочке тает на глазах. — Пожалуйста, скажи что-нибудь…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название