Новый Мир ( № 2 2010)
Новый Мир ( № 2 2010) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Еще одна особенность аниме: сериалы, снятые для детей и подростков, часто не просто показывают и развлекают, а еще и учат, воспитывают.
И прежде всего — непреходящим моральным ценностям. Даже в сериалах для взрослых, в таких как “Нуар”, где героями являются две девушки — наемные убийцы, и “Черная лагуна”, повествующая о жизни бандитов и отщепенцев, все равно оказывается, что герои имеют свой кодекс чести, встали на преступный путь лишь в силу обстоятельств, а противостоят им совершенно аморальные типы, носители так называемого “чистого зла”.
А если уж брать один из самых популярных сейчас в Японии сериалов “Ван-Пис”, который, между прочим, уверенно подошел к барьеру в четыре сотни серий и вот-вот его перевалит, то весь он построен на том, что главный герой Луфи де Монк, наделенный волшебным умением растягивать собственное тело, ради спасения друзей в полном смысле этого слова сворачивает горы, забирается на небо и повергает ниц орды врагов. Кстати, там, по-моему, не погиб ни один из главных или второстепенных героев. Даже злобные враги, как правило, разбитые в пух и прах, полежав некоторое время, поднимаются и, поворчав для порядка, убираются прочь с дороги Луфи и его друзей. И это не идет во вред сериалу, не уменьшает его популярности. Наоборот. Сметливый зритель получает дополнительное удовольствие, пытаясь угадать, каким именно способом создатели сериала спасут своих героев из очередной смертельно опасной ловушки.
И еще о взгляде на мир. Вот сериал “Мастер муси”. Главная идея: есть некие волшебные создания муси, они появляются в домах и лесах поблизости от поселений, они способны изменять свой вид и превращаться в живых людей, могут создавать иллюзии. От села к селу идет человек, мастер, борец с муси, этакий спаситель от волшебной напасти. В общем, ситуация достаточно стандартная для нашей и европейской фэнтези — любители и знатоки сразу вспомнят, скажем, знаменитого “Ведьмака” Анджея Сапковского.
Только есть отличие. Прежде чем взяться за “работу”, мастер должен выяснить, приносят муси живущим в данном селении людям зло или добро. Он начинает с того, что пытается понять: имеет ли смысл хоть что-то менять. Может, такое положение вещей на самом деле всех устраивает? А если устраивает, это хорошо. Следует идти дальше. В половине случаев, с которыми сталкивается герой сериала, так и происходит. И никакой беготни, махания холодным оружием, крови. Если у Сапковского практически каждая встреча с неведомым магическим созданием заканчивается точным ударом ведьмачьего меча, то в двадцатишестисерийном “Мастере муси” холодное оружие обнажается только один раз. Причем клинком орудует не мастер, а женщина, защищающая от него волшебное создание, поскольку оно приняло облик ее погибшего сына.
Или вот, например, если уж говорить о борцах с нечистью, сериал под названием “Мононоке” — так называемый “ужастик”, хоррор. Главный герой этого сериала, столкнувшись с очередным злым духом — мононоке, прежде чем действовать, тоже обязан определить, с кем имеет дело, а потом еще выяснить суть и причину происходящего. Что бы ни происходило, какая бы опасность ни грозила ему и окружающим, порядок не должен нарушиться.
И этот принцип, конечно же, пришел в аниме из самой системы японской жизни, из культивируемого уважения к порядку, к утонченной красоте. Кстати, не отсюда ли такая тщательная прорисовка всех изображений, такое внимание даже к самым мелким деталям?
Вот, скажем, парад роботов — пятиминутный кусочек из культовой полнометражки “Призрак в доспехах — 2”. Сначала любуешься выверенными движениями персонажей, самим зрелищем, но при повторном просмотре начинаешь замечать и более мелкие детали. Бесчисленное количество конфетти, десятки птиц, каждая из которых имеет свой силуэт и летит по своей траектории, да и сам парад, шествие сотен участников, выписанных со всей возможной тщательностью. И все это вручную подробно и тщательно прорисовано: движение совершенно естественное и без малейшей ошибки. Собственно, так нарисован и весь мультфильм.
