Вампиры. A Love Story
Вампиры. A Love Story читать книгу онлайн
Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру. Джоди, любовь всей его жизни, не столь щепетильна, но деваться ей некуда, если она не хочет расставаться с Томми. И все было бы замечательно, если бы на парочку влюбленных вампиров не открыли охоту - бывшие друзья Томми жаждут расправиться с нежитью, а древний и могущественный вампир намерен поставить выскочку на место.
Новый роман Кристофера Мура - очередной праздник для всех любителей хорошего юмора, буйной фантазии и до икоты смешных персонажей. Лучший писатель-юморист нашего времени приглашает вас от души повеселиться, погрузившись в буффонаду из брусничной крови, сладостной сентиментальности, неполиткорректных шуток и обаятельных фриков. Истеричный хохот гарантирован буквально над каждой страницей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Пусть это тебя больше не волнует.
- То есть как?
- Все кончено. Поедем со мной, милая.
- С тобой? Да я тебя даже не знаю.
- У нас особые отношения.
- Особые? Мордой об капот?
- И вправду. Прошу прощения. Непорочным девам мое поведение порой может показаться несколько странным.
- Чего? Непорочным? Да я трахалась с сотнями мужиков.
- А я убил столько народу, что на целый город хватит.
Синь пожимает плечами:
- Ну хорошо. Ты выиграл.
- Месть - блюдо, которое следует подавать холодным, как ты считаешь?
- Или вообще не подавать, - говорит мужской голос откуда-то сзади.
Илия и Синь оборачиваются. Три монументальные фигуры в длиннополых одеяниях предстают перед ними. От них веет вечностью - у таких хватит терпения выждать сколько надо.
- Как это вы подкрались, что я не заметила? - недоумевает Синь.
- Пора, Илия, - произносит чернокожая.
- Вы ведь явились только ради меня, - констатирует Илия.
- Ты прав. И нас уже давно бы изловили и убили, если бы мы не следовали твоим правилам.
- Ах, мои правила. - В голосе старика звучит высокомерие.
- Скольких еще надо зачистить?
Старик бросает взгляд на окна мансарды, потом на Синь. Та приподнимает бровь и слегка улыбается.
- Она одна осталась, - врет Илия.
- Тогда заканчивай.
- Я, пожалуй, погожу, - усмехается старый вампир.
На глазах у Императора Сан-Франциско слезы. Он сделал все, что мог: вызвал полицию, предупредил газеты, даже готов был сам принять бой. Только пока он набирался храбрости, все уже было кончено, и в универсаме «Марина» ему только и осталось, что угощать полицейских догадками, как кому-то удалось расколотить окно и почему в магазине никого нет. Ночная смена в полном составе исчезла бесследно, во всяком случае, дома никого из них не было. А Сан-Франциско наводнен вампирами.
Несмотря на свое горе, Император старается утешить свиту. Сидя на причальной тумбе, он почесывает Ханыгу за ухом и похлопывает спящего Нищеброда по спине. Со стороны залива подступает туман. Медленно надвигается - сегодня безветрие.
Слышны шаги. А вот и вся компания - на этот раз их пятеро. Старый изверг, трое в длиннополых пальто и блондинка в синем вечернем платье. Все шагают мимо, только изверг внезапно останавливается.
Император покрепче прижимает к себе Ханыгу - вдруг еще разгавкается. Тогда конец.
- Почтеннейший, - торжественно произносит Илия, - город опять твой.
- И вампир устремляется за своими товарищами и догоняет их в конце причала.
У волнолома маячит силуэт роскошной яхты длиной метров семьдесят, в небольшой гавани не поместится.
- Значит, отплываем? - уточняет Илия.
- Хочу такой плащ, - Синь показывает на высокого блондина.
- Получишь, когда научишься тайному рукопожатию и наденешь кольцо-пароль, - говорит блондин.
Синь смотрит на Илию:
- Издевается, да?
- Конечно, - говорит Илия, подает даме руку.
Синь опирается на нее и спрыгивает на палубу судна.
Вампирский корабль исчезает в тумане.
Под ружьем у Риверы шесть полицейских, вооруженных тараном: вдруг придется высаживать дверь. Так что Кавуто очень удивляется, когда дверь открывается по первому стуку. На пороге их встречает заспанный китаец с торчащими дыбом волосами.
- Да, чем обязан?
Ривера протягивает документ:
- У меня ордер на обыск этой квартиры.
- Ордер так ордер, - мычит китаец.
- Эбби, копы пришли.
На верхней площадке лестницы появляется тощая девица - грустный клоун в кимоно.
- Привет, копы, - говорит Эбби-Натуралка.
- Что это ты тут делаешь? - интересуется Ривера.
- Живу я здесь, ко-оп.
Эбби, как всегда, растягивает слово. Ривера терпеть этого не может.
- Вообще-то квартира моя, - встревает китаец.
- Документы предъявить?
- Да уж предъяви, будь паинькой, - говорит Кавуто, поворачивает юношу спиной к себе и подталкивает вверх по лестнице.
Китаец на ходу читает ордер на обыск.
- Смотри не помни мне Ши-Цзу, коп, - подает реплику клоунесса.
Ривера поворачивается к полицейским:
- Извините, ребята. С малолетками мы сами справимся.
Шестерка бойцов исчезает.
- Что вы ищете? - осведомляется китаец.
- Может, я помогу ускорить процесс?
- Мы разыскиваем Томаса Флада и Джоди Страуд. Он арендатор этой квартиры и еще одной дальше по улице.
- Все правильно. А у меня субаренда, - говорит юноша.
- Стивен Вонг. - У Кавуто в руках водительские права китайца.
Ривера очень расстроен. С неделю назад обнаружили еще один обескровленный труп со свернутой шеей и в голом виде - кто-то спер у бедолаги зеленовато-голубой комбинезон. Преступление зарегистрировали как ограбление. И на этом серия прекратилась. Только это еще ничего не значило - обожглись уже раз на этой вампирской парочке. Ривера таки раскрутил правоверного христианина из универсама, чтобы тот написал на рыжую заявление. Допросив хорошенько прочих магазинных пофигистов, полицейские собрали достаточно материала, чтобы выписать ордер на арест Флада. При этом стражи порядка учли, что у Флада и рыжей осталась часть денег старого вампира. Может, вампиры и убрались из города - это было бы здорово. Только куда девать нераскрытые дела об убийствах?
- Так ты субарендатор Томаса Флада?
- Только самого его я никогда не видел, - втолковывает Стив.
- Мы все оформили через агентство.
- Так что ступай себе мимо, коп, - резюмирует тощая кикимора.
Ривера осматривается. Нет смысла переворачивать все в квартире вверх дном. Обстановка новенькая, сразу видно. Консервативная плетеная мебель вперемешку с панковскими мотивами. Насчет «молодежной субкультуры» тут точно кикимора подсуетилась.
Из общего стиля выпадают только бронзовые статуи. Красавица в натуральную величину, огромная черепаха и влюбленная парочка в позе роденовского «Поцелуя».
- Дорогие, наверное, - предполагает Ривера.
- Не очень. Я знаком со скульпторами, - поясняет китаец.
- Они байкеры, живут от нас в двух шагах.
- Ши-Цза - биотехнолог, - говорит клоунесса.
- Деньги прямо лопатой гребет.
- Чудесненько, - кисло произносит Ривера.
Вся округа ему хорошо известна - от трущобных ремонтных мастерских и странных ресторанов национальной кухни до перестроенных чердаков (их во время интернет-бума появилось немерено), населенных хиппующими богатенькими бездельниками. Здесь полно молоденьких, для кого потратить на покупку машины сумму, равную годовой зарплате Кавуто, раз плюнуть.
И машина- то потом без дела стоит в гараже и используется не чаще раза в месяц. Этот молоденький китаец, похоже, из таких.
- Значит, эти люди вам не знакомы? - Ривера тычет пальцем в ордер.
Стивен Вонг качает головой:
- Я их в жизни не видел. За аренду плачу непосредственно агентству. Можете проверить.
- Тогда ладно. Простите за беспокойство.
- Ладно? - переспрашивает Кавуто.
- И это все?
- Их здесь нет, Ник. И эти двое понятия не имеют, где они.
- Но этого мало?
- Да что ты? Хочешь основательно переговорить с Эллисон, может, что и выплывет? - Ривера кивает в сторону клоунессы.
С того самого момента, как Кавуто поднялся в квартиру, он старался, чтобы между ним и тощей кикиморой находился кто-то еще. А теперь, оказавшись вдруг с ней один на один, он только плечами пожимает:
- Думаю, обойдемся.
И Кавуто делает разворот на сто восемьдесят и спускается вниз по ступенькам.
- Ты, малец, лучше проверь у подруги документы, - советует Ривера Стиву, перед тем как удалиться.
- Очень уж она юная для тебя.
- Расслабон, Ши-Цза, - говорит Эбби.
- Они ушли. И больше не вернутся. Идем по магазинам.
- Эбби, а ты уверена, что мы все сделали как надо? Жестоко как-то. - Стив похлопывает ладонью по скульптуре, изображающей целующихся.
- Графиня как-то сказала, что там она была словно во сне. Они сейчас колышутся, как на волнах, дрема и спокойствие окутывают их. И главное, они вместе.