Последние истории
Последние истории читать книгу онлайн
Ольгу Токарчук можно назвать одним из самых любимых авторов современного читателя — как элитарного, так и достаточно широкого. Новый ее роман «Последние истории» (2004) демонстрирует почерк не просто талантливой молодой писательницы, одной из главных надежд «молодой прозы 1990-х годов», но зрелого прозаика. Три женских мира, открывающиеся читателю в трех главах-повестях, объединены не столько родством героинь, сколько одной универсальной проблемой: переживанием смерти — далекой и близкой, чужой и собственной. Но это также книга о потребности в любви и свободе, о долге и чувстве вины, о чуждости близких людей и повседневном драматизме существования, о незаметной и неумолимой повторяемости моделей судьбы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Майе казалось, что она наблюдает этот штурм откуда-то сверху, видит стекающую вниз темную подвижную лаву, которую способен остановить лишь океан. Взбесившиеся обезьяны, потоки гремучих ящериц, вереницы змей, извивающихся червей, мелких грызунов, а над ними, будто флотилия истребителей, — трепещущие птицы и нежные ночные бабочки; все, что уцелело, что хранилось дотоле во мраке влажных времен. И какие-то существа покрупнее, чьи силуэты напоминали человеческие, гномов, химеры — полуживотные-полулюди, големы, слепленные из мокрой грязи, разлагающиеся в лужах останков: все это катится вниз, уже не шагает, даже не бежит, но летит кувырком — беспорядочная завывающая стая. Ей почудилось, что сквозь все это проступает едва различимый звук флейты, две простые настойчивые ноты, сменяющие одна другую, — вплетенная в грохот монотонность. И хохот — ибо было в этом шальном шествии отвратительное веселье, наслаждение безумием, счастливое предчувствие близости моря, радость вытаптывания, насилия и истребления.
Одним прыжком она бросилась на кровать мальчика и прикрыла сына своим телом, прижала его голову к матрасу и замерла в такой позе, слушая, как орда проносится мимо, сотрясая тонкие ажурные стены домика. Она чувствовала резкий звериный дух, смрад из разинутых пастей — травянистый, перебродивший — и зловоние гниющей воды, заполненных головастиками прудов, сладкий запах разлагающейся крови, болезни, спермы, резкий запах пота. Она не смела пошевелиться или поднять голову, но знала, что в маленьких окнах увидела бы теперь искаженные морды, плоские волосатые лица, белки глаз, нитки слюны, губы, зловеще приподнятые над острыми клыками. Это ломилось в темноте, вытаптывая все вокруг, вбивая в землю аккуратно разложенные раковины, ломая перила, обрывая веревки с развешанным бельем, а затем переворачивая ратановые стулья и дырявя когтями диваны. Звон битых бутылок, раскрошенное стекло рюмок, мигание раздавливаемых ламп.
Мальчик вырывался из ее объятий, потом с силой оттолкнул, и мать наконец пришла в себя.
— Мама, что с тобой? Что ты делаешь? — кричал он.
Сын стоял над ней, потный, злой.
— Что с тобой?
Майя сидела на полу.
— Извини. Уже все в порядке, все хорошо. Извини.
Майк мастерил для выступления небольшой столик: деревянный каркас, столешница из пальмовых листьев. Вернулись ныряльщики — они возились со снаряжением, загорелые, осоловевшие от воды и солнца.
Вместе с хозяином Майя наметила день отъезда. Майк связался с материком, чтобы заказать автобусные билеты и гостиницу.
— Куда теперь? — спросил он, держа в зубах гвозди.
Майя сказала, что домой, и почувствовала облегчение.
До обеда Киш внизу не появился. Майя подумала, что он умер ночью. И теперь лежит на узкой кровати в щелястом бунгало, а шелестящие ящерицы совершают на нем свои гремучие погребальные ритуалы. Не помог морфий.
Однако после обеда фокусник пришел. Сел на свое место в углу дивана и стал наблюдать за действиями Майка. Обрадовавшийся мальчик подбежал к нему. Они разложили свои магические приспособления, и теперь сын тренировался под присмотром Киша. Майя тоже спустилась, но ее заставили пообещать, что она отвернется и не станет подглядывать.
К вечеру появился молодой ассистент Киша, принес коробку с аксессуарами для представления. Улыбка на его лице была какой-то застывшей, он слегка покачивался. Может, перебрал по случаю прощания с большим островом. Мальчик, взволнованный, примерял пелерину и цилиндр, который гротескно венчал полуобнаженное тело на фоне пальм и песка.