Чем еще характерно аниме? Тем, что, несмотря на всю свою “японскость”, всеядно. Используется любой материал, годный для хорошей истории, — даже явно заимствованный. Все идет в дело. Не просто используется — видоизменяется, додумывается, приобретает иной смысл.
История о графе Монте-Кристо? Да запросто. Только это будет уже несколько иная история. Судьба шевалье де Еона, послужившая нашему писателю Пикулю основой для романа “Пером и шпагой”? Есть о нем сериал, но и тут к дворцовым интригам, поединкам на шпагах добавилась еще и изрядная доля мистики. Свифтовская история о летающем острове? Да вот же он, шедевр Миядзаки под названием “Небесный замок Лапута”. Но много ли в нем осталось от Свифта, от его образа летающего острова? И кстати, не постаревшую ли андерсеновскую Маленькую разбойницу напоминает одна из самых колоритных персонажей “Небесного замка”?
Впрочем, бывают и исключения. Лет пятнадцать назад вышел полнометражный мультик о муми-троллях. Сделан он на основе иллюстраций самой Туве Янссон, автора этих замечательных историй. Не отступая ни на йоту, японцы эти иллюстрации переместили на экран, и герои шведской писательницы ожили. Правда, говорят они по-японски, но тут уже ничего не поделаешь.
Что я могу добавить, прежде чем мы перейдем к истории возникновения аниме? Ну хотя бы то, что каждая вещь на свете имеет как светлую сторону, так и темную. А спрос рождает предложение: там, где правят деньги, всегда находятся готовые ради выгоды удовлетворить самые низменные вкусы. Сказанные мной выше добрые слова относятся к лучшей части аниме, она просто огромна, как по направлениям, так и по тематике, но есть в ней большой пласт и ремесленнических поделок, комедий, буквально напичканных самым плоским и низкопробным юмором. Ну и конечно, поскольку аниме делается не только для детей, подростков, но и для взрослых, есть в нем жанр, называющийся хентай. По сути — самая обычная эротика, частенько и порнография. К искусству этот раздел аниме имеет малое отношение, поэтому говорить о нем здесь не имеет смысла.
С чего все началось?
Японская мультипликация возникла в самом начале двадцатого века. Первым считается фильм, произведенный в 1907 году. В нем около пятидесяти кадров, нарисованных на целлулоидной пленке. Следующие лет двадцать мультипликация Японии развивалась слабо. Группы энтузиастов снимали короткометражки продолжительностью от одной до пяти минут. Иногда они даже демонстрировались в кинотеатрах и имели успех у зрителей, но — не более.
Перед войной Япония стала выделять значительные по тем временам суммы на стимулирование производства детских и развивающих мультфильмов. Причем во время войны финансирование не прекратилось, а, наоборот, даже возросло. Вот только теперь манга и аниме были преимущественно агитационного содержания. И не случайно первый большой японский анимационный фильм (он шел аж 37 минут) назывался “Момотаро — морской орел” и повествовал в аллегорической форме о нападении японской авиации на Перл-Харбор. Снят он был в 1943 году, а два года спустя появилось и его продолжение.
После поражения Японии экономика страны находилась в плачевном состоянии, но победители-американцы ввезли в страну фильмы собственного производства, в том числе и мультипликацию Диснея. Она оказалась технически более совершенной и произвела на энтузиастов японской мультипликации большое впечатление — уже в 1946 году в Японии появилась первая крупная мультипликационная студия. Само собой, коммерческий эффект от созданных на ней лент оказался небольшим, но это становлению японской мультипликации не повредило. А тем временем в кинотеатрах Страны восходящего солнца шли один за другим американские мультфильмы. Показ их не прекратился даже после того, как режим оккупации был снят. Просто после этого диснеевские фильмы в Японию стали завозить на коммерческой основе. Они приносили большие деньги, и буквально руки чесались сделать что-то похожее.