Роман с пивом
Роман с пивом читать книгу онлайн
Дебютный роман молодого финского писателя Микко Римминена (род. 1975) повествует об одном дне из жизни трех приятелей, живущих в самом сердце Хельсинки — районе Каллио. Главные герои — Маршал, Жира и Хеннинен — проводят все свое время в бесцельных блужданиях по паркам и скверам родного района, потягивая пиво и предаваясь созерцанию и бесконечным разговорам ни о чем, в то время как перед ними, как на сцене театра, разворачивается привычная картина городской жизни во всем своем рутинном разнообразии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После того как сложившаяся ситуация вновь обрела реальные очертания, на некоторое время вдруг показалось, что у всей этой истории еще возможен счастливый конец. И уж непонятно, была ли это просто случайность, или же речь шла о доброте и благородстве, или о счастливой семейной жизни, или же просто об усталости, в любом случае если забыть о мотивах, то произошло неожиданное, и эти, не раз доводимые до отчаяния, спарившиеся теперь продавцы перестали наконец таращиться и натянули на лица довольную улыбочку, а тетка еще и покачала головой, для нее это, наверное, был очень привычный жест, впрочем, а почему бы и не нет, мышечная конструкция ее лица была вполне себе ничего, и при иных условиях на нее, пожалуй, можно было бы смотреть даже с удовольствием. А потом спокойно и даже несколько вразвалочку отправились дальше и оставили всех в еще более беспомощном и расхристанном состоянии, и только Жира успел вздохнуть с облегчением, типа, неужели пронесло, как вдруг оказалось, что впереди ожидает еще один безумный поворот событий, и тут уж виноват был только Хеннинен, состояние которого, по всей видимости, стало до такой степени невыносимым, что, посмотрев на полицейских, которые к тому времени выглядели уже совсем поникшими и, вероятно, вот-вот повернулись бы и ушли, так вот, он на сотую долю секунды успел предупредить этот их уход, спросив, а чего, собственно, они ожидали, и словно в продолжение, уж не соскучились ли они по его заднице, ну и они конечно же по долгу службы не могли не отреагировать на такое заявление, но сделали это на первый взгляд довольно неожиданным и изощренным, но в конечном счете все же очень полицейским образом, а именно вместо того, чтобы, например, открыть стрельбу или применить еще какое-нибудь оружие, тот полицейский, что был моложе и в обязанности которого, очевидно, как раз входило усмирение таких вот паршивцев, резко приподнялся на одной ноге и со всего маха рубанул пяткой по пальцам ног Хеннинена, который взвыл нечеловеческим голосом, словно его жгли заживо, согнулся в три погибели и таким вот клубком повалился в лужу. После чего полицейские сели в машину и уехали.
~~~
Поскольку дождь прекратился, а электричество наконец вернулось, то все эти перемены были мало-помалу народом замечены, и люди постепенно стали вновь выползать из дверей и других норок, словно испуганные грызуны. Все они вначале смотрели на небо, как будто обдумывали, не прячется ли там еще какая-нибудь неожиданность, но через миг уже забывали об этом и просто шагали вперед, и мимо, и вокруг, и было сложно сказать, что за дела спешат они доделать на улице в столь поздний час, но, может, они просто пытались вернуть таким образом упущенное время.
Хеннинен по-прежнему лежал на земле, Жира и Маршал сидели рядом на каменном фундаменте железной ограды, молчали, кряхтели и время от времени клевали носом, но вскоре от всего этого сидения и кряхтения стали изрядно подмерзать.
Хеннинен застонал и, придерживая ногу рукой, попытался встать, но не удержал равновесия и снова рухнул в лужу.
— Подожди, я помогу, — сказал Маршал, слез с ограды и стал помогать Хеннинену, правда, поначалу очень номинально. Но потом, когда и Жира догадался наконец прийти на помощь, вместе они сумели-таки поставить Хеннинена на ноги, да так и держали его теперь в вертикальном положении.
— Больно, — сказал он, и было видно, что ему и в самом деле очень больно. Слезы стояли у него в глазах, и, вероятно, от слез ему тоже было больно.
— Где больно? — спросил Маршал.
— А ты как думаешь?
— Внутри больно, — сказал Жира.
Хеннинен ответил, что именно там, и попытался затем сделать хотя бы шаг на израненных ногах; в этот момент подумалось, что все его существо — это целый клубок поводов для многократной жалости, особенно ноги испытали на себе сегодня прямо-таки ворох неудач.
— Как они теперь? — спросил Маршал.
— Плохо, я даже ступить, на хрен, не могу, — сказал Хеннинен и, постанывая, стал покачиваться на здоровой ноге из стороны в сторону, словно дерево на ветру.