В роли главного фокусника собирался выступить мальчик, это он должен был стать героем дня. Киш в черных брюках и наглухо застегнутой черной индийской блузе сидел в кресле. Майя видела его вытянутые ступни, на этот раз упрятанные в черные лакированные ботинки, и ладони, бессильно покоившиеся на подлокотниках.
Зрителей было чуть больше десятка: они с Майком, официанты, несколько аквалангистов, австралийская пара и беженцы — миниатюрные женщины и четверо детей, видимо приглашенные Майком. Солнце опустилось в воду, и сразу сделалось темно. Майк зажег красивые красные фонарики. Потом их погасили, и только в центре импровизированной сцены возникло пятно света, которым управлял ассистент Киша. Это, очевидно, и было снаряжение, которое они привезли с большого острова: прожектор, отбрасывавший светлый круг, цвет которого мог мгновенно меняться от красного до фиолетового.
И вот на сцене появился мальчик. В первый момент мать его не узнала — лицо сына было загримировано, а губы накрашены темной помадой; Майю поразило гротескное сходство с Кишом. Длинные светлые волосы туго стянуты и убраны под слишком большой цилиндр. Он внимательно посмотрел на публику и наморщил лоб. Следом появился Киш, вновь с румянцем на щеках, в гриме, некрасивый.
— Перед вами величайший маг островов Южно-Китайского моря. Кто не верит, тот сейчас сам убедится, — воскликнул он.
Мальчик в ответ взмахнул пелериной и извлек неведомо откуда ворох ярких платков, которые театрально, один за другим опустились на песок. Тогда Киш заглянул ему в ухо, и в руке у фокусника оказался белый шарик.
— Любой уважающий себя маг носит в ушах уйму шариков, — сказал Киш, и австралиец громко засмеялся, — любой умеет творить нечто из ничего и превращать ничто в нечто.
Он положил мячик на стол перед мальчиком. Тот прикрыл его кружкой.
— Где шарик? — спросил Киш; голос его прозвучал пискляво.
— Под кружкой спрятан, — отозвался из зала Майк.
Мальчик быстро поднял кружку — шарика, разумеется, там уже не было. Ему громко зааплодировали. Потом он показывал фокусы со связанными платками, с узлами, распускавшимися волшебным образом, извлекал яйца из цилиндра или карманов Киша.
Майя успокоилась.
Один из официантов, тот, которого сын когда-то спрашивал про «Макдоналдс», выбрал карту, которую затем вернули в колоду. Мальчик подошел к зрителям в первом ряду и попросил Майю и подругу австралийца перетасовать карты. Матери он заговорщицки подмигнул. Сделал над колодой несколько пассов и безошибочно вытянул загаданную официантом карту. Снова раздались аплодисменты. Мальчик показал еще несколько фокусов в таком роде. Киш отошел в тень и теперь стоял, прислонившись к деревянному столбику, скрестив на груди руки. В темноте его лицо выглядело лишь более светлым пятном.
Показанного вполне хватило бы на приличный сеанс магии. Зрители начали хлопать, но оказалось, это еще не конец. Киш вынырнул из тени, и по его знаку ассистент установил в центре круга длинный ящик из толстого картона, по форме напоминавший гроб.
— А теперь, господа, апофеоз искусства чернокнижия. Наш юный коллега покажет свое истинное мастерство. Такое не каждому под силу, так что прошу затаить дыхание.
Ящик заслонили занавесом из блестящей синей материи, концы которого придерживали мальчик и ассистент. Киш скрылся за ним. Спустя мгновение занавес поднялся. С одной стороны коробки торчала голова, с другой — обутые в лакированные туфли ступни Киша. Мальчик взял поданную ассистентом блестящую пилу, изобразил минутное колебание и принялся распиливать ящик пополам. Киш строил гротескные рожи, вращал глазами, наконец вскрикнул, высунул язык и замер. В заднем ряду нервно захихикал замурзанный ребенок. Из-под острия пилы, уже коснувшейся земли, стекла на песок красная струйка.
Мальчик, видимо, ждал аплодисментов, но раздались только неуверенные покашливания. Ассистент — нетвердо стоявший на ногах, но веселый — проворно накрыл коробку тканью; мальчик сделал над ней несколько волшебных пассов. И когда занавес поднялся, улыбающийся Киш воскрес. Теперь зрители захлопали, и вся троица стала кланяться с нарочитой театральной грациозностью. Когда они покинули сцену, там еще мгновение оставалось круглое яркое пятно; потом Майк выключил прожектор.
Майя испытала облегчение, что все закончилось.