— Это был жестокий удар по мужскому самолюбию, — заявил Жира и вновь натянул на себя этакую издевательски-насмешливую маску, после чего Хеннинен демонстративно высвободил свою руку из его объятий и целиком повис на Маршале, и в этот момент он был таким мокрым и жалким, что прямо хоть плачь.
— Я сейчас зарыдаю, — сказал Маршал и попытался зарыдать, но ничего не выходило, как ни старайся, вероятно, усталость дошла до того предела, когда вся жидкость в организме застыла и уже не двигалась.
— Черт бы их побрал, этих гребаных ангелов, — простонал Хеннинен где-то у него под мышкой, и уж понятно, что кому-кому, а ему-то, пожалуй, не составляло сейчас никакого труда орать благим матом, поэтому казалось уж совсем странным, что он вспомнил вдруг про этих ангелов, хотя, конечно, бедолага, скорее всего, вообще плохо представлял себе, что и как он говорит и какими словами ругается.
Затем, еще некоторое время пораскачивавшись и поохав, Хеннинен вдруг остановился и стал просить прощения, и Жира, со своей стороны, тоже, после чего Жира вновь взял Хеннинена под руку, и все стали как бы счастливы и довольны, хотя за что и почему они просили прощения, так и осталось непонятным.
— Ну давайте скажите теперь, что вы друзья, — сказал Маршал, и это прозвучало совсем как речь воспитательницы в детском саду, а потому пришлось тут же разбавить ее парочкой крепких словечек.
— Друзья, — промычал Жира и вытащил руку из-под Хеннинена, дабы протянуть ее для дружеского пожатия, но вынужден был тут же засунуть ее обратно, ибо жалкий калека снова чуть было не упал.
— Друзья, — сказал Хеннинен. И протянул руку, так ее изогнув, что можно было подумать, будто суставы у него на шарнирах или вообще изначально так запрограммированы, что способны выворачиваться в любую сторону.
— Ну вот и хорошо, — улыбнулся Маршал.
— Трахтибедох, — сказал Хеннинен. — Лучше не бывает.
И тогда решили, что пора уходить. Правда, сначала толком не могли понять, куда же идти, Жира потянул в одну сторону, Маршал в другую, а Хеннинен соответственно повис посередине, заорав, мол, черти окаянные, не бросайте же меня, и только тогда сообразили остановиться и подождать, покуда он решит, в какую же сторону двигаться.
— Мне надо в больницу, — сказал он.
— Черт знает что, — проворчал Жира.
— У меня, на хрен, все пальцы на ногах переломаны. Я не могу домой спать.
— Хорошо, хоть сейчас вспомнил, — сказал Маршал.
— Они все равно сейчас ничего не сделают с твоими пальцами, — сказал Жира. — Или ты думал, они тебе шину наложат на каждый палец?
— Да какая, на хрен, разница, что они там будут делать, я просто хочу назад свою ногу.
— Ты просто хочешь в больницу.
— Да, я просто хочу в больницу. Может, там меня хоть кто-нибудь пожалеет.
— Я понимаю, — сказал Маршал, — если нет любви, то хорошо бы хоть в больницу попасть.
— Другого выхода нет, — вздохнул Жира и, словно сам вдруг заметив безвыходность сказанного, весь как-то помрачнел.
И тогда Хеннинен сказал, мол, идем же. Жира попытался еще раз уточнить, куда же идем, спросив, подразумевает ли Хеннинен какую-то конкретную больницу, может быть частную, или же его конечностям вполне подойдет обычный тайский массаж. Хеннинен некоторое время поморщил лоб и заключил, что, пожалуй, единственно верным решением будет отправиться в приемный покой Мариинской больницы, что, в свою очередь, вызвало у Жиры бурю ворчания, впрочем, довольно яростного, он закричал, что это же, на хрен, почти на другом конце города, но, когда Маршал, чтобы хоть как-то успокоить его, сказал, что туда можно поехать на такси, сразу же смирился: видно, и у него тоже совсем не осталось сил на здоровое полнокровное бушевание.
До остановки такси, как уже можно догадаться, было совсем недалеко, вот только развернуться в нужную сторону оказалось не так уж просто, и этот процесс занял определенное время. На остановке же возникла еще одна проблема, ибо к этому времени все машины снова загадочным образом испарились, и тут вообще стало складываться такое впечатление, что это какой-то природный, не поддающийся описанию процесс, они то были, то их снова не было, они появлялись и исчезали, когда хотели, точно какое-нибудь северное сияние. Но ничего другого не оставалось, кроме как остаться там, ждать и надеяться, что какой-нибудь дух такси соизволит-таки направить к данной остановке хотя бы одно свободное и оснащенное мотором средство передвижения с извозчиком, то бишь водителем. И таким вот образом стояли, глазели на пустынную улицу Хельсингинкату, время от времени поворачивая голову то вправо, то влево, словно бы наблюдали за теннисным матчем привидений